ويكيبيديا

    "هذا كل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Mehr
        
    • Das war
        
    • das alles
        
    • - Das ist alles
        
    • Das ist es
        
    • das jeden
        
    • sonst
        
    • anderes
        
    • nur
        
    • war's
        
    • war alles
        
    Was anderes sieht und hört man nicht Mehr von ihm. Niemand weiß warum. Open Subtitles إن هذا كل ما نرى ونسمع منه الآن لا أحد يعرف السبب
    - Nehmen Sie sie. - Mehr bekommen Sie von ihm nie. Open Subtitles هذا كل ما ستأخذيه منه شكراً لك أيها القائد بوند
    - Jemand, mit dem nicht zu scherzen ist. Mehr müsst Ihr nicht wissen. Open Subtitles أنا شخص غير قابل للمزاح و هذا كل ما يمكنك أن تعرفيه
    Ich war eine Athletin. Das war alles, was ich konnte. Alles was ich tat. TED لقد كنت رياضية. هذا كل ما أعرفه . هذا كل ما قمت به.
    Danke, Das war's -- Sie können jetzt Ihre Aufmerksamkeit jemand anderem geben. TED شكرًا لكم، هذا كل شيء، يمكنكم الآن إيلاء انتباهكم لشخص آخر.
    - Er braucht auch keine Antipsychotika, wenn das alles ist, was Sie ihm geben. Open Subtitles إنه لم يحتاج أي مضادات عصبية، إن كان هذا كل ما أعطيته إياه.
    Ich dachte, Sie verstehen. Es ist nur ein Geschäft, Mehr nicht. Open Subtitles لقد ظننتُكما فهمتما إنه عمل، هذا كل ما في الأمر
    Keiner kann das besser erzählen als Sie Mehr will ich nicht Open Subtitles .لا أحد يخبرني بها افضل منك هذا كل ما أريده
    Nach dem Bombenanschlag kürzlich ist jeder vorsichtig. Mehr konnte ich nicht auftreiben. Open Subtitles الهجوم الاخير جعل الكل حذرين هذا كل ما استطعت ان احضره
    Ich hoffe dort Vergebung zu finden. Mehr möchte ich gar nicht. Open Subtitles أنا أتمنى أن أحصل على المغفرة هذا كل ما أريد
    Ich wollte ein Ass im Ärmel. Das ist alles. Mehr nicht. Open Subtitles أردت بطاقة فقط، هذه هي هذا كل ما في الأمر
    Ich habe ein Zelt aufgeschlagen und noch Mehr gemacht, das ganze Programm. Open Subtitles أريد أن انصب خيمة وأعد الكعك بالشيكولاتة ، هذا كل شىء
    Wäre das alles, womit ich rechne... Vielleicht ist es gar nicht Mehr! Open Subtitles إن كان هذا كل ما اعتقدت أنه سيفعل ربما هو كذلك
    Jedenfalls hast du Recht, sie sieht mich nur als Freund und Das war's. Open Subtitles لقد كنت علي حق إنها تنظر إليّ وتري صديقاً هذا كل شئ
    Ich wollte nur sagen, der Typ ist ein Arschloch, hab' ihn eingeknastet, Das war's. Open Subtitles مقصدي هو أن الرجل وغد يجب سَجنه ، هذا كل ما في الأمر
    Ich versuche nur, den Mann besser kennen zu lernen, Das war's. Open Subtitles ؟ إننى أحاول التعرف على الرجل . هذا كل شئ
    Ich stieg in mein Auto und fuhr los, und Das war's. Open Subtitles صعدتُ إلى سيارتي و انطلقت و هذا كل ما حصل
    Wenn das alles wäre, was er wollte, er hätte nur Mehr Kugeln abfeuern müssen, jeglichen Kalibers. Open Subtitles ان كان هذا كل ما أراد كان سيطلق أكثر عدد من الرصاص من أي عيار
    - Würden Sie sich da bitte raushalten! - Das ist alles! Open Subtitles حسنا ، هذا كل ما تريده متى يمكنك الذهاب ؟
    Der mir geduldig die beichte abnimmt, aber ein wenig schande, ein wenig gewalt, Das ist es, was ihn zum reden bringt. Open Subtitles كم يستمع بعطف وبحنان لاعترافى وبعدها بقليل من الخزى والقليل من العنف هذا كل ما يتطلبه الامر لجعله يتحدث
    Ich habe keine Ahnung, ob ich das jeden Tag ertragen kann. Open Subtitles لا أعلم إذا كان يمكنني مواجهة هذا كل يوم
    die Lampe, sonst brauche ich nichts. Das ist alles was ich brauche! Open Subtitles والمصباح، هذا كل ما أحتاجه هذا كل ما أحتاجه مرة أخرى
    Es ist wie der Arzt sagte. Es sind nur die Nerven. Open Subtitles إنه كما قال الدّكتور توتّر عصبي، و هذا كل شيء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد