Ist das möglich? Es wurde möglich gemacht, übrigens aus bestimmten unterschiedlichen Gründen. | TED | هل هذا ممكن؟ لقد حققت هذا الشئ بالفعل، لأسباب مختلفة أخرى. |
Herr Doktor, das Ding, das meinen Partner getötet hat,... ..Ist das Ihr Biologieprojekt? | Open Subtitles | دكتور .. هذا الشيء الذي قتل زميلي هل هذا هو مشروعك العلمي؟ |
Ist das irgend 'ne kranke japanische Tradition, oder so 'n Scheiß? | Open Subtitles | هل هذا تقليد ياباني مريض أَو بَعضاً من القذارة ؟ |
Ist es eine gute Zeit zu fragen, was mit dir und Oliver los ist? | Open Subtitles | السيد كونكلين، هل هذا هو الوقت المناسب أن أسألك ماذا يجري مع أوليفر؟ |
SOOKIE: Schätzchen, Ist das in der silbernen Flasche neben dem Waschbecken Seife? | Open Subtitles | روري حبيبتي, هل هذا صابون الذي بجانب المغسلة في قنينة فضية؟ |
Sie werden nicht sicher sein, bis das Geld bei uns ist. Ist das klar? | Open Subtitles | لذا لن تكونى بأمان حتى نحصل على هذا المال ، هل هذا واضح |
Keiner handelt, bis ich es sage. Ist das klar? Klar doch. | Open Subtitles | و لا يتحرك احد حتى اقول هذا هل هذا مفهوم |
Ist das für einen speziellen Herrn, oder suchst du ganz allgemein? | Open Subtitles | هل هذا لسيد معين أم هل تبحثين عن ذلك عموماً؟ |
Du bist der beste Lektor in London. Ist das etwa nichts? | Open Subtitles | أنت أفضل محرر في لندن هل هذا بهذا السوء ؟ |
Sie haben Jenny drei Tage das Klavier entzogen? - Ist das so? | Open Subtitles | منعتَ جيني من الوصول إلى البيانو لثلاثة أيام, هل هذا صحيح؟ |
Vielleicht ist da was reingelaufen aber Ist das alle was jetzt zählt? | Open Subtitles | ربما القليل قد بقى لكن هل هذا ما يتطلبهُ الأمر ؟ |
Mein Sohn Ronnie hatte immer eine Schwäche für diese Frauen. Oh, wow. Ist das Ron? | Open Subtitles | أبني رون دائما كان لديه نقاط ضعف تجاه تلك السيدات هل هذا رون ؟ |
Mit mir für Informationen zu ficken, Ist das Teil der Jobbeschreibung? | Open Subtitles | تضاجعنى لتحصلى على معلومات, هل هذا جزء من نطاق عملك؟ |
Ist das Arbeit für den Lebensunterhalt, wenn ich die Beine meines Kumpels unter dem linken Arm trage und den Rest unter dem rechten? | Open Subtitles | هل هذا عمل لكسب لقمة العيش؟ هل هو كذلك؟ عندما أحمل سّاق أعز أصدقائيّ تحت ذراعيّ و بقية جسده بالذراع الأخرى؟ |
Ist das die Art von Situation, über die wir die Kontrolle wiedererlangen können? | Open Subtitles | هل هذا النوع من المواقف الذي يمكننا السيطرة عليه؟ الاجابة هي اجل |
Ist das alles, weil ich deine kleine Mom-Abendessen-Idee abgelehnt habe, oder was? | Open Subtitles | هل هذا كله ? ني رفضت فكرتك لعشاء الامهات, او ماذا? |
Also sollten Sie mir bis Montag Morgen Bescheid geben. Ist das okay für Sie? | Open Subtitles | لذا أريد معرفة رأيك في صباح يوم الإثنين هل هذا مناسب لك ؟ |
Okay, ich hab es vergeigt, alles klar? Ist es das, was du hören willst? | Open Subtitles | حسن ، لقد أخطأت ، لا بأس هل هذا ما تريد أن تسمع؟ |
Woher willst du das wissen? | Open Subtitles | هل هذا يعني أن القوات الجوية قد نجحـت في الوصول إلى هنـاك ؟ |
Das ist also der Dank für eine Nacht, voll von heißem Sex? | Open Subtitles | هل هذا هو كل الشكر الذي اناله لليلة الجنس المثير ؟ |
War das geplant, um das Alter bei der nächsten Wahl anzusprechen? | Open Subtitles | هل هذا معد للتصدي لمسالة سن المرشح في الانتخابات القادمه؟ |
Geht es nur mir so oder ist die Kleine einfach heiß? | Open Subtitles | هل هذا انا ,او هناك نوع من الاثارة تجاهها ؟ |
Sind das weitere schmutzige Maßnahmen für das Ministerium? | Open Subtitles | لماذا تتبعني؟ هل هذا عمل قذر آخر لوزارة الدفاع؟ |
Tun Sie das? Ich glaube nicht, dass wir dieses Lied, nach dem was geschah, wieder in der Kirche singen können. | TED | هل هذا حقيقي؟ لا أشعر أنه يمكننا أن نغني هذه الأغنية مرة أخرى في الكنيسة, بعدما حدث. |
Soll das etwa heißen, dass du für mich zum Hexenzirkel gehst? | Open Subtitles | هل هذا يعني أنك ستذهب إلى السحرة العظماء بالنيابة عني؟ |
Ich brauche nur noch mal eine Bestätigung. Ach, deshalb wurde mir befohlen, alles fallen zu lassen und hierher zu eilen? | Open Subtitles | أوه, هل هذا هو سبب اخبارى ان اترك كل شى و أتى مسرعاً. |
Eine schöne Frau nähert sich. Sie fragt: "Ist dieser Platz besetzt?" | Open Subtitles | امرأة جميلة تقترب و تسأل هل هذا المقعد محجوز ؟ |
Wird das Böse die Oberhand behalten? | TED | هل سيسود علينا الشر ؟ هل هذا هو السؤال الصحيح ؟ |
Major, ist dies die Art Aufgabe, die ich von nun an erwarten darf? | Open Subtitles | ميجور ,هل هذا هو نوع العمل الذي ساقوم به من الان فصاعدا؟ |