ويكيبيديا

    "أسقط" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Drop
        
    • dropped
        
    • fall
        
    • brought down
        
    • dropping
        
    • fell
        
    • drops
        
    • shot down
        
    • go down
        
    • omitted
        
    • fallen
        
    • knocked
        
    • took down
        
    • projected
        
    • dismissed
        
    I want to Drop the charges against Clyde Henderson. Open Subtitles أنا أريد أن أسقط التهمة ضد كلايد هيندرسون
    Do you want me to Drop these unspeakably delicious sausages? Open Subtitles هل تريدني أن أسقط هذه النقانق اللذيذة على الأرض
    I dropped the dress off at Goodwill this morning. Open Subtitles أنا أسقط اللباس قبالة في الشهرة هذا الصباح.
    I haven't seen you since you dropped that A-bomb off the forklift. Open Subtitles أنا لم أراك منذ أن أسقط تلك القنبلة قبالة رافعة شوكية
    I, um, hurt my spine in the fall or something? Open Subtitles أنني آذيت عامودي الفقري وأنا أسقط أو ما شابه؟
    You Drop that box again and I'll shoot you. Open Subtitles أسقط ذلك الصندوق مرة أخرى وسأطلق النار عليك.
    Hey, Claremont said Drop the First Ladies off in Needles, go home and don't ask any questions. Open Subtitles يا، كليرمونت قال أسقط السيدات الأوائل من نيدلز، إذهب إلى البيت ولا تسأل أيّ أسئلة.
    You give me something useful, I'll Drop the theft charge. Open Subtitles لو قدّمتِ لي شيئاً مفيداً، فسوف أسقط تهمة السرقة.
    Drop these charges, or we will present them in court. Open Subtitles أسقط هذه التهم وإلا سوف نعرض التسجيل في المحكمة
    I was reinforcing the floor, and I did this, and that made me Drop the nail gun, and a nail just came shooting up, so I covered my face because, like, "oh, crap, nail." Open Subtitles كنت أسلح الأرضية وفعلت هذا وهذا جعلني أسقط سلاح المسامير وإنطلق المسمار
    Drop the axe and lie face down on the floor, or I'll shoot you! Open Subtitles أسقط الفأس وقف قبالة الحائط وإلا أطلقت النار عليك
    Hold up. That second blast dropped another 10 feet of rubble. Open Subtitles توقفوا، ذلك الإنفجار الثاني أسقط 10 أقدام أخرى من الأنقاض
    When the unsub entered, he dropped one when he was grabbed. Open Subtitles عندما دخل الجاني لقد أسقط واحدة عندما تم الامساك به
    Driver's the fool who dropped the fish on me. Open Subtitles هذا السائق الغبي الذي أسقط السمكة على قدمي
    I happened to be in the neighborhood, so I dropped them off. Open Subtitles حدث لي أن في الحي، ذلك أنا أسقط أجبرتها على الفرار.
    And, if not, I might fall down the cellar steps. Open Subtitles وإذا لم يحصل ذلك، فقط أسقط من سلَم القبو
    Not only do I have the worst hangover I've ever had and feel like I could just fall right over, Open Subtitles إننى لا أعانى فحسب من دوار بشع من جراء الخمر، وأشعر أننى علي وشك أن أسقط فاقدة الوعي،
    i will fall on his illegal industries like a toofan Open Subtitles أنا أن أسقط على الصناعات غير قانونية وكأنه طوفان
    Alton Meyer brought down an Air Force satellite last night. Open Subtitles ألتون ماير أسقط قمراً خاصاُ بالقوات الجوية الليلة الماضية
    Turns out I'm dropping eggs like a drunken easter bunny. Open Subtitles اتضح أنني أسقط بويضات وكأنني أرنب عيد الفصح المخمور
    The press not knowing about it is how Communism fell in Europe. Open Subtitles عدم علم الصحافة عن ذلك هو ما أسقط الشيوعية في أوربا.
    He drops that lighter, this whole place goes up in flame. Open Subtitles ماذا؟ ان أسقط تلك الولاعة فهذا المكان بأكمله سيشتعل
    Rebels shot down three of our helicopters in less then one hour. Open Subtitles أسقط الثوّار ثلاثة منّا مروحيات في أقل ثمّ ساعة واحدة.
    Andrew will accept this because he comes out a hero and I will go down, and that will be enough for him. Open Subtitles أندرو سوف يقبل بهذا العرض لأنه سيخرج كبطل وأنا سوف أسقط وهذا سيكون كافيًا بالنسبة إليه
    The author has deliberately omitted any reference to the judicial decisions dismissing his applications from the information provided to the Committee. UN وقد أسقط صاحب البلاغ عمداً في المعلومات التي قدمها إلى اللجنة الإشارة إلى القرارات القضائية التي رُفضت طلباته بموجبها.
    okay, i haven't fallen three out of the last four times. Open Subtitles حسنا ، لم أسقط ثلاث مرات من المحاولات الأربع الأخيرة
    But instead of throwing the book at her, the prosecuting attorney showed mercy, had the charges knocked down to a misdemeanor, recommended probation, and sealed the records. Open Subtitles لذا بدلاً من إنزالٌ حكم شديد عليها المدعيّ العام رأفت بها، أسقط التهم لجنحةٍ بسيطة،
    Who wants to be known as the rat fireman who took down a cop's kid? Open Subtitles من يريد أن يُعرف بأنه الإطفائي الفأر الذي أسقط إبن الشرطي؟
    However, in some of the least developed countries, fertility levels have started to decline and the average is projected to be 4.3 in the period 2010-2015. UN بيد أن معدلات الخصوبة في بعــض أقــل البلدان نمــوا أخـذت تنخفض، حيث أسقط المتوسط خلال هذه الفترة ٢٠١٠-٢٠١٥ بنسبة ٤,٣.
    Despite the evidence against Jean-Claude Duvalier, the judge had dismissed all crimes against humanity. UN ولاحظت أنه رغم ثبوت الأدلة على إدانة جون كلود دوفاليي، أسقط القاضي جميع الدعاوى المتعلقة بالجرائم ضد الإنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد