This injustice has persisted since the creation of the United Nations, as Everyone, I am sure, knows. | UN | فأنا متأكد من أن الكل يعرف أن هذا الظلم قد تواصل منذ إنشاء الأمم المتحدة. |
The failure to pursue a comprehensive, integrated approach to development will perpetuate the inequality predicament, for which Everyone pays the price. | UN | إن الإخفاق في انتهاج سياسة شاملة كاملة للتنمية من شأنه أن يديم معضلة انعدام المساواة، التي يدفع الكل ثمنها. |
But after so many years of oppression and difficult life since the intifadah, Everybody was happy to see this peace process go on. | UN | لكن بعد سنوات طويلة من القمع وشظف العيش منذ الانتفاضة، كان الكل سعيدا أن يرى عملية السلام هذه ماضية في طريقها. |
You got to stop letting Everybody take advantage of you, okay? | Open Subtitles | يجب عليك التوقف عن سماح الكل بإستغلالك , حسناً ؟ |
With legs, I can stand with you all and rid this town of the beetle clan, once and for all. | Open Subtitles | مع الساقين، أنا يمكن أن يقف معك الكل وتخليص هذه المدينة من بيتل عشيرة، مرة واحدة وإلى الأبد. |
Unless he wants to be loved by all, the high priest's job is not a hard one. | Open Subtitles | الا اذا كان يريد ان يكون محبوبا من قبل الكل عمل رئيس الكهنة ليس صعبا |
That is arguably the most challenging aspect of the fight in our small community, where virtually Everyone is known to Everyone else. | UN | ويمكن القول إن ذلك يمثل أشد الجوانب تحديا في مكافحة المرض في مجتمعنا المحلي الصغير، حيث الكل يعرف الكل فعلا. |
You think Everyone should be fighting, even your own kids. | Open Subtitles | وتظن أن الكل يجب أن يقاتل حتى أطفالك أنت |
It's like a rap video from the'90s, except Everyone's pale and has pins in their legs. | Open Subtitles | انه مثل فيديو راب من عام 90 ماعدا ان الكل شاحب ولديهم دبابيس في قدميهم |
Everyone knew his brother was visiting and you would all be at a huge dinner in his honor. | Open Subtitles | الكل كان يعلم أن شقيقه كان في زيارة وأنكم ستكونون جميعا في عشاء ضخم على شرفه |
Everyone isn't evil just because Alexia got a better offer. | Open Subtitles | ليس الكل شريراً لأن عشيقتك حصلت على فرصة أفضل. |
But this is a work camp. They bring Everyone here. | Open Subtitles | لكن هذا مخيم العمل هم يجلبون الكل إلى هنا |
Sergio's back on the street, and now Everybody's happy again. | Open Subtitles | سيرجيو عاد مرة أخرى إلى الشارع والآن الكل سعيد |
Everybody's been talking about what happened on yesterday's show. | Open Subtitles | الكل يتكلم عن ما حدث البارحه في البرنامج |
Everybody knows Baltimore's just a suburb of the District. | Open Subtitles | الكل يعرف بأن بلتيمور مجرد ضاحية في المنطقة |
Well, you know, she does,'cause she's talking to Everybody about it. | Open Subtitles | حسنا , تعلمي , هي تفعل لأنها تتحدث إلي الكل بخصوصه |
Well, you know, Everybody talks, but only the real smart ones don't use their mouths, right, Lizzie? | Open Subtitles | انت تعلم الكل يتكلم لكن الاذكياء فقط من لا يستخدمون افواههم اليس كذلك يا ليزي؟ |
You're all under arrest for the murder of Molly Delson. | Open Subtitles | كنت الكل تحت الإقامة الجبرية ل قتل مولي ديلسون. |
all is good. My girls are happy and healthy. | Open Subtitles | الكل بخير, كل فتياتي سعيدات وفي صحة جيدة |
Every time we fly solo, it all goes to hell. | Open Subtitles | في كل مرة كنا تطير منفردا الكل يذهب للجحيم |
In other words, no claims are needed for novelty, nor is it necessary to argue that the whole is more than the sum of the parts. | UN | أو بعبارة أخرى، لا حاجة إلى الادعاء بأنه حق جديد، ولا فائدة من المحاججة بأن الكل يمكن أن يكون أكبر من مجموع الأجزاء. |
That she didn't care about anything, that she wanted everything to stop. | Open Subtitles | لم تكن تهتم بأي شيء كانت تريد الكل شيء أن يتوقف |
Singing with the angels, Everybody gets a bigger piece of the profits now. | Open Subtitles | ليغني مع الملائكة الكل سيحصل على حصته من الغنيمة |