Wieso wohnst du nicht bei Larry? Es ist genug Platz vorhanden. | Open Subtitles | لماذا لا تمكثين في منزل لاري هناك الكثير من الغرف؟ |
Ich hab den Kiefertaster vermessen, den ich bei Joshua gefunden hab. | Open Subtitles | بعد قياسات دقيقه للهيكل الخارجى الذى وجدته فى منزل جوشوا |
Kommt zu eures Vaters Hause,... ..wir wollen zu Mittag da essen. | Open Subtitles | هل ستأتي إلى منزل والدك يا روميو؟ سنذهب هناك للعشاء |
Und wir fanden ein Haus mit einem Swimmingpool, das Ritas Haus auffallend ähnelte. Wir gingen also zurück zum Video und suchten nach Hinweisen, | TED | ووحدنا منزل به حوض للسباحة بدى يشبه منزل ريتا بشكل كبير. ثم رجعنا الى الفيديو وبدانا البحث عن ادلة للاستناد عليها |
Dies hier ist "Mae West", noch immer am Leben im Heim eines Tierpflegers in New Orleans. | TED | هذه ماي ويست لا تزال حية في منزل حارس في حديقة الحيوان في نيو أوريلانز |
das GEMÄLDE VON DIDO UND ELIZABETH HING BIS 1922 IN KENWOOD House. | Open Subtitles | علقت لوحة دايدو وإليزابيث الفنية في منزل كينوود حتى العام 1922 |
Er hat's bei Agnes probiert, und sie meldet sich einfach nicht zurück. | Open Subtitles | جـرّب منزل صديقتـهـا آقنيس و لم تـَرُد على أيّ من رسائله |
Kristen sah mich nicht einmal an, als ich bei Gina auftauchte. | Open Subtitles | لقد رفضت كريستين رؤيتي عندما ذهبت لرؤيتها في منزل جينا |
Ich bin sicher, es gibt Ziegenmilch zu Hause bei meiner Mutter. | Open Subtitles | أنا متأكد من أن هناك حليب ماعز في منزل أمي |
Sie belogen ihre Mütter, dass sie bei einem Freund übernachten würden, kamen aber hierher. | Open Subtitles | كانوا يكذبون على أمهم, ليقضون الليل في منزل أصدقائهم لكنهم يأتون إلى هنا |
Ich verbringe Thanksgiving lieber bei dir zu Hause als bei meiner Schwester. | Open Subtitles | انا افضل قضاء عيد الشكر في منزلك عوضاً عن منزل شقيقتي |
Du und ich, und das kleine Baby, das noch kommen wird. | Open Subtitles | نعيش في منزل جميل، ونمتلك أشياء جميلة ويكون لدينا طفلا |
Es heißt, sie verließ das Heim der Familie, aber ich weiß nicht, wo sie jetzt ist. | Open Subtitles | لقد سمعت بالفعل أنها قد غادرت منزل والدها لكن لا فكرة لدي عن مكانها الآن |
Schließ den Umhang. Es ist feucht. Dalroy House. | Open Subtitles | ضعى عباءتك حولك, الدنيا رطوبة منزل دالورى |
Wir suchen also nach einem großen Treppenaufgang wie im Haus des Opfers. | Open Subtitles | إذاً نحن نبحث عن درج كبير مثل الذي في منزل الضحية. |
Ich bin eine Hausfrau und wohne in Fort Lee, New Jersey. | Open Subtitles | أنا ربة منزل وأنا اعيش بـ فورت لي, نيو جيرسي |
Und wir traten in ein Haus ein mit einem sehr speziellen Video-Aufnahmesystem. | TED | و دخلنا الى منزل يملك نظام خاص جدا لتسجيل الفيديوهات المنزلية |
In der Mühle. Außerhalb der Stadt. Dort, wo seine Frau wohnt. | Open Subtitles | في الطرف من البلده هناك طاحونه بالقرب منها منزل زوجته. |
Nach deiner Runde, nimmst du den Besen und fegst vor dem Haus von Vivien Skill. | Open Subtitles | حين تنتهي من جولاتك خذ المكنسة وأذهب للتنظيف أمام منزل سكيل ، أتسمعني ؟ |
Mr. Norfleet, ich verhafte Sie wegen Mordes an Gladys Aquino, der Haushälterin Ihrer Frau. | Open Subtitles | دليل ماذا ؟ السيد نورتفليت انت موقوف للقتلِ غلاديس اكوينو مدبرة منزل زوجتك |
Ich habe angenommen, dass sie in einem durchschnittlichen Haushalt lebt, wo die Luftschadstoffbelastung durchschnittlich ist. | TED | افترضت انها تعيش في منزل متوسط .مع مستويات متوسطة من ملوثات الهواء |
Nicht weit entfernt eines Massaker in der Nähe des Hauses eines amerikanischen Auswanderers, | Open Subtitles | لم تكن بعيدة من المذبحة التي حدثت في منزل أحد المغتربين الأمريكيين |
Versprach ihr, ein Zuhause für ihn zu finden, wenn sie kooperiert. | Open Subtitles | وعدتها انى سوف ابحث عن منزل له. لو هى تعاونت. |