ويكيبيديا

    "وأنت" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und du bist
        
    • du und
        
    • beide
        
    • bist du
        
    • Sie und
        
    • Sie sind
        
    • dich
        
    • Ihr
        
    • wenn du
        
    • wie du
        
    • Und dir
        
    • und Sie
        
    • und man
        
    • wenn Sie
        
    • während Sie
        
    Und dieser widerwärtige Schmerz nagt an dir. Und du bist wild entschlossen, etwas dagegen zu unternehmen. Open Subtitles وأعرف أن هذه الكراهية تأكلك من الداخل وأنت عازم على فعل أيّ شيء بشأن هذا.
    Weil's gut fürs Gym ist, Und du bist einfach zufällig hier. Open Subtitles لأنة جيدٌ لأجل الـصـالة وأنت فـحـسـب صــادفَ أنـك تكـون هُـنـا
    du und ich, 1 50 Kilometer voneinander entfernt und haben den gleichen Job. Open Subtitles أنا وأنت ، تفصلنا مئات الأميال ونعمل في الوظيفة نفسها ، رباه
    Was meinst du, du und ich suchen uns Spielzeug zum Spielen? Open Subtitles ماذا تقول سنذهب أنا وأنت لنبحث عن لعب لنلعب بها؟
    Wir beide wissen, dass wir uns rund um die Uhr im Krieg befinden. Open Subtitles وأنا وأنت نعلم المواطن المتوسط ممن ليس وأننا بحرب 24ساعة كل يوم.
    Schon im Kittchen warst du voller scheibe und jetzt bist du noch beschissener. Open Subtitles أنت كُنْتَ ملئ بالتغوّطِ في المفصلِ وأنت لدرجة أكبر ملئ بالتغوّطِ الآن.
    Das ist gut bei Dünnpfiff. Sie und ich - um den Block. Open Subtitles أنه لمن الجيد أن تستطيعي الركض هيا، أنا وأنت حول الحي
    Und Sie sind gütig, zu mir zu kommen, da ich allein bin. Open Subtitles وأنت لطيف جداً ورحيم لقدومك ، بينما أنا فى حاجة لصديق
    Denn du kümmerst dich um mich, und ich kümmere mich um dich. Open Subtitles أنا لدي أنت لكي ترعاني .. وأنت لديكَ انا كي ترعاه
    Eine Zwangsjacke, denn 22 ist das Beste Und du bist verrückt. Open Subtitles سترة المرضى العقليين، لأن درجة الـ72 هي الأفضل وأنت مجنون.
    Keines unserer Systeme ist in dieser Sprache Und du bist eine lausige Coderin. Open Subtitles أي من أنظمة لدينا هي في هذه اللغة ، وأنت المبرمج رديء.
    Du trägst meinen Nachnamen Und du bist die größte Enttäuschung von euch allen! Open Subtitles إنك تحملين اسم عائلتي وأنت أكبر خيبة أمل لي من بين الجميع
    Redet sie über diese Sache, die du und ich in Sankt Petersburg taten? Open Subtitles هل تتكلم عن ذلك الشيء الذي قمنا به أنا وأنت في بيتيرسبرغ؟
    Wir haben noch nicht geöffnet. du und ich haben geöffnet. Heute wirst du auspacken, Bruder. Open Subtitles أنا وأنت منفتحان الآن للعمل ، فاليوم ستبوح فيه بما يجولك بخاطرك يا اخي
    Es ist nur fair, wenn du und ich das Geld teilen. Open Subtitles يبدو لي أنه من العدل أن نتقاسم أنا وأنت النقود
    Das macht uns beide zu was Besonderem. Und deswegen heulst du jetzt? Open Subtitles هذه فقط كل حياتنا وأنت تعلمين أن هناك شيء مشترك بيننا
    Nun bist du böse, weil deine beste Freundin nicht geweint hat? Open Subtitles وأنت حزينة لأنك لم تجعلي أفضل صديقة لك يبكي ؟
    Sie und ich, warum unterhalten wir uns nicht darüber, wieviel Geld Sie mir einbringen werden. Open Subtitles إسمع، لما لا نقوم أنا وأنت لما لا نتحدث عن المبلغ الذي ستعطيني إياه
    Sie ist ein hübsches, junges Mädchen und Sie sind ein gesunderjunger Mann. Open Subtitles انها فتاة شابة وجميلة وأنت إلى حد معقول شاب قوى ووسيم
    Niemand heuert dich an, wenn du noch zahlen musst, das weißt du. Open Subtitles لا , لا أحد يبحر هنا وهو مديون وأنت تعرف ذلك
    Ich bringe euch einen Laster für den Tank, Ihr gebt mir meinen Wagen und so viel Sprit, wie ich tragen kann. Open Subtitles أنا أسلّم عربة كبيرة بما يكفي لسحب تلك الناقلة وأنت تعيد لي عربتي ونفس قدر الوقود الذي يمكنني نقله
    Und du kannst auch gehen, wenn du mich eh nur kritisieren willst. Open Subtitles وأنت يمكنك أَن تذهبى أيضاً لاعتقادك بأن هذا يمكن أن ينقذنى
    Was aber nichts bringen wird, außer der Tumor ist riesig, wie du weißt. Open Subtitles لن ينفع ذلك إلا إن كان الورم جسيماً وأنت تعلم هذا جيداً
    Und dir bleiben nur noch ein paar gute Jahre, selbst, wenn wir hier lebend rauskommen. Open Subtitles وأنت بقيت لديك بضع سنوات على أية حال هذا إذا خرجنا من هنا أحياء
    Dieser Prozess geht so weiter und Sie sehen sofort, wie seltsam das ist. TED وتستمر هذه العملية وأنت في الحال تبدأ في الإدراك أنه أمر غريب.
    Es ist also mitten im Nirgendwo und man fährt darauf zu. TED اذا انها في الخارج في وسط اللامكان، وأنت تقترب له.
    Man kann nicht übers Geschäft reden, wenn Sie mit Gewehren rumfuchteln. Open Subtitles لا نستطيع مناقشة العمل معك وأنت مسلط السلاح في وجهي
    Leute reden mit mir über die neue wichtige Fertigkeit, Augenkontakt herzustellen, während Sie SMS schreiben. TED يحدثني الناس عن المهارة الجديدة المهمة لإقامة تواصل بصري وأنت تبعث رسائل نصية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد