ويكيبيديا

    "لإن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Weil
        
    • Denn
        
    • nämlich
        
    Weil jemand der sich um einen kümmert will das der glücklich ist. Open Subtitles لإن أي شخص يهتم بأمر شخص آخر يريده أن يكون سعيدا
    Weil ich eine Schale Cornflakes hab' aber keine Gabel gefunden hatte. Open Subtitles لإن لدي طبق من كعك الشيروس و لم أجد سكينا
    Weil Gesetze, die schwerfällig und nicht vollstreckbar sind, gar keine sind. Open Subtitles لإن القوانين الغير قابلة على التطبيق ليست قوانينًأ على الإطلاق.
    Das ist nicht recht, Denn jeder ist, du weißt schon, jemand. Open Subtitles هذا ليس صحيحاً لإن الناس كلهم مهتمين .. او بعضهم
    Und heute wird es noch mehr regnen, Denn ein Fleischsturm braut sich zusammen. Open Subtitles و سيكون هناك الكثير من المطر اليوم لإن عاصفة من اللحم تُحظر
    Heute früh hattest du fast einen Nervenzusammenbruch, Weil deine Freundin deine Tochter kennengelernt hat. Open Subtitles هذا الصباح كنت على وشك أن تفقد قواك العقلية لإن صديقتك قابلت ابنتك.
    Weil ihre Mama einen anständigen Kerl geheiratet hat, als sie zwei war und ich beschloss einfach, ihr eine Familie zugutekommen zu lassen. Open Subtitles ـ لإن أمها تزوجت شخص لائق عندما كانت تبلغ من العُمر عامين وهنا قررت فقط أن أدعهم يحصلون على عائلة
    Weil wir mit ihm über einen Wagen, der abgefackelt wurde, reden wollen. Open Subtitles 'لإن ما أردنا التحدث إليه بشأنه هو السيارة التي تعرضت للتفجير
    Pavna ist Unternehmerin, aber ihre Geschichte ist noch viel ungewöhnlicher als meine, Weil Pavna erst 23 ist. TED وبافنا رائدة أعمال، ولكن قصة حياتها أروع من قصتي بكثير.. لإن بافنا عمرها 23 سنة.
    Ich ging dorthin, Weil die Japaner sie kommerziell verwerten wollten, sie wollten aus ihnen schicke Golfhandschuhe machen, Eiweiß und Öl gewinnen. TED و قد ذهبت هناك لإن اليابانين أرادو البدء في قتلهم و تحويلهم إلى خط ازياء رفيع لقفازات الجولف زصدر للبروتين و الزيت
    - Weil ich es Ihnen zutraue. - Sind Sie verrückt? Open Subtitles لإن لدى فكرة مجنونة تقول بإنك سوف تكون جيداً فى تلك الوظيفة
    Weil Zeugnis unter Eid abgelegt wird und Weil er nie meineidig werden würde. Open Subtitles لإن الدليل لا يُعطىَ إلّا تحت القسم وهو لن يحنث بقسمه
    Du und deine Standesgenossen haben alle nachgegeben, wie du es nennst, Weil euch die Religion so oder so völlig kalt lässt. Open Subtitles إسمعنى للنهاية, أنت والطبقة التى تنتمى اليها قد استسلمتم كما تقول بحق لإن دين هذا البلد لا يعنى لكم شيئاً على الاطلاق
    Ich habe dich hierhergebracht, damit du zum Wasser raussehen und dich getröstet fühlen kannst... getröstet, Weil deine Freunde auf denselben Ozean hinausgesehen haben. Open Subtitles أحضرتك إلى هنا حتى تتمكني ..من رؤية البحر لتشعري بالراحة ترتاحين لإن أصدقائك كانوا ينظرون للبحر نفسه
    Weil einer der hellsten Köpfe des 21. Jahrhunderts... "Leuchten-im-Dunkeln" Open Subtitles لإن أحد عباقرة القرن الواحد و العشرين يسلط الضوء على سمك مظلم
    Denn das wird passieren... sie werden nachforschen, bis sie etwas gefunden haben. Open Subtitles لإن هذا ما سيحدث. سيقوموا بالبحث عن عن الأسرار حتى يجدوها.
    Ich kann kündigen, und das wäre okay, Denn Don will mich um 10:00 Uhr. Open Subtitles أستطيعُ تقديم إستقالتي, ولابأس بذلك لإن دون يريدني معه في برنامج الـ10: 00.
    - Das geht nicht, da ich Bargeld geschickt habe, Denn mein Freund hält nichts von Banken. Open Subtitles فقط الغي الشيكات لا اقدر فعل ذلك لإنني دفعت نقداً لإن خليلي لا يومن بالمصارف
    - Wir haben keine Zeit dafür, Denn ich muss dich zum Flughafen bringen, Denn Mom hat dir schon ein Ticket gekauft. Open Subtitles اريد ان اقابله ليس لدينا في الحقيقة وقت لمقابلته لإنني سوف اخذك للمطار لإن امي اشترت بالفعل تذكرة لك
    Ich muss zustimmen, Denn die wahre Bedeutung von Erotik ist, was man nicht sieht. Open Subtitles يجب ان اوافق لإن الطبيعة الحقيقية للاثارة الجنسية هو في ما لا يرى
    - Okay, gut, aber wir müssen diskret vorgehen, Denn der Detective kann es nicht leiden, wenn ich Berufliches mit Vergnügen vermische. Open Subtitles حسناً ، لكن سيتوجب عليكِ أن تتحفظين بشأن ذلك الأمر لإن المُحققة تكره ذلك عندما أخلط بين العمل والمُتعة
    Sei aber vorsichtig. Das Ding bedeutet mir nämlich sehr viel. Ist Retro. Open Subtitles احترسي لإن البلوزة لها معنى بالنسبة لي انها من نوع فينتاج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد