ويكيبيديا

    "ليس كل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Nicht jeder
        
    • nicht alles
        
    • nicht jeden
        
    • Nicht jede
        
    • nicht alle
        
    • Nicht jedes
        
    • Nicht nur
        
    • nicht immer
        
    • Nicht ganz
        
    • noch nicht
        
    • ist nicht
        
    Weisst du Ted, Nicht jeder hat so viel von einer Frau wie du. Open Subtitles اتعلم يا تيد .. ليس كل شخص فيه مقدار من الانوثة بقدرك
    Ist es dir jemals untergekommen, das Nicht jeder das Verlangen hat die gesamte Welt um ihn herum zu organisieren und zu beschriften. Open Subtitles لإمتلاك مرآب بيع صغير هل خطر لك أبدا بأنه ليس كل شخص عنده حاجة إلزامية للتصنيف و التنظيم و التقسيم
    Naja, vielleicht nicht alles, aber ich kann mit Sicherheit das tun. Open Subtitles ربما ليس كل شيئ لكن انا بالتاكيد استطيع فعل هذا
    nicht alles, was wir ausgegraben haben war, eine Antiquität, mein Freund. Open Subtitles ليس كل شيء نستخرجه من الأرض يعتبر تحفة يا صديقي
    Hey, es wird nicht jeden Tag eine geboren, die Wächterin des Lichts und Hexe ist. Open Subtitles مهلاً ، إنه ليس كل يوم تولد إلى هذاالعالم نصف مرشدة بيضاء نصف ساحرة
    Man muss irgendwann loslassen können. Nicht jede Intuition erweist sich als richtig. Open Subtitles لقد حان الوقت بأن نمضي قدماً ليس كل إحساس يكون صحيح
    Ich weiß, ich war nur ein Kind, aber nicht alle Kinder tun das. TED أعني، أعرف أنني كنت طفلة فقط لكن ليس كل الأطفال يفعلون هذا.
    Aber die Wahrheit ist, Nicht jedes Leben hat einen Sinn. Open Subtitles لكن الحقيقة المؤلمة هي أنه ليس كل منا حياته لها معنى
    Nicht jeder fällt vor dem Mädchen, das er liebt, direkt auf sein Gesicht. Open Subtitles فريد ، ليس كل واحد يسقط على وجهه أمام الفتاة التي يحبها
    Nicht jeder ist ein Yankee, nur weil er im Norden lebt. Open Subtitles ليس كل شخص هو يانكي بسبب أنهم يعيشون في الشمال
    Aber Nicht jeder, der diese Welt verabscheute, konnte sich einfach den Banditen anschließen. Open Subtitles ولكن ليس كل من تجنب العالم بـ ِ امكانه الانضمام الى العشيرة
    Jeder kann sich Zeug kaufen. Aber Nicht jeder hat so was. Open Subtitles أي شخصٍ يستطيع شراء الأشياء ليس كل أحد لديه هذا
    Vielleicht ist doch nicht alles... hinter magischen Mauern und Schlosstoren sicher. Open Subtitles ربما ليس كل شيء آمناً ضمن الأسوار السحرية وبوابات القصر
    nicht alles. Aber dann dachte ich nach und mir wurde klar: Open Subtitles ليس كل شيء ولكن عندما أمعنت التفكير ، أدركت الأمر
    An dieser Stelle muss daran erinnert werden, dass nicht alles schlecht ist. Landwirtschaft ist keine schlechte Sache. TED ولكن الشيء المهم الذي يجب تذكره هو أن ليس كل شيء سلبي. الزراعة ليست أمرا سيئا.
    Ich hab nur etwas verschwiegen. Ich kann fliegen, nur nicht jeden Tag. Open Subtitles كلا، لقد قلت كذبة بيضاء، يمكنني .الطيران، فقط ليس كل يوم
    Verzeihen Sie, aber eine Frau wie Rita trifft nicht jeden Tag einen Mann wie Sie. Open Subtitles إعذرنا , ولكن ليس كل يوم تلتقة فتاة مثل ريتا برجل مثلك
    Ihr könnt nicht jeden Tag feiern, einen Nationalhelden und Eure eigene Schwester getötet zu haben. Open Subtitles ليس كل يوم يمكنك الإحتفال كنز و طني إضافة إلى أختك
    Nicht sie, ihn, wenn er erkennt, dass Nicht jede zweite Frau so aussieht. Open Subtitles أعني شعوره هو عندما يدرك بأن ليس كل زوجة ثانية تبدو هكذا
    Was, wenn ich dir sagen würde, nicht alle Unterlagen sind vernichtet? Open Subtitles ماذا لو أخبرتك أن ليس كل السجلات تم تدميرها ؟
    Nicht jedes kleine Mädchen kann das tun, was es will. Open Subtitles ليس كل فتاة صغيرة يتسنّى لها فعل ما تريده.
    Es gibt Nicht nur keinen Dr. McClure im Colby General. Open Subtitles هذا ليس كل شيء بل أنه لايوجد طبيب يدعى مكلور في كوبي جنرال
    Das ist das Problem. Es geht nicht immer um die Wahrheit. Open Subtitles هذه هي المشكلة يا ديفيد ليس كل شيء عن قول الحقيقة
    Indizienbeweise sind trotz allem Beweise und Fischers Vorwürfe gegen Jane waren Nicht ganz so verrückt. Open Subtitles أدلة ظرفية لا تزال الأدلة، وكانت قضية فيشر ضد جين ليس كل ما مجنون.
    Und das ist noch nicht alles. Beide Seiten wollen die Brücke unzerstört. Open Subtitles وهذا ليس كل شيء الجانبين يريدان الجسر سليم
    Es ist nicht das einzige, was , die in der roten Zone ist. Open Subtitles هذا ليس كل ما في الأمر أننا وقفنا في الممنوع ، هيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد