The accused had pleaded guilty of rape of a girl of nine. | UN | دافع المتهم بأنه مذنب في اغتصاب بنت في التاسعة من العمر. |
Boy kills girl, girl's son pursues boy's daughter, his intentions entirely pure. | Open Subtitles | صبيّ يقتل فتاة فيطارد ابن الفتاة بنت الصبيّ نواياه أصبحت واضحة |
I'd be the envy of every girl at prom. | Open Subtitles | سأكون موضع حسد كلّ بنت في الحفلة الراقصة. |
:: Member of the Committee of H.R.H. Princess Sabika Bint Ibrahim Al Khalifa for Empowering Bahraini Women. | UN | :: عضو لجنة صاحبة السمو الملكي الأميرة سبيكة بنت إبراهيم آل خليفة لتمكين المرأة البحرينية. |
Oh, thank you for remembering I have a daughter, ma'am. | Open Subtitles | أوه، شكراً لتذكيرك لي بأنه لدي بنت , سيدتي |
Australia has built, with its neighbours, a network of bilateral counter-terrorism arrangements. | UN | وقد بنت استراليا بمشاركة جيرانها شبكة من الترتيبات الثنائية لمكافحة الإرهاب. |
Have you seen a little girl? Nine, blonde hair? | Open Subtitles | هل رأيت بنت صغيرة في التاسعة شقراء الشعر |
Yes, they say you can beat any girl on the river. | Open Subtitles | نعم يقولون بأنك يمكن أن تضرب أي بنت على النهر |
A girl like that comes around, what, once every hundred years? | Open Subtitles | أي بنت مثل التي تَجيءُ، الذي، مرة كل مائة سنة؟ |
Why did you always weep like a little girl during orgasm? | Open Subtitles | لماذا بكيت دائما مثل بنت صغيرة أثناء ذروة الإهتياج الجنسي؟ |
They just think they raised a proper, little band girl. | Open Subtitles | هم فقط يعتقدون بأنّهم نشأوا بنت فرقة صغيرة صحيحة. |
You're not hearing me, girl. I'm in charge now, OK? | Open Subtitles | أنت لا تسمعيني يا بنت أنا المسؤول الآن, مفهوم؟ |
There's a flowery eiderdown on the bed. A tapestry showing a girl. | Open Subtitles | هناك ريش ورديّ على السّرير و بساط حائط مرسوم فيه بنت |
But she's actually a pretty sweet girl when she's drunk. Let's go. | Open Subtitles | لكنها فى الحقيقة بنت جميلة جداً عندما تكون سكرانه ,هيا بنا |
I knew which servant girl was sleeping with her master. | Open Subtitles | كنت أعرف بنت موظفة . كانت تُعاشر ربْ عملها |
It is not the first time that Her Highness Sheikha Moza Bint Nasser of Qatar has called world attention to the family. | UN | وليست هذه هي المرة الأولى التي تلفت فيها صاحبة السمو الشيخة موزة بنت ناصر من قطر اهتمام العالم إلى الأسرة. |
Her Highness Shiekha Moza Bint Nasser Al-Missned attended this final session. | UN | وحضرت سمو الشيخة موزة بنت ناصر المسند هذه الجلسة الختامية. |
Is she a farmer's daughter? Can she cook a good lamb stew? | Open Subtitles | هل هى بنت مزارع ، هل بأمكانها ان تطهو حساء جيد |
It had already built a university for slum dwellers in India. | UN | وهي بالفعل قد بنت جامعة لسكان الأحياء الفقيرة في الهند. |
After the photo session you introduce Bent Sejrø . | Open Subtitles | وعقب الانتهاء من التصوير تعرفين الحضور على بنت |
There are 37 million girls who do not attend primary school. | UN | وعدد البنات غير الملتحقات بالمدارس الابتدائية يبلغ 37 مليون بنت. |
The prosecution has based its whole case on Ellen being the pipeline. | Open Subtitles | لقد بنت النيابة القضية كلها على اساس ان ايلين هى الجاسوس |
[Chuckles] I'm sure your niece was very happy you were there. | Open Subtitles | أنا متأكدة من أن بنت اختك سعيدة جداً بتواجدك هناك |
You don't win wars with toothpicks and cheddar cheese, missy. | Open Subtitles | لا تربحين الحروب بفرش الأسنان وجبن تشادر، يا بنت |
My mom's cousin's a pulmonologist and she makes really good money. | Open Subtitles | بنت عم والدتي طبيب رئوي. وتجدني بالفعل الكثير من المال. |
With financial support from Canada, the NEPAD Agency has constructed world-class laboratory facilities for scientists in Eastern and Central Africa. | UN | وبدعمٍ ماليٍ من كندا، بنت وكالة المبادرة الجديدة مرافق مختبرية عالمية المستوى للعلماء في شرق ووسط أفريقيا. |
He is married and has two daughters. | UN | ولد في عام ١٩٢٧، وهو متزوج وله بنت واحدة. |
You'll have to excuse my stepdaughter. She can be a bit predatory. | Open Subtitles | يجب ان تعذر بنت زوجتي يمكن ان تكون مفترسة |
For example, the daughter of a deceased man inherits more than his mother, although both are female. | UN | فمثلا بنت المتوفى ترث أكثر من أمه وكلتاهما أنثى. |
The President (spoke in Arabic): I call on Her Excellency Ms. Naha Mint Mouknass, Minister for Foreign Affairs and Cooperation of the Islamic Republic of Mauritania. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة لمعالي الناها بنت مكناس، وزيرة الخارجية والتعاون في جمهورية موريتانيا الإسلامية. |