The lead discussant was the Deputy Director General, Department for Development Policy, Ministry of Foreign Affairs, Finland, Riikka Laatu. | UN | وكانت المحاورة الرئيسية في الحوار هي ريكا لاتو، نائبة المديرة العامة لإدارة السياسات الإنمائية بوزارة خارجية فنلندا. |
Statement by the Executive Director of WFP or her representative | UN | بيان المديرة التنفيذية لبرنامج الأغذية العالمي أو من يمثّلها |
Moderator Ms. Merli Baroudi, Director and Chief Credit Officer, World Bank Group | UN | السيدة ميرلي بارودي، المديرة ورئيسة هيئة موظفي الائتمان، مجموعة البنك الدولي |
The Executive Director underscored that the session was focused on hearing from the Member States, including those participating in the pilots. | UN | وأكدت المديرة التنفيذية أن الدورة تركز على الاستماع إلى الدول الأعضاء، بما فيها تلك التي تشارك في المشاريع الرائدة. |
She introduced and welcomed two newly appointed senior staff members: Saad Houry, Deputy Executive Director, and Bernt Aasen, Chief of Staff. | UN | وقدمت اثنين من كبار الموظفين عُينا حديثا ورحبت بهما وهما: سعد حوري، نائب المديرة التنفيذية، وبِرنت آسِن، مدير المكتب. |
Introduction to the special focus session by the Executive Director | UN | تقديم للجلسة ذات محور التركيز الخاص تلقيه المديرة التنفيذية |
The Director gave examples of the progress achieved in promoting durable solutions. | UN | وأعطت المديرة أمثلة عن التقدم المحرز في التشجيع على الحلول الدائمة. |
In 2008, the Director served her second year as the elected chair. | UN | وفي عام 2008، عملت المديرة خلال سنتها الثانية بوصفها رئيسة منتخبة. |
The Executive Director underscored that the United Nations remained an institution of " hope " while confronted by huge challenges. | UN | وشددت المديرة التنفيذية على أن الأمم المتحدة ما زالت متشبثة بالأمل على الرغم مما يواجهها من التحديات الجسام. |
With the concurrence of the UNFPA Executive Director, AAC members plan to visit additional field locations in 2009. | UN | ويعتزم أعضاء في اللجنة القيام، بموافقة المديرة التنفيذية للصندوق، بزيارة مواقع ميدانية إضافية في عام 2009. |
Several recommendations on how to prevent, reduce and eliminate violence against women were made by the Director, including the need for the following: | UN | وطرحت المديرة عدة توصيات بشأن كيفية منع العنف ضد المرأة والحد منه والقضاء عليه، بما في ذلك الحاجة إلى ما يلي: |
The Executive Director presented quarterly reports on UN-Habitat country activities and the organization's financial status. | UN | وقدمت المديرة التنفيذية تقريرين فصليين عن الأنشطة القطرية لموئل الأمم المتحدة وعن الحالة المالية للمنظمة. |
Ms. Aurela Anastasi, Executive Director, Centre for Legal Civic Initiatives | UN | السيدة أوريليا أناستازي، المديرة التنفيذية لمركز المبادرات القانونية المدنية |
Ms. Mirela Muca, Executive Director, Albanian National Centre for Social Studies | UN | السيدة ميريلا موكا، المديرة التنفيذية للمركز الوطني الألباني للدراسات الاجتماعية |
Ms. Elira Zaka, Executive Director, Centre for Parliamentary Studies | UN | السيدة إيليرا زاكا، المديرة التنفيذية لمركز الدراسات البرلمانية |
The Director also pointed out that since 1987 the decentralization of approval authority and national execution had gathered pace. | UN | وأشارت المديرة أيضا الى أنه قد تسارعت خطى تحقيق لامركزية سلطة الاعتماد والتنفيذ الوطني منذ عام ١٩٨٧. |
However, the Director recalled that INSTRAW was not a funding agency. | UN | بيد أن المديرة أشارت الى أن المعهد ليس وكالة تمويل. |
II. UNFPA: REPORT OF THE EXECUTIVE Director AND PROGRAMME-LEVEL ACTIVITIES . 6 | UN | صنــدوق اﻷمــم المتحـدة للسكان: تقرير المديرة التنفيذية واﻷنشطة على مستوى البرنامج |
That's gotta be hard being their mom and their vice Principal. | Open Subtitles | لا بد أن ذلك صعب كونك أمهم و نائبة المديرة |
Do you want me to see if the manager's here. | Open Subtitles | أتريدني أن أرى إذا ما كانت المديرة هنا ؟ |
No, but you're the only lesbian Administrator who's had a nasty public breakup with a faculty member. | Open Subtitles | لكنك المديرة السحاقية الوحيدة التي كان لها انفصال قذر جداَ من عضوة من هيئة التدريس |
No. One, she's not my boss. She's my supervisor. | Open Subtitles | اولا هي ليست المديرة هي المشرفة الخاصة بي |
The MOP is effectively the MLF's governing body. | UN | واجتماع الأطراف هو فعلياً الهيئة المديرة للصندوق المتعدد الأطراف. |
Well, the headmistress told me my fate at yale is sealed. | Open Subtitles | حسنا, المديرة اخبرتني بان مصيري الى جامعة يال قد الغي |
Report of the Director-General of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization on literacy for life: shaping future agendas | UN | تقرير المديرة العامة لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة المتعلق بمحو الأمية من أجل الحياة: صياغة خطط المستقبل |