Was anderes sieht und hört man nicht Mehr von ihm. Niemand weiß warum. | Open Subtitles | إن هذا كل ما نرى ونسمع منه الآن لا أحد يعرف السبب |
- Nehmen Sie sie. - Mehr bekommen Sie von ihm nie. | Open Subtitles | هذا كل ما ستأخذيه منه شكراً لك أيها القائد بوند |
- Jemand, mit dem nicht zu scherzen ist. Mehr müsst Ihr nicht wissen. | Open Subtitles | أنا شخص غير قابل للمزاح و هذا كل ما يمكنك أن تعرفيه |
Ich war eine Athletin. Das war alles, was ich konnte. Alles was ich tat. | TED | لقد كنت رياضية. هذا كل ما أعرفه . هذا كل ما قمت به. |
Danke, Das war's -- Sie können jetzt Ihre Aufmerksamkeit jemand anderem geben. | TED | شكرًا لكم، هذا كل شيء، يمكنكم الآن إيلاء انتباهكم لشخص آخر. |
- Er braucht auch keine Antipsychotika, wenn das alles ist, was Sie ihm geben. | Open Subtitles | إنه لم يحتاج أي مضادات عصبية، إن كان هذا كل ما أعطيته إياه. |
Ich dachte, Sie verstehen. Es ist nur ein Geschäft, Mehr nicht. | Open Subtitles | لقد ظننتُكما فهمتما إنه عمل، هذا كل ما في الأمر |
Keiner kann das besser erzählen als Sie Mehr will ich nicht | Open Subtitles | .لا أحد يخبرني بها افضل منك هذا كل ما أريده |
Nach dem Bombenanschlag kürzlich ist jeder vorsichtig. Mehr konnte ich nicht auftreiben. | Open Subtitles | الهجوم الاخير جعل الكل حذرين هذا كل ما استطعت ان احضره |
Ich hoffe dort Vergebung zu finden. Mehr möchte ich gar nicht. | Open Subtitles | أنا أتمنى أن أحصل على المغفرة هذا كل ما أريد |
Ich wollte ein Ass im Ärmel. Das ist alles. Mehr nicht. | Open Subtitles | أردت بطاقة فقط، هذه هي هذا كل ما في الأمر |
Ich habe ein Zelt aufgeschlagen und noch Mehr gemacht, das ganze Programm. | Open Subtitles | أريد أن انصب خيمة وأعد الكعك بالشيكولاتة ، هذا كل شىء |
Wäre das alles, womit ich rechne... Vielleicht ist es gar nicht Mehr! | Open Subtitles | إن كان هذا كل ما اعتقدت أنه سيفعل ربما هو كذلك |
Jedenfalls hast du Recht, sie sieht mich nur als Freund und Das war's. | Open Subtitles | لقد كنت علي حق إنها تنظر إليّ وتري صديقاً هذا كل شئ |
Ich wollte nur sagen, der Typ ist ein Arschloch, hab' ihn eingeknastet, Das war's. | Open Subtitles | مقصدي هو أن الرجل وغد يجب سَجنه ، هذا كل ما في الأمر |
Ich versuche nur, den Mann besser kennen zu lernen, Das war's. | Open Subtitles | ؟ إننى أحاول التعرف على الرجل . هذا كل شئ |
Ich stieg in mein Auto und fuhr los, und Das war's. | Open Subtitles | صعدتُ إلى سيارتي و انطلقت و هذا كل ما حصل |
Wenn das alles wäre, was er wollte, er hätte nur Mehr Kugeln abfeuern müssen, jeglichen Kalibers. | Open Subtitles | ان كان هذا كل ما أراد كان سيطلق أكثر عدد من الرصاص من أي عيار |
- Würden Sie sich da bitte raushalten! - Das ist alles! | Open Subtitles | حسنا ، هذا كل ما تريده متى يمكنك الذهاب ؟ |
Der mir geduldig die beichte abnimmt, aber ein wenig schande, ein wenig gewalt, Das ist es, was ihn zum reden bringt. | Open Subtitles | كم يستمع بعطف وبحنان لاعترافى وبعدها بقليل من الخزى والقليل من العنف هذا كل ما يتطلبه الامر لجعله يتحدث |
Ich habe keine Ahnung, ob ich das jeden Tag ertragen kann. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان يمكنني مواجهة هذا كل يوم |
die Lampe, sonst brauche ich nichts. Das ist alles was ich brauche! | Open Subtitles | والمصباح، هذا كل ما أحتاجه هذا كل ما أحتاجه مرة أخرى |
Es ist wie der Arzt sagte. Es sind nur die Nerven. | Open Subtitles | إنه كما قال الدّكتور توتّر عصبي، و هذا كل شيء |