ويكيبيديا

    "و الآن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und
        
    • Also
        
    • - Jetzt
        
    • Aber jetzt
        
    • Jetzt sind
        
    Nun haben sie Transportwege Und sie nehmen es auf den Holztransportern oder den Bergbautrucks mit in die Städte Und verkaufen es. TED و الآن حصلوا على وسائل النقل، إنهم ينقلونه على شاحنات قطع الأخشاب أو شاحنات المناجم إلى المدن حيث يبيعونه.
    Vor 48 Stunden waren wir uns noch fremd... Und Jetzt sind Sie allein mit mir. Open Subtitles منذ يومين كنا غريبين عن بعضنا البعض و الآن أنت معي بمفردك في شقتي
    Und nun, liebe Mitbürger, wird der Oberste Richter den Präsidenten der Vereinigten Staaten vereidigen. Open Subtitles و الآن أيها الأمريكيون وزير العدل سيقدم القَسَم إلى رئيس الولايات المتحدة الجديد
    Also selbst wenn man dahin zurück will, wird das äußerst schwierig. Open Subtitles و الآن و بما أنها اختفت فأصبح الأمر أكثر صعوبة
    Also, da wir nun auf einer Wellenlänge sind, wollen Sie noch etwas hinzufügen? Open Subtitles و الآن بما أننا في الصفحة نفسها هل تريدين إضافة شئ ؟
    - Du nervst schon die ganze Fahrt! - Jetzt bin ich schuld? Open Subtitles أنت كنت تراقبني طِوال هذه الرحلة و الآن تلومني على ذلك؟
    Aber jetzt lenken wir unsere Kreativität in eine bestimmte Richtung, um fantastische Maschinen zu bauen, mit unglaublichen Fähigkeiten, vielleicht schaffen wir eines Tages sogar eine völlig neue Spezies. TED و الآن نحن نستخدم إبداعنا في اتجاه معين، لبناء آلات رائعة بقدرات هائلة، وربما في يوم ما حتى لإيجاد أجناس بأكملها.
    Überzeuge dich nun von der absoluten Überlegenheit... dieser voll einsatzbereiten Und bewaffneten Kampfstation. Open Subtitles و الآن شاهد قوة نيران هذه المحطة و التى تعمل بكامل طاقتها
    Jetzt, meine amerikanischen Freunde, werde ich mein Versprechen einlösen Und euch freilassen. Open Subtitles و الآن يا أسرى الحرب الامريكيين سأفي بوعدي و أطلق سراحكم
    Und natürlich können die Gemälde nun, nach seinem Tod, verkauft werden. Open Subtitles و الآن طبعاً بعد وفاته يمكن أن تباع لوحاته ؟
    Sie nahm ein Objekt, das sich dort befand Und ging in die Halle hinaus. Open Subtitles و الآن , هذا الشخص أتى إلى هنا و قام بفعل مثير للفضول
    Gestern schwamm er in Jack Daniels, Und heute hält er sich für Superman. Open Subtitles انظري لهذا ليلة أمس كان مجنوناً و الآن طموحه يصل لعنان السماء
    Gale bleibt hier Und Sie gehen wieder rein Und holen Mr. Smith. Open Subtitles و الآن تتركها هنا و تعود داخل الطائرة لتنقذ السيد سميث
    Und nun möchte mein Sohn in Ägypten die Arbeit seines Vaters fortsetzen. Open Subtitles و الآن . إبنــي يريــد الذهاب إلى مصــر لاستكمال أعمال أبيــه
    Also, wie Sie wissen, ist der Einsatz in diesem Raum hoch. Open Subtitles و الآن كما تعـلـمون إن الرهـان في هذه الغرفـة عـالية
    Also, ich muss sagen, dass ich bei diesem Zickenkampf gerne einen Platz am Ring hätte. Open Subtitles و الآن ، سوف أخبرك أود الحصول على مقعداً بجانب الحلبة لمشاهدة شجار القطط
    Und jetzt bist du hier Und du bist nicht durchgedreht, Also... Open Subtitles و الآن ها أنت ذا ولم تشعر نوبة غضب, لذا..
    Wir haben Also gerade die Erinnerung an die blaue Kiste reaktiviert Und der Maus gleichzeitig einige leichte Stromschläge verpasst, Und nun erstarrt sie plötzlich. TED من جديد، لقد نشطنا ذاكرة الصندوق الأزرق بينما تعرض الحيوان إلى بضع صعقات خفيفة للأقدام، و الآن يتجمد الحيوان فجأة.
    - Jetzt fahren wir im Galopp nach Dover Und schiffen uns nach Frankreich ein! Open Subtitles و الآن نحن سوف نقود بكل المَيل نحو دوفر و من هناك سوف ننطلق مبحرين حتى فرنسا
    Ich zittere wie Espenlaub, Aber jetzt gibt es kein Zurück. Open Subtitles أنا أرتجف كورق الشجر و الآن الأمر يسير بإستقامة و ثبوت لكلانا الآن
    Ich sagte dem Sergeant eine Minute, er sagte zwei, Und Jetzt sind's verdammte zehn. Open Subtitles ..قلت لذلك العريف دقيقة واحدة و قال اثنان و الآن مضت عشر دقائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد