ويكيبيديا

    "سحر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Magie
        
    • Zauber
        
    • Charme
        
    • Zauberei
        
    • Hexerei
        
    • zaubern
        
    • magisch
        
    • magische
        
    • Magisches
        
    • Zauberkraft
        
    • charmant
        
    • magischen
        
    • Zauberkräfte
        
    • verzaubert
        
    • Faszination
        
    Aber das mit uns ist etwas Besonderes. Eile zerstört die Magie. Open Subtitles ولكني أعتقد أنه ثمة أمر مميز بيننا هنا وكأنه سحر
    Die Magie ist in der ganzen Stadt, mit oder ohne Geld. Open Subtitles هناك سحر في جميع أنحاء المدينة بوجود النقود أو بدونها.
    Was du suchst, gibt es nicht. So mächtig ist keine Magie. Open Subtitles ما تسعين إليه غير موجود ولا يوجد سحر بتلك القوّة
    Es fällt mir nicht leicht, den Zauber der Hexen vom Bösen zu unterscheiden. Open Subtitles حسناً ، أنا أعاني من مشكلة بالتفريق بين سحر الساحرات و الشر
    Ich flunkere gern ein wenig. Der Charme der Frauen besteht ja zu 50% aus Blendwerk. Open Subtitles أعرف أني أكذب كثيراً، لكن نصف سحر المرأة من الوهم
    Wie durch Zauberei ist Flasche 3 nun bereit, als etwas völlig Neues wiedergeboren zu werden. TED وكأنه سحر..العلبة الثالثة جاهزة لإعادة التصنيع إلى شيء جديد تمامًا
    Ich kann noch Magie bewirken, wenn ich mich selbst absauge, aber selbst das bedarf Konzentration. Open Subtitles ما زال بوسعي تنفيذ السحر إن امتصصت من سحر ذاتي لكن ذلك يتطلب تركيزًا.
    Mein Vater erlernte die Magie, verbrachte die Zeit damit, dem Licht zu folgen. TED تعلّم والدي سحر التصوير، وأمضي وقته في تتبّع الضوء.
    Und das, denke ich, ist die Magie der Fluoreszenz. TED وهذا ما اعتقد انه هو سحر الأضواء الفلورية
    Und als ich einen Schritt zurücktrat: die Magie. TED وعندما أخدت لحظة وعدت خطوة إلى الوراء، إنه سحر.
    Inzwischen versteht er die Magie der Insel und macht sich so deren Elementargeister untertan. TED في هذه المدة، تعلم سحر الجزيرة، واستعان به على التحكم بأرواحها صاحبة قوى الطبيعة.
    Nicht im metaphorischen Sinne, wie wir den Begriff heute verwenden, sondern ein buchstäblicher Zauberspruch, der mit Hexen und Zigeunerinnen assoziiert wurde und, bis zu einem gewissen Maße, mit keltischer Magie. TED وليست مجازية كما نستخدمها اليوم لقد كانت تعويذة سحرية حرفية مرتبطة بالسحرة والغجر وإلى حد ما ، سحر السيلتيك
    Um dieser Sensation einen Sinn zu geben musste ich natürlich etwas über diesen bemerkenswerten Glauben des Vodoun wissen und Voodoo is kein Kult der schwarzen Magie. TED ولكي أستوعب ذلك يجب أن أفهم شيئاً عن هذا الإيمان الخاص بالفودون، والفودو ليس جماعة سحر أسود.
    Wo immer Sie Magie und Fantasie finden, und ein Publikum, ist Theater. Open Subtitles حيثما كان هناك سحر وخداع وجمهور، يكون هناك مسرح.
    Du verrückter Idiot! So viel Magie hast du auch nicht! Heute schon, Boyle. Open Subtitles انت مجنون احمق لا تملك سحر اليوم , املك يا بويل
    Diese Krusemark betrieb schwarze Magie und all so 'n Scheiß. Open Subtitles هذه ال كروسمارك دخلت فى سحر إسود و كل هذا هراء
    Zuerst müssen wir rausfinden, ob der Zauber des Affen gewirkt hat. Open Subtitles بالأول ، يجب أن نعرف إذا ظهرت تأثيرات سحر القرد
    Er war ein Snob in Bezug auf Schönheit... auf persönlichem Charme und innere Grazie. Open Subtitles لقد كان متكبراً بمحبته لأمور عن سحر الشخصية و النعمة البدنية للناس
    Plötzlich war das Glas verschwunden, wie durch Zauberei! Open Subtitles في لحظة كان الزجاج موجوداً .. ثم اختفى، كأنه سحر
    Es gibt aber sonst keinen Beleg für Hexerei hier. Open Subtitles ولكن لا يوجد دليل أخر على وجود أعمال سحر.
    Für dich, eine verzauberte Klinge, gesegnet mit unseren mächtigsten zaubern. Open Subtitles لا جلك , لحن سحري مبارك مع سحر قوي المفعول
    Als das erste Team mich auf Abydos ließ, sah Sha're mich schreiben... ..und dachte, mein Kuli wäre magisch. Open Subtitles بعد أن تركنى الفريق فى أنوبيس , شارا رأتني أكتب فى مذكراتي . و اعتقدت أن تلك الأداة التي أستخدمها تكون سحر .
    In diesem Zauberbann entfaltete sich das magische der Gedichte. Open Subtitles و في سحر اللحظة كنا نترك الشعر ليفعل مفعوله
    Vielleicht. Immerhin haben sie nichts Magisches gesehen. Open Subtitles مَنْ يعلم، ولكنهم على الأقل لم يروا أي سحر
    Ich gebe mal ein Beispiel von Lennys Zauberkraft. Open Subtitles دعوني أعطيكم مثالاً عن طريقة عمل سحر ليني
    Schlau wie sein Vater, schön wie seine Mutter und charmant wie der Teufel. Open Subtitles لديه ذكاء والده و جمال والدته و سحر الشيطان نفسه
    Ich meine damit, dass die magischen Kräfte unserer Familie dir bei deiner Reise helfen können. Open Subtitles أنا أتكلم عن استخدام سحر العائلة لتقومي بالذي أتيتِ لفعله
    - Lorbeerblätter haben Zauberkräfte? Open Subtitles لم اعرف ان أوراق الغار بداخلها سحر هي توفر الحماية
    - Du wurdest von der Königin verzaubert. Open Subtitles لقد كنت تحت تأثير سحر من الملكة لقد كنت صغيرة
    Die allgemeine Faszination hierüber ist natürlich enorm. TED وبالطبع لهذا سحر وجاذبية هائلة لدى الكثيرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد