ويكيبيديا

    "أنا واثق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • I'm sure
        
    • I am sure
        
    • I'm confident
        
    • I trust
        
    • I bet
        
    • I'm pretty sure
        
    • I know
        
    • I'm positive
        
    • I'm certain
        
    • I am confident
        
    • I believe
        
    • I am certain
        
    I'm sure you have to beat the groupies away by now. Open Subtitles أنا واثق من أن يكون لديك للفوز مشجعون بعيدا الآن.
    I'm sure he sensed that an attractive lady sitting by herself most likely seemed a bit lonely. Open Subtitles أنا واثق إنه يشعر أن سيّدة جذابة تجلس بمفردها على الأرجح إنها تبدو وحيّدة قليلاً.
    It's a fairly routine procedure, I'm sure you can handle it. Open Subtitles إنه إجراء روتيني أنا واثق أنك تستطيع السيطرة على الأمر
    I'm sure that'll give us the code to the safe. Open Subtitles أنا واثق من أن هذا سيعطينا الرمز لفتح الخزنة
    I'm sure you'll hear from Shawn soon as he's set up. Open Subtitles أنا واثق من أنكٍ ستسمعين من شون قريباً حالما يستقر
    I'm sure he wishes he could be here, but unfortunately he's elsewhere. Open Subtitles أنا واثق أنه يتمنى التواجد هُنا لكنه لسوء الحظ بمكان آخر
    But I'm sure that will be settled to everyone's benefit. Open Subtitles ولكن أنا واثق من أنه سيتم استقر لمصلحة الجميع.
    Well, I'm sure that when you hear from me, which will be very soon, I will have an offer that you cannot refuse. Open Subtitles حسنا، أنا واثق من أنه عند نسمع من لي، والتي ستكون جدا قريبا، وسوف يكون العرض الذي لا تستطيع ان ترفض.
    - That's not what we talked about. - I'm sure it wasn't. Open Subtitles ـ هذا ما لم نتحدث بشأنه ـ أنا واثق من ذلك
    I'm sure he'd send it by special courier for you. Open Subtitles أنا واثق أنه سيُرْسِلها لكِ بواسطة ساعي بريد خاص
    I'm sure you're wondering why I'm at the airport. Open Subtitles أنا واثق كنت أتساءل لماذا أنا في المطار.
    Well, I'm sure you can already sense who the victim might be. Open Subtitles حسنا، أنا واثق من يمكنك الشعور بالفعل الذين الضحية قد يكون.
    I'm sure your girlfriend is staking it out for us. Open Subtitles أنا واثق من صديقتك و عمادا بها بالنسبة لنا.
    It'll break his heart. I'm sure he's got a cardiologist on speed-dial. Open Subtitles أنا واثق من أنه حصل على القلب على سرعة الاتصال الهاتفي.
    I'm sure it feels that way, but he is trying. Open Subtitles أنا واثق من أنه يشعر بهذه الطريقة، لكنه يحاول.
    I'm sure he's barely thought about you at all. Open Subtitles أنا واثق من أنه بالكاد فكرت على الإطلاق.
    I am sure he will be able to run a major forensic lab such as this one. Open Subtitles أنا واثق من انه سيكون قادرا على تشغيل مختبر الطب الشرعي كبير مثل هذه واحدة.
    But I'm confident i can get them to hold the story -- Open Subtitles لكن أنا واثق بانه فى أمكاني ان أجعلهم يبقون على القصة
    I trust you will remember my generosity in the days to come. Open Subtitles أنا واثق من أنك سوف تتذكر بلدي الكرم في الأيام القادمة.
    Nice try, loser. I bet you made up a fake test. Open Subtitles محاولة جيدة أيها الفاشل، أنا واثق أنك اختلقت اختباراً زائفاً
    I'm pretty sure I could've wore a barrel and two straps, and it wouldn't have made no difference. Open Subtitles أنا واثق للغاية أن بإمكاني إرتداء برميل بزوج من الشرائط و هذا لن يحدث أي فارق
    Your father will understand. And I know he's proud of you. Open Subtitles سيتفهم أبوك الأمر , و أنا واثق أنه سيكون فخوراً
    I'm positive the postmortem is gonna show plaque And blood clots and blackening of the coronary muscle, Open Subtitles أنا واثق بأن التشريح سوف يظهر لويحات وجلطات الدم
    I'm certain we can divide the assets fairly and amicably. Open Subtitles أنا واثق من أنه يمكننا تقسيم الأصول إلى حد ما وديا
    I am confident that these two countries will know how to meet expectations. UN أنا واثق من أن هذين البلدين سيعرفان كيفية تلبية التوقعات.
    I believe it was important for you to say that. Open Subtitles أنا واثق أن هذا من المهم بمكان لكي ترينه
    But I am certain once Oberoth has finished his discussions with you, you'll all be released unharmed. Open Subtitles لكن أنا واثق أن أوبريث عندما ينتهي من النقاش معكم سيطلق سراحكم كلكم بدون أذى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد