ويكيبيديا

    "هل هذا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ist das
        
    • Ist es
        
    • du das
        
    • Das ist
        
    • War das
        
    • Geht es
        
    • Sind das
        
    • Sie das
        
    • Soll das
        
    • Ach
        
    • Ist dieser
        
    • Wird das
        
    • ist dies
        
    Ist das möglich? Es wurde möglich gemacht, übrigens aus bestimmten unterschiedlichen Gründen. TED هل هذا ممكن؟ لقد حققت هذا الشئ بالفعل، لأسباب مختلفة أخرى.
    Herr Doktor, das Ding, das meinen Partner getötet hat,... ..Ist das Ihr Biologieprojekt? Open Subtitles دكتور .. هذا الشيء الذي قتل زميلي هل هذا هو مشروعك العلمي؟
    Ist das irgend 'ne kranke japanische Tradition, oder so 'n Scheiß? Open Subtitles هل هذا تقليد ياباني مريض أَو بَعضاً من القذارة ؟
    Ist es eine gute Zeit zu fragen, was mit dir und Oliver los ist? Open Subtitles السيد كونكلين، هل هذا هو الوقت المناسب أن أسألك ماذا يجري مع أوليفر؟
    SOOKIE: Schätzchen, Ist das in der silbernen Flasche neben dem Waschbecken Seife? Open Subtitles روري حبيبتي, هل هذا صابون الذي بجانب المغسلة في قنينة فضية؟
    Sie werden nicht sicher sein, bis das Geld bei uns ist. Ist das klar? Open Subtitles لذا لن تكونى بأمان حتى نحصل على هذا المال ، هل هذا واضح
    Keiner handelt, bis ich es sage. Ist das klar? Klar doch. Open Subtitles و لا يتحرك احد حتى اقول هذا هل هذا مفهوم
    Ist das für einen speziellen Herrn, oder suchst du ganz allgemein? Open Subtitles هل هذا لسيد معين أم هل تبحثين عن ذلك عموماً؟
    Du bist der beste Lektor in London. Ist das etwa nichts? Open Subtitles أنت أفضل محرر في لندن هل هذا بهذا السوء ؟
    Sie haben Jenny drei Tage das Klavier entzogen? - Ist das so? Open Subtitles منعتَ جيني من الوصول إلى البيانو لثلاثة أيام, هل هذا صحيح؟
    Vielleicht ist da was reingelaufen aber Ist das alle was jetzt zählt? Open Subtitles ربما القليل قد بقى لكن هل هذا ما يتطلبهُ الأمر ؟
    Mein Sohn Ronnie hatte immer eine Schwäche für diese Frauen. Oh, wow. Ist das Ron? Open Subtitles أبني رون دائما كان لديه نقاط ضعف تجاه تلك السيدات هل هذا رون ؟
    Mit mir für Informationen zu ficken, Ist das Teil der Jobbeschreibung? Open Subtitles تضاجعنى لتحصلى على معلومات, هل هذا جزء من نطاق عملك؟
    Ist das Arbeit für den Lebensunterhalt, wenn ich die Beine meines Kumpels unter dem linken Arm trage und den Rest unter dem rechten? Open Subtitles هل هذا عمل لكسب لقمة العيش؟ هل هو كذلك؟ عندما أحمل سّاق أعز أصدقائيّ تحت ذراعيّ و بقية جسده بالذراع الأخرى؟
    Ist das die Art von Situation, über die wir die Kontrolle wiedererlangen können? Open Subtitles هل هذا النوع من المواقف الذي يمكننا السيطرة عليه؟ الاجابة هي اجل
    Ist das alles, weil ich deine kleine Mom-Abendessen-Idee abgelehnt habe, oder was? Open Subtitles هل هذا كله ? ني رفضت فكرتك لعشاء الامهات, او ماذا?
    Also sollten Sie mir bis Montag Morgen Bescheid geben. Ist das okay für Sie? Open Subtitles لذا أريد معرفة رأيك في صباح يوم الإثنين هل هذا مناسب لك ؟
    Okay, ich hab es vergeigt, alles klar? Ist es das, was du hören willst? Open Subtitles حسن ، لقد أخطأت ، لا بأس هل هذا ما تريد أن تسمع؟
    Woher willst du das wissen? Open Subtitles هل هذا يعني أن القوات الجوية قد نجحـت في الوصول إلى هنـاك ؟
    Das ist also der Dank für eine Nacht, voll von heißem Sex? Open Subtitles هل هذا هو كل الشكر الذي اناله لليلة الجنس المثير ؟
    War das geplant, um das Alter bei der nächsten Wahl anzusprechen? Open Subtitles هل هذا معد للتصدي لمسالة سن المرشح في الانتخابات القادمه؟
    Geht es nur mir so oder ist die Kleine einfach heiß? Open Subtitles هل هذا انا ,او هناك نوع من الاثارة تجاهها ؟
    Sind das weitere schmutzige Maßnahmen für das Ministerium? Open Subtitles لماذا تتبعني؟ هل هذا عمل قذر آخر لوزارة الدفاع؟
    Tun Sie das? Ich glaube nicht, dass wir dieses Lied, nach dem was geschah, wieder in der Kirche singen können. TED هل هذا حقيقي؟ لا أشعر أنه يمكننا أن نغني هذه الأغنية مرة أخرى في الكنيسة, بعدما حدث.
    Soll das etwa heißen, dass du für mich zum Hexenzirkel gehst? Open Subtitles هل هذا يعني أنك ستذهب إلى السحرة العظماء بالنيابة عني؟
    Ich brauche nur noch mal eine Bestätigung. Ach, deshalb wurde mir befohlen, alles fallen zu lassen und hierher zu eilen? Open Subtitles أوه, هل هذا هو سبب اخبارى ان اترك كل شى و أتى مسرعاً.
    Eine schöne Frau nähert sich. Sie fragt: "Ist dieser Platz besetzt?" Open Subtitles امرأة جميلة تقترب و تسأل هل هذا المقعد محجوز ؟
    Wird das Böse die Oberhand behalten? TED هل سيسود علينا الشر ؟ هل هذا هو السؤال الصحيح ؟
    Major, ist dies die Art Aufgabe, die ich von nun an erwarten darf? Open Subtitles ميجور ,هل هذا هو نوع العمل الذي ساقوم به من الان فصاعدا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد