No psychiatric condition was detected during his stay in the hospital. | UN | ولم تثبت إصابته بأي مرض نفسي خلال إقامته في المستشفى. |
When he finally reached the hospital, no doctor was willing to assist him, until a Palestinian doctor gave him the necessary treatment. | UN | وعندما وصل إلى المستشفى في نهاية المطاف، لم يجد طبيبا مستعدا لمساعدته، إلى أن قدم إليه طبيب فلسطيني العلاج اللازم. |
The hospital where these examinations and treatment occurred are funded by development partners like International Rescue Committee. | UN | ويمول الشركاء في التنمية، مثل لجنة الإنقاذ الدولية، المستشفى الذي تتم فيه هذه الفحوص والعلاج. |
They told of the 24-hour work of the hospital during the incursion in conditions without water, telephone and grid electricity. | UN | وتحدثوا عن عمل المستشفى لمدة 24 ساعة أثناء التوغل في ظروف انعدم فيها الماء وخدمات الهاتف وشبكة الكهرباء. |
The director of the hospital declared an emergency and called for ambulances from across Gaza to assist. | UN | وأعلن مدير المستشفى حالة الطوارئ وطلب إلى سيارات الإسعاف من كافة أنحاء غزة تقديم المساعدة. |
She sued the hospital in order to challenge the transfer. | UN | فرفعت دعوى في مواجهة المستشفى للطعن في قرار النقل. |
Currently, only Dili National hospital offers fistula repair surgery due to the presence of an expatriate fistula surgeon. | UN | وحاليا، لا يقدم إلا المستشفى الوطني في ديلي جراحة لإصلاح الناسور بسبب وجود جرَّاح ناسور مغترب. |
A victim of one of the robberies later died in the hospital. | UN | وتوفي أحد الضحايا في واحدة من حوادث السرقة لاحقا في المستشفى. |
She died the following day at the National General Reference hospital. | UN | وفي اليوم التالي لاغتصابها، توفيت في المستشفى الوطنية المرجعية العامة. |
Labor Hours Cost for hospital Personnel Involved Est.: $1000 | UN | تكلفة ساعات العمل لموظفي المستشفى المعنيين: 1000 دولار |
As a result, a policeman was wounded and taken to hospital. | UN | وكان من نتيجة هذا الهجوم جرح شرطي نُقل إلى المستشفى. |
As a result, many of the wounded, who were never more than 15 minutes away from a hospital, died. | UN | ونتيجة لذلك، توفي العديد من الجرحى، الذين كانوا على مبعدة لا تتجاوز أبدا 15 دقيقة من المستشفى. |
His injuries were such that he had to be taken to hospital. | UN | وكانت الإصابات التي لحقته حادة لدرجة أنه تعيّن نقله إلى المستشفى. |
His injuries were such that he had to be taken to hospital. | UN | وكانت الإصابات التي لحقته حادة لدرجة أنه تعيّن نقله إلى المستشفى. |
After being allowed through, she delivered in the car while en route to the hospital, where she was rushed into the emergency room. | UN | وبعد أن سُمح لها بالعبور، وضعت مولودها في السيارة في طريقها إلى المستشفى حيث نُقلت على جناح السرعة إلى غرفة الطوارئ. |
He left the hospital about one week before the examination date. | UN | وغادر المستشفى قبل أسبوع واحد تقريبا من موعد الفحص الطبي. |
As a result, many wounded left the hospital without any medication, which they could not afford to buy at any other pharmacies. | UN | لذا فقد غادر العديد من المصابين المستشفى بلا أي دواء وتعذر عليهم، بسبب العوز، ابتياعها بعد ذلك من صيدليات أخرى. |
Eyewitnesses also reported seeing many corpses behind the morgue inside the hospital, with the odour of decomposition pervading the area. | UN | وأفاد شهود أيضاً برؤية جثث عديدة خلف المشرحة داخل أسوار المستشفى الذي انبعثت منه إلى الحي رائحة تعفنها. |
His injuries were such that he had to be taken to hospital. | UN | وكانت الإصابات التي لحقته حادة لدرجة أنه تعيّن نقله إلى المستشفى. |
His injuries were such that he had to be taken to hospital. | UN | وكانت الإصابات التي لحقته حادة لدرجة أنه تعيّن نقله إلى المستشفى. |
The author was hospitalized for five days, and later needed to undergo surgery on her fractured nose. | UN | ومكثت صاحبة البلاغ في المستشفى خمسة أيام، واحتاجت لاحقاً إلى إجراء عملية جراحية لأنفها المكسور. |
In 16 cases, the treatment was unknown, whereas treatment was administered in 26 cases, and in an additional 11 cases, hospitalization was required. | UN | ولم يكن العلاج معروفا في 16 حالة، بينما قُدّم العلاج في 26 حالة، وكان دخول المستشفى ضرورياً في 11 حالة إضافية. |
You're in the infirmary. I brought you here, remember? | Open Subtitles | أنت في المستشفى لقد أحضرتك لهنا, إلا تذكرين؟ |
He's still got a pulse, just get him to Med. | Open Subtitles | لا يزال لديه نبض، فقط اذهب به إلى المستشفى |
To date, there is 1 Psychiactric Unit at each of the main hospitals in Labasa, Lautoka and Suva. | UN | وتوجد حتى الآن وحدة واحدة للأمراض النفسية في المستشفى الرئيسي في كل من لاباسا ولاوتوكا وسوفا. |
He was receiving treatment at the American hospital in Gaziantep and would be discharged following his full convalescence. | UN | وكان يتلقى العلاج في المستشفى اﻷمريكي في غازيانتيب وسيخرج من المستشفى بعد قضاء فترة النقاهة كاملة. |
However, other sources said that U Thein Tin had been tortured and his health had been deteriorating when he was finally admitted to hospital. | UN | لكن مصادر أخرى قالت إن يو ثين تن قد تعرض للتعذيب وإن صحته كانت متدهورة عندما سمح له بدخول المستشفى في النهاية. |