"منزل" - Traduction Arabe en Allemand

    • bei
        
    • Hause
        
    • das
        
    • Heim
        
    • House
        
    • Haus des
        
    • Hausfrau
        
    • einem
        
    • wohnt
        
    • Haus von
        
    • Haushälterin
        
    • ein Haus
        
    • Haushalt
        
    • Hauses
        
    • ein Zuhause
        
    Wieso wohnst du nicht bei Larry? Es ist genug Platz vorhanden. Open Subtitles لماذا لا تمكثين في منزل لاري هناك الكثير من الغرف؟
    Ich hab den Kiefertaster vermessen, den ich bei Joshua gefunden hab. Open Subtitles بعد قياسات دقيقه للهيكل الخارجى الذى وجدته فى منزل جوشوا
    Kommt zu eures Vaters Hause,... ..wir wollen zu Mittag da essen. Open Subtitles هل ستأتي إلى منزل والدك يا روميو؟ سنذهب هناك للعشاء
    Und wir fanden ein Haus mit einem Swimmingpool, das Ritas Haus auffallend ähnelte. Wir gingen also zurück zum Video und suchten nach Hinweisen, TED ووحدنا منزل به حوض للسباحة بدى يشبه منزل ريتا بشكل كبير. ثم رجعنا الى الفيديو وبدانا البحث عن ادلة للاستناد عليها
    Dies hier ist "Mae West", noch immer am Leben im Heim eines Tierpflegers in New Orleans. TED هذه ماي ويست لا تزال حية في منزل حارس في حديقة الحيوان في نيو أوريلانز
    das GEMÄLDE VON DIDO UND ELIZABETH HING BIS 1922 IN KENWOOD House. Open Subtitles علقت لوحة دايدو وإليزابيث الفنية في منزل كينوود حتى العام 1922
    Er hat's bei Agnes probiert, und sie meldet sich einfach nicht zurück. Open Subtitles جـرّب منزل صديقتـهـا آقنيس و لم تـَرُد على أيّ من رسائله
    Kristen sah mich nicht einmal an, als ich bei Gina auftauchte. Open Subtitles لقد رفضت كريستين رؤيتي عندما ذهبت لرؤيتها في منزل جينا
    Ich bin sicher, es gibt Ziegenmilch zu Hause bei meiner Mutter. Open Subtitles أنا متأكد من أن هناك حليب ماعز في منزل أمي
    Sie belogen ihre Mütter, dass sie bei einem Freund übernachten würden, kamen aber hierher. Open Subtitles كانوا يكذبون على أمهم, ليقضون الليل في منزل أصدقائهم لكنهم يأتون إلى هنا
    Ich verbringe Thanksgiving lieber bei dir zu Hause als bei meiner Schwester. Open Subtitles انا افضل قضاء عيد الشكر في منزلك عوضاً عن منزل شقيقتي
    Du und ich, und das kleine Baby, das noch kommen wird. Open Subtitles نعيش في منزل جميل، ونمتلك أشياء جميلة ويكون لدينا طفلا
    Es heißt, sie verließ das Heim der Familie, aber ich weiß nicht, wo sie jetzt ist. Open Subtitles لقد سمعت بالفعل أنها قد غادرت منزل والدها لكن لا فكرة لدي عن مكانها الآن
    Schließ den Umhang. Es ist feucht. Dalroy House. Open Subtitles ضعى عباءتك حولك, الدنيا رطوبة منزل دالورى
    Wir suchen also nach einem großen Treppenaufgang wie im Haus des Opfers. Open Subtitles إذاً نحن نبحث عن درج كبير مثل الذي في منزل الضحية.
    Ich bin eine Hausfrau und wohne in Fort Lee, New Jersey. Open Subtitles أنا ربة منزل وأنا اعيش بـ فورت لي, نيو جيرسي
    Und wir traten in ein Haus ein mit einem sehr speziellen Video-Aufnahmesystem. TED و دخلنا الى منزل يملك نظام خاص جدا لتسجيل الفيديوهات المنزلية
    In der Mühle. Außerhalb der Stadt. Dort, wo seine Frau wohnt. Open Subtitles في الطرف من البلده هناك طاحونه بالقرب منها منزل زوجته.
    Nach deiner Runde, nimmst du den Besen und fegst vor dem Haus von Vivien Skill. Open Subtitles حين تنتهي من جولاتك خذ المكنسة وأذهب للتنظيف أمام منزل سكيل ، أتسمعني ؟
    Mr. Norfleet, ich verhafte Sie wegen Mordes an Gladys Aquino, der Haushälterin Ihrer Frau. Open Subtitles دليل ماذا ؟ السيد نورتفليت انت موقوف للقتلِ غلاديس اكوينو مدبرة منزل زوجتك
    Ich habe angenommen, dass sie in einem durchschnittlichen Haushalt lebt, wo die Luftschadstoffbelastung durchschnittlich ist. TED افترضت انها تعيش في منزل متوسط .مع مستويات متوسطة من ملوثات الهواء
    Nicht weit entfernt eines Massaker in der Nähe des Hauses eines amerikanischen Auswanderers, Open Subtitles لم تكن بعيدة من المذبحة التي حدثت في منزل أحد المغتربين الأمريكيين
    Versprach ihr, ein Zuhause für ihn zu finden, wenn sie kooperiert. Open Subtitles وعدتها انى سوف ابحث عن منزل له. لو هى تعاونت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus