ويكيبيديا

    "نجا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • überlebt
        
    • überlebte
        
    • überlebten
        
    • entkam
        
    • Überlebende
        
    • geschafft
        
    • entkommen
        
    • Er hat
        
    • Überlebenden
        
    Eines haben wir nicht gesehen, eines der Wesen muss überlebt haben. Open Subtitles يبدو أن أحدهم نجا رغم أن أحدا منا لم يره.
    33 Jahre alter Mann, bewusstlos entdeckt, aber stabil und einen Freien Fall aus 3657 Meter überlebt. Open Subtitles ذكر , 33 عاماً وجد مغشيعليهومستقر, نجا من سقطة من على ارتفاع 12 ألف قدم
    Aber die Menschen, die Zhang ausschalten wollten, haben es alle nicht überlebt. Open Subtitles لكن أولئك الّذين شنّوا حرب على قطاع الطرق، لا أحدهم نجا.
    Sie sind der einzige Mensch, der Kontakt mit dem Terrigen-Obelisken überlebte. Open Subtitles أنت البشري الوحيد الذي نجا من تلامس مع أوبليسك التيراجين
    Glücklicherweise war das Baby draußen -- Mutter und Kind überlebten. TED حمداً لله ، كان قد ولد الطفل و كلاهما نجا
    Er ist der einzige bekannte Mensch, der einen Zombie-Biss überlebt hat. Open Subtitles انه الانسان الوحيد المعروف الذي قد نجا من عضة زومبي
    Wir wissen nicht, wer überlebt hat, aber unsere Top-Agenten suchen nach dem Quinjet. Open Subtitles لا نعرف مَن نجا لكن أنا لدي أفضل عملاء يبحثون عن كوينجيت
    - Auftritte im ganzen Bundesstaat. - Wenn er das Wochenende überlebt. Open Subtitles ـ حال عودته ـ إذا نجا من أحداث نهاية الأسبوع
    Er hat überlebt und als Anatom Leichen aufgeschnitten, um sich seinen Lebensunterhalt zu verdienen: Er hat sich mit ähnlichen Organen in verschiedenen Spezies befasst. TED وقد نجا ليقطّع الجثث كمشرّح، يقوم بدراسة الأعضاء المشتركة بين أنواع مختلفة
    Er hat sogar die Zeit überlebt, in der die Dinosaurier ausstarben. TED نجا وحتى خلال الوقت الذي ماتت فيه الديناصورات.
    Und falls er überlebt, wird er fast mit Sicherheit Präsident der VSA, wenn Roosevelt im April 1945 stirbt. Open Subtitles وإذا نجا فإنه بالتأكيد سيكون رئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    Und wenn er den Angriff eines Werwolfs überlebt hat, würde er beim nächsten Vollmond nicht selbst einer werden? Open Subtitles وإذا كان قد نجا من الهجوم مِن قِبل مستذئب الن يصبح بنفسه مستذئباً عند اكتمال القمر التالي؟
    Dann hat er halt überlebt. Was soll's? Open Subtitles اذن فهو قد نجا من هذه العمليه لما انت قلق ؟
    Falls das Schlimmste passiert ... überlebt nur Einer von uns, überlebt auch etwas vom Anderen Open Subtitles إن نجا أحدٌ منا فقط شيئاً ما من الآخر سينجو أيضاً
    Und Donald überlebte natürlich, nur sein Stolz ist verletzt. Open Subtitles وبطبيعة الحال ، دونالد نجا مع كل شيء ولكن اعتزازه سليمة.
    Der Kameramann, Victor "Animal" Palotti, überlebte unverletzt. Open Subtitles المصور فكتور أنيمال الذى ألتقط الفيلم نجا بدون إصابة
    Selbst wenn der Gefreite Ryan den Sprung überlebte, könnte er sonstwo sein. Open Subtitles وبفرض أن الجندى رايان نجا من القفز ، فقد يكون بأى مكان
    Nur elf Menschen überlebten dieses Unglück, 11 von 500. TED نجا 11 شخص فقط من هذا الحطام من أصل 500.
    De Vos landete in einem Geheimgefängnis entkam, und Sie sollten ihn umbringen. Open Subtitles ذلك، أرسل دي فوس لموقع أسود، نجا وكنت تعاقدت على قتله.
    Sie sagen, dass Sie mich von einem Schiffswrack geholt haben, aber ich war der einzige Überlebende. Open Subtitles لقد سمعت بأنني قد أنتشلت من فوق قارب أجنبي ولكنني كنت الوحيد الذي نجا
    Drei Jungs haben es geschafft zu fliehen, Detective, und wenn einer durchgekommen ist, wieso nicht noch einer oder sogar alle beide. Open Subtitles فرّ ثلاثة فتيان تلك الليلة أيّها المحقّق وإن كان أحدهم نجا، فلربما نجا أحد أو كلا الآخرَين أيضاً
    Nachdem er seine Überraschung überwand, Sie wissen schon, abgelehnt zu werden, kam er zu dem Schluss, gerade noch der Heirat mit einer irrationalen Person entkommen zu sein, TED بعد أن تخطى هذه المفاجأة بالخذلان استنتج أنه نجا في آخر لحظة من الزواج بشخص غير عقلاني
    In dem ich dem letzten Überlebenden alles mitteilen kann. Open Subtitles لأكون قادرا على أن أخبر الشخص الأخير الذى نجا عن كل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد