Stop pretending this has anything to do with the job. | Open Subtitles | توقفي عن التظاهر بأنّ كل هذا له علاقة بالوظيفة |
For God's sake, Stop naysaying. You know I hate naysaying. | Open Subtitles | حباً بالله توقفي عن الجدال تعرفين كم أكره ذلك. |
Stop trying to control the future and start living it. | Open Subtitles | توقفي عن محاولة السيطرة على المستقبل وابدأي العيش فيه |
Stop reading into things. Listen to what I'm saying. | Open Subtitles | توقفي عن استقراء الأمور واستمعي إلى ما أقوله |
Yes. I already told you that, so please Stop asking. | Open Subtitles | نعم, لقد أخبرتك من قبل لذا توقفي عن سؤالي؟ |
I don't know who you're talking about. No! No, please Stop! | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي تتحدثين عنه لا , توقفي رجاءً |
Amanda, Stop! I don't know where she is, okay? | Open Subtitles | أماندا توقفي , لا أعلم مكانها , اتفهمين؟ |
Take your first left after the power lines Stop. | Open Subtitles | اسلكي المنعطف الأول لليسار بعد خطوط الكهرباء توقفي |
Oh, uh, here's some napkins, and please Stop spilling our vodka. | Open Subtitles | اوه ، تفضلي بعض المناديل أرجوكِ.. توقفي عن سكب الفودكا |
Just please Stop the bullshit and be honest for once. | Open Subtitles | أرجوكِ توقفي فقط عن الهراء وكوني أمينة لمرة واحدة |
- Look at you, you're so sweet - JUNIOR: Stop! | Open Subtitles | انظري إلى نفسك أنت جميلة جدا توقفي توقفي توقفي |
You don't like it, Stop sending me box sets for Christmas. | Open Subtitles | لا يعجبك, توقفي عن ارسال علب من حلقاته في الكريسماس |
Stop changing the subject. What's between the two of you? | Open Subtitles | توقفي عن تغيير الموضوع ما الذي يحدث بينكما ؟ |
It's not your fault, honey. You gotta Stop blaming yourself. | Open Subtitles | إنه ليس خطأك يا عزيزتي توقفي عن لوم نفسك |
Stop checking, all right, nobody loves you. Help me here. | Open Subtitles | توقفي عن تفقد هاتفك لا احد يحبك, ساعديني هُنا |
Oh, my God. Will you Stop following us? We tried. | Open Subtitles | يا إلهي، توقفي عن تتبعنا حاولنا، اعتمدي على نفيك |
God, you are so embarrassing. Stop trying to be funny. | Open Subtitles | يا إلهي، أنت تحرجيني بشدة توقفي عن محاولة إضحاكنا |
Please Stop me when you hear one of those you like. | Open Subtitles | من فضلك توقفي عندما تسمعين واحدة من تلك التي تريدينها |
"Come upstairs, Shalu. I'll explain. - Stop Nimmi! I'm not through" | Open Subtitles | شالو تعالي لفوق وسأوضح لكِ , توقفي لم أنتهي بعد |
I'm just a courier. Oh, lord god, please Hold. | Open Subtitles | أنا مجرد ساعي بريد يا الهي ,توقفي أرجوكِ |
And for the first time in your Ivy League, NPR, picture-perfect, non-GMO life, - you didn't get what you wanted. - Whoa, Stop. | Open Subtitles | و في المرة الأولى كـ شخص متخرج من جامعة مرموقة انت لم تحصل على ما أردت توقفي |
My job is to protect her, so, please, Cut the caca, and bring us some dresses with an A-line Cut. | Open Subtitles | مهمتي هي حمايتها .. لذلك رجاءً توقفي عن التفريق و اجلبي لنا بعض الفساتين .. |
Oh, Quit it. Stop thinking about the hot ortho nurse. | Open Subtitles | انسي الأمر، توقفي عن التفكير في ممرضة العظمية المثيرة. |
I said Freeze, you little rat. | Open Subtitles | لقد قلتُ توقفي عندكِ، أيتها الفأرة الصغيرة. |
Hey, you want to be my sidekick, no cussing. | Open Subtitles | هل تريدين أن تكوني مساعدتي؟ توقفي عن اللعن. |