ويكيبيديا

    "لا بد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • muss
        
    • musst
        
    • wohl
        
    • Sie müssen
        
    • sicher
        
    • müsst
        
    • Wir müssen
        
    • Die
        
    • doch
        
    • werden müssen
        
    • nur dann
        
    • eine
        
    • wenn
        
    • erforderlich
        
    • sein
        
    Die Antworten auf all diese Fragen geben würde. Jemand muss es doch wissen, oder? TED سأجد الإجابات لكلّ هذه التساؤلات. لا بد و أنّ شخصا ما يعرفها، صح؟
    Ich thematisiere nicht gerne peinliche Geheimnisse vor einem internationalen Publikum, aber ich muss es tun. TED أنا لا أحب إحضار أسرار محرجة لجمهور دولي، ولكن لا بد لي من ذلك.
    Dann muss ich natürlich Die Ziegen melken und füttern, um den Käse zu machen. TED وبالطبع لا بد لي أن أحلب الماعز وأغذي الماعز من أجل صنع الجبن.
    wenn du zur VFJ willst, musst du Die Römer schon sehr hassen. Open Subtitles أسمع, أن أردت الأنضمام ألينا لا بد أن تكره الرومان جداً
    Ich habe wohl gute Arbeit geleistet dass du es her geschafft hast. Open Subtitles لا بد أني فعلت شيئاً صواباً لأراك تأتي إلى هنا سليماً
    Ich muss mich mit ihm versöhnen, so rasch, wie ich kann. Open Subtitles إذن ، لا بد لى من مصالحته بأسرع ما يمكننى
    Es muss zerstört werden, und Sie ziehen dann in ein feuerbeständiges Haus. Open Subtitles لا بد من تدميره وسيكون عيك الإنتقال إلى بيت مقاوم للحريق
    - Sie hätten es sagen sollen. - Es muss da sein. Open Subtitles اعتقد انك كان يجب ان تخبرهم لا بد انها هناك
    In der Liebe muss man alles teilen, das Vergnügen und den Schmerz. Open Subtitles لأن في الحب لا بد من مشاركة كل شيء اللذة والألم
    Kein Schloss. Wie ich schon dachte, sie muss von innen verriegelt sein. Open Subtitles لايوجد قفل ، كما توقعت لا بد أنه موصدٌ من الداخل
    Das muss ein sehr schlimmer Feind sein, dass Sie so viel dafür auf sich nehmen. Open Subtitles لا بد أنك تريد أذية عدوك بشدة . لتخوض مثل هذه المعاناة ايها الأبيض
    wenn es uns sagt wann, muss es uns auch sagen wo. Open Subtitles هو يخبرنا بالموعد إذن، لا بد أنه يخبرنا أيضاً بالمكان.
    wenn ich unser Image ändern will, muss ich mich selbst ändern. Open Subtitles لو غيرت هذا التصور لا بد ان اغير نفسى اولا
    - Ich bin in dem Kurs. - Du musst ein Idiot sein. Open Subtitles أنا أخذ مقرر ورشة عمل لا بد من أنك غبي جداً
    Aber jetzt musst du gehen. Du musst gehen. Kjell Bjarne kann jeden Moment kommen. Open Subtitles لا بد أن تغادري الآن فقد يعود في أية لحظة ويسيء فهم الموقف
    Du musst wissen, dass Mütter alles tun, um ihre Kinder zu schützen. Open Subtitles لا بد انك تعلم ان الامهات سيفعلن اي شيء لحماية اولادهن
    Sie haben wohl das Hitzemuster beim Eintritt in Die Atmosphäre gesehen. Open Subtitles لا بد أنهم ألتقطو أثر حرارتنا عندما عبرنا الغلاف الجوي
    Sie müssen der treue Beifahrer sein. Ich hause unter der Treppe. Open Subtitles لا بد أنك صديقه المخلص أنا الذي يسكن تحت السلالم
    - Sie sind sicher Colonel Zukhov. - Sehr erfreut, General Hammond. Open Subtitles لا بد أنك كولونيل زاكوف من دواعي سروري, جنرال هاموند
    Es ist spät, es war ein aufregender Tag. Ihr müsst erschöpft sein! Open Subtitles لقد تـأخر الوقت وقد حظينا بيومٍ طويل، لا بد أنـكم متعبون
    Wir müssen standhaft bleiben und uns, wie immer, unseren Ängsten stellen. Open Subtitles لا بد أن نبقى ثابتين نواجه مخاوفنا كما نفعل دائماً
    in Bekräftigung seiner nachdrücklichen Verurteilung des Massakers von Gatumba und erneut erklärend, dass Die diejenigen, Die solche Verbrechen begangen haben, vor Gericht gestellt werden müssen, UN وإذ يكرر إدانته الشديدة لمذبحة غاتومبا ويؤكد من جديد أنه لا بد من تقديم مرتكبي تلك الجرائم إلى العدالة،
    in dem Bewusstsein, dass ein solcher Dialog nur dann etwas bewirken kann, wenn er auf der Achtung der Würde der Anhänger von Religionen und Weltanschauungen sowie auf der Achtung der Vielfalt und der allgemeinen Förderung und dem Schutz der Menschenrechte gegründet ist, UN وإذ تسلم بأنه لكفالة فعالية هذا الحوار لا بد له أن يستند إلى احترام كرامة معتنقي الأديان والمعتقدات، وكذلك احترام التنوع وتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها على الصعيد العالمي،
    Und wenn sie am Brustkasten ankommen, benutzen sie eine Schere! eine Schere! Open Subtitles وعندما يصلون إلى هنا يستخدمون مقصاً، لا بد أنهم يستخدمون مقصاً
    Es ist erforderlich, dass er lebendig zum CDC- Labor in Mount Wilson, Kalifornien gebracht wird. Open Subtitles لا بد من تسليمه عـلى قيد الحياة إلى مختبر سي.دي.سي في جبل ويلسون بكاليفورنيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد