ويكيبيديا

    "متفاجئ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • überrascht
        
    • wundert
        
    • Wunder
        
    • Erstaunlich
        
    • erstaunt
        
    • - Überrascht
        
    • überhaupt
        
    Das sagte sie mir. Es überrascht mich nur, dass du das zulässt. Open Subtitles هذا ما اخبرتنى به ، ولكنى متفاجئ من ابقائك لها هنا
    Ich bin überrascht, dass das nicht schon früher passiert ist. Wir waren nicht gerade vorsichtig. Open Subtitles في الحقيقة أنا متفاجئ أن هذا لم يحدث بوقت ابكر، لم نكن حذرين جداً
    Ich bin nur überrascht, dass Sie mir bei einer solchen Verantwortung vertrauen. Open Subtitles لا. انا متفاجئ وحسب لانك تثق بي في مثل هذه المسؤولية
    Ich bin überrascht, dass sie nicht versuchen, ihren Agenten zu retten. Open Subtitles أنا متفاجئ أنهم لم يحاولوا حماية عميلهم الذي في الميدان
    Es überrascht mich, dass Sie nicht mit den anderen rausgegangen sind. Open Subtitles أنا متفاجئ لكونك . لم ترحل مع البقية إلى روما
    Ich meine das nicht ausnahmslos und sicher nicht die, die mir Beschimpfungen zuschicken, aber Sie wären überrascht. TED أعني، ليست كلهم وليس أؤلئك الذين يرسلون لي رسائل كُره لكن ستكون متفاجئ.
    Vielleicht sind Sie etwas überrascht, dass wir unsere Erfahrung mit Krebs im Endstadium durch ein Computerspiel erzählen. TED ربما أنت متفاجئ قليلّا لأننا اخترنا مشاركة قصتنا عن السرطان من خلال لعبة.
    Es überrascht mich, dass Sie nicht zuerst mich gefragt haben. Open Subtitles نعم ، لكن أنا متفاجئ أنك لم تحضر لي بالأول
    Ich bin überrascht. Ich esse oft hier, und der Service ist normalerweise gut. Open Subtitles إني متفاجئ , إني أتناول الطعام هُنا طوالَ الوقت وبالعادةالخدمةتكونجيّدةحتّى اليوم.
    Ich bin überrascht, dass sie es bei dem Schlag nicht drauf anlegten. Open Subtitles انا متفاجئ حقا إنهم لم يلعبوا للفوز فى هذا الشوط
    Ich bin überrascht, dass ihr euch traut, hier aufzutauchen, nachdem eure Kadetten derart die Polizei blamiert haben. Open Subtitles أنا متفاجئ أنه لديك الجرأة لتظهر حتي بعد أن أهان طلابك قسم الشرطة
    Und nach dem Regen am Wochenende sind Sie überrascht, mon ami? Open Subtitles و بعد مطر الإسبوع الماضي هل لازلت متفاجئ يا صديقي ؟
    Ich bin sehr überrascht, dass du dich hier blicken lässt, du Schlampe. Open Subtitles أنا متفاجئ من اظهار وجهك هنا أيتها العاهرة
    Ja. Es hat mich überrascht, dass er mir anbot, erst einmal hier zu wohnen. Open Subtitles أجل، أنا متفاجئ لدعوته لي بالبقاء هنا حتى أجد مسكناً
    Ich war überrascht, als ich mit dem LKW hier ankam. Open Subtitles لقد كنت متفاجئ عندما وصلت هنا من خلال الشاحنة
    Ich war überrascht, als Sie uns das Telegramm vom Ozeandampfer zeigten. Open Subtitles لقد كنت متفاجئ عندما أريتنا البرقية من المحيط
    Mich überrascht, dass Sie die Wählabfolge überhaupt abbrachen. Open Subtitles أنا متفاجئ أن ضيقتي عملية إلغاء تسلسل الاتصال على الرغم من الخطأ
    Ich bin aber überrascht, dass er lieber sterben würde. Open Subtitles على كل حال أنا متفاجئ إذا كان يختار الموت على الارتباط
    - Ich weiß, dass man mich braucht. - Das wundert mich nicht. Open Subtitles . أنا أعلم أن هناك شخص يحتاج إلي . أنا لست متفاجئ
    Kein Wunder, dass du in so einem Loch Vertrauensmann bist. Open Subtitles أنا حقاً لستُ متفاجئ بأن تكون مراقباً لمكانٍ كهذا.
    Erstaunlich, dass sie Sie nicht auch sahen. Open Subtitles انا متفاجئ كيف انهم لم يكشفوا امرك ايضاً
    Aber ich bin erstaunt, dass du es über die milchfreie gelbe Paprikacremesuppe mit Käsecroutons herausschmeckst. Open Subtitles نعم,نعم,لكنني متفاجئ انك تستطيع ان تشمها عبر الكريما الخالية من الحليب و البهار الأصفر مع المعجنات المحشية بالجبن
    - überrascht, dass wir sie gefunden haben. Open Subtitles متفاجئ لأننا وجدناه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد