But domestic policy choices have also played their part. | UN | ولكن الخيارات المتعلقة بالسياسة المحلية لعبت دورها أيضاً. |
A policy advisory committee shall be established to provide policy guidance to the Executive Director on UNOPS activities. | UN | تشكَّل لجنة استشارية معنية بالسياسة العامة لموافاة المدير التنفيذي بتوجيهات بشأن السياسة العامة المتعلقة بأنشطة المكتب. |
We do not think that religious organizations should be granted preferential status in policy decisions merely because they are religious. | UN | ولا نعتقد أنه ينبغي منح المنظمات الدينية وضعية تفضيلية في القرارات المتعلقة بالسياسة العامة لمجرد أنها منظمات دينية. |
The Advisory Committee on the policy regarding Bedouin Towns | UN | اللجنة الاستشارية المعنية بالسياسة العامة تجاه البلدات البدوية |
Up to this point, Bashar had not been interested in politics. | Open Subtitles | ،حتى قبل هذه اللحظة مباشرة لم يكن بشار مهتمًا بالسياسة |
Gender policy: Significant increase in familiarity with the new policy | UN | السياسة الجنسانية: حدوث زيادات كبيرة في الإلمام بالسياسة الجديدة |
The entry of UNDP into such an arrangement has enhanced the impact of the organization’s policy contributions. | UN | وقد عزز دخول البرنامج الإنمائي في هذا الترتيب من أثر مساهمات المنظمة فيما يتعلق بالسياسة. |
Such a decision was essentially a constitutional and policy matter. | UN | ومثل هذا القرار دستوري في جوهره، ومسألة تتعلق بالسياسة. |
Another priority in the foreign policy of our Republic is the strengthening of intergovernmental relations within the CIS. | UN | وهناك أولوية أخرى تتصل بالسياسة الخارجية لجمهوريتنا هي تعزيز العلاقات الحكومية الدولية داخل كومنولث الدول المستقلة. |
The goals of her Government's international oceans policy were clear. | UN | ووصفت أهداف حكومتها فيما يتعلق بالسياسة الدولية بشأن المحيطات بأنها واضحة. |
One delegation asked why the new body had dropped the name of its predecessor - the Joint Committee on Health policy. | UN | وسأل أحد الوفود عن السبب في إسقاط الهيئة الجديدة لاسم الهيئة التي سبقتها وهي اللجنة المشتركة المعنية بالسياسة الصحية. |
The policy considerations are, however, different in the two cases. | UN | غير أن الاعتبارات المتعلقة بالسياسة العامة مختلفة في الحالتين. |
Areas for policy action by Governments to accelerate the development, transfer and dissemination of environmentally sound technologies | UN | مجالات يمكن أن تتخذ فيها الحكومات إجراءات متعلقة بالسياسة لتطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا ونقلها ونشرها |
For economic policy reasons, such as the need to undertake large public works, States might draw on foreign labour. | UN | فقد تعتمد الدول، ﻷسباب تتعلق بالسياسة الاقتصادية، مثل ضرورة القيام بأشغال عامة واسعة، على القوى العاملة اﻷجنبية. |
They form part of the normative content of the instrument and thus pose complex questions of policy. | UN | وهي تشكل جزءا من المضمون المعياري للصك ومن ثم تفرض أسئلة معقدة تتعلق بالسياسة العامة. |
policy advice from the Department of Public Information, New York | UN | مشورة متعلقة بالسياسة العامة من إدارة شؤون اﻹعلام، نيويورك |
Several delegations pointed out that the Fund also had an important role to play in the policy discussions on SWAps. | UN | وأشارت وفود عديدة إلى أن للصندوق أيضا دورا هاما يؤديه في المناقشات المتعلقة بالسياسة العامة للنهج القطاعية الشاملة. |
Chapter V concludes with a general discussion of policy recommendations. | UN | ويختتم الفصل السادس الدراسة بمناقشة عامة للتوصيات المتعلقة بالسياسة. |
Started in local politics when she ran for school board president. | Open Subtitles | بدأت بالسياسة المحلية عندما ترشحت للرئاسة الى مجلس إدارة المدرسة |
We are not in politics. All I want is for my husband to be safe, to be treated fairly. | Open Subtitles | نحن ليس لنا علاقة بالسياسة كل ما اريده هو ان يكون زوجى فى امان لكى يعامل بأنصاف |
No contact with your embassy or any person engaged in politics. | Open Subtitles | بدون تواصل مع سفارتك أو أي شخص له صلة بالسياسة. |
:: Monitoring and reporting on political, security, human rights, humanitarian and development issues in the subregion; | UN | :: رصد المسائل المتعلقة بالسياسة والأمن وحقوق الإنسان والتنمية في المنطقة دون الإقليمية وتقديم تقارير عن تلك المسائل. |
The review and appraisal will examine how policy commitments have been converted into concrete policies followed by actions. | UN | وسيدرس الاستعراض والتقييم كيفية ترجمة الالتزامات المتعلقة بالسياسة العامة إلى سياسات عملية أدت إلى اتخاذ إجراءات. |
This is compounded during recessions, when regulations are often reactionary and politically influenced. | UN | ويتفاقم هذا الوضع خلال فترات الكساد عندما تكون عمليات التنظيم في معظم الأحيان رجعية ومتأثرة بالسياسة. |
For the collection of basic data, interviews were conducted with 14 women politicians. | UN | ولجمع البيانات الأساسية، أجريت مقابلات مع 14 من المشتغلات بالسياسة. |
There's a politician sitting by the kitchen... said he caught his fingers in the one he was wishin'. | Open Subtitles | هناك من يشتغل بالسياسة يجلس بجوار المطبخ يقول انه وضع يده على من كان يبحث عنه |
Composition of JCHP for the biennium 1994-1996 will be decided taking into account the outcome of that discussion. | UN | وسيتقرر تشكيل اللجنة المعنية بالسياسة الصحية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٦ بمراعاة نتائج تلك المناقشة. |