The scope and functions of relevant institutions discussed in part I of this paper will be a relevant consideration in this context. | UN | وسيشكِّل نطاق ووظائف المؤسسات المعنية التي جرت مناقشتها في الجزء الأول من هذه الورقة اعتبارا ذا صلة في هذا السياق. |
part I, paragraph 1, of the list of issues | UN | الفقرة 1 من الجزء الأول من قائمة القضايا |
Decided to defer until the first part of its resumed sixty-eighth session consideration of the following documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الأول من دورتها الثامنة والستين المستأنفة: |
The staff at the centre also started the first part of a two-year psychotherapist training programme in 2007. | UN | وبدأ موظفو المركز أيضا في عام 2007 الجزء الأول من برنامج تدريب للعلاج النفسي يستمر عامين. |
It was also hoped that a precise set of draft articles under part one and commentary thereto would be available in 2000. | UN | وأعرب أيضا عن الأمل في أن تتاح في عام 2000 مجموعة دقيقة من مشاريع المواد والتعليقات عليها ضمن الجزء الأول. |
PART ONE: ARTICLE 6 OF THE KYOTO PROTOCOL 7 | UN | الجزء الأول: المادة 6 من بروتوكول كيوتو 8 |
Section I: budget presentation and financial management | UN | الجزء الأول: عرض الميزنة والإدارة المالية |
part I, paragraph 2, of the list of issues | UN | الفقرة 2 من الجزء الأول من قائمة القضايا |
part I, paragraph 3, of the list of issues | UN | الفقرة 3 من الجزء الأول من قائمة القضايا |
part I, paragraph 5, of the list of issues | UN | الفقرة 5 من الجزء الأول من قائمة القضايا |
part I, paragraph 6, of the list of issues | UN | الفقرة 6 من الجزء الأول من قائمة القضايا |
part I, paragraph 7, of the list of issues | UN | الفقرة 7 من الجزء الأول من قائمة القضايا |
part I, paragraph 8, of the list of issues | UN | الفقرة 8 من الجزء الأول من قائمة القضايا |
This document forms the first part of these reports. | UN | وتشكل هذه الوثيقة الجزء الأول من هذه التقارير. |
Thus, the first part of the recommendation is being applied. | UN | وعلى هذا فإن الجزء الأول من التوصية يجري تطبيقه. |
the first dry run using real accounting data would be performed in the first part of 2012. | UN | وسيجري تنفيذ أول عملية تجريبية باستخدام بيانات محاسبية حقيقية في الجزء الأول من عام 2012. |
Decided to defer until the first part of its resumed sixty-sixth session consideration of the following documents: | UN | قررت أن ترجئ النظر في الوثائق التالية إلى الجزء الأول من دورتها السادسة والستين المستأنفة: |
Support was also expressed for continuing to include part one: plan outline. | UN | وأعرب عن التأييد أيضا لمواصلة الإبقاء على الجزء الأول: موجز الخطة. |
Again, the Committee did not recommend approval of part one. | UN | ومرة أخرى، لم توص اللجنة بالموافقة على الجزء الأول. |
The Fifth Committee would therefore need to consider whether to continue including part one: plan outline in the strategic framework. | UN | وسيتعين على اللجنة الخامسة بالتالي أن تنظر في أمر مواصلة إدراج الجزء الأول: موجز الخطة في الإطار الاستراتيجي. |
Views were expressed that part one would reflect the longer-term objectives of the Organization while part two would cover a two-year period. | UN | وأُعرِب عن آراء تقول بأن الجزء الأول يعكس أهداف المنظمة الأطول أجلاً، في حين أن الجزء الثاني يغطي فترة سنتين. |
Section I: budget presentation and financial management | UN | الجزء الأول: عرض الميزانية والإدارة المالية |
Osama bin Laden's activities in the Philippines were reportedly discovered during the early part of 1996. | UN | أفادت التقارير بأن أنشطة أسامة بن لادن في الفلبين اكتُشفت خلال الجزء الأول من عام 1996. |
The first section focuses on the recommendation for increasing political and financial support to education in emergencies. | UN | ويركز الجزء الأول على التوصية بزيادة الدعم السياسي والمالي للتعليم في حالات الطوارئ. |
His delegation supported the proposal of the Algerian delegation to delete the first part of the Programme of Action, which contained outdated references. | UN | إن وفد رومانيا يؤيد اقتراح وفد الجزائر الرامي إلى إلغاء الجزء اﻷول من برنامج العمل الذي يشير إلى حالة تجاوزتها اﻷحداث. |
Persons qualify for the part I Register if they become unemployed due to: | UN | وللأشخاص أهلية لسجل الجزء الأول إذا أصبحوا عاطلين عن العمل بسبب: |
The first part is devoted to a presentation of Chad, its physical and demographic features, its type of political organization and the general framework of human rights protection. | UN | الجزء الأول مخصص لتقديم عرض عن تشاد، الجانب المادي والديمغرافي، ونمط تنظيمها السياسي والإطار العام لحماية حقوق الإنسان؛ |
One part, and then you go to the next part. | Open Subtitles | الجزء الأول , ومن ثم تنتقل لجزء الذي يليه |