Stop pretending this has anything to do with the job. | Open Subtitles | توقفي عن التظاهر بأنّ كل هذا له علاقة بالوظيفة |
For God's sake, Stop naysaying. You know I hate naysaying. | Open Subtitles | حباً بالله توقفي عن الجدال تعرفين كم أكره ذلك. |
Stop trying to control the future and start living it. | Open Subtitles | توقفي عن محاولة السيطرة على المستقبل وابدأي العيش فيه |
Stop reading into things. Listen to what I'm saying. | Open Subtitles | توقفي عن استقراء الأمور واستمعي إلى ما أقوله |
Yes. I already told you that, so please Stop asking. | Open Subtitles | نعم, لقد أخبرتك من قبل لذا توقفي عن سؤالي؟ |
Oh, uh, here's some napkins, and please Stop spilling our vodka. | Open Subtitles | اوه ، تفضلي بعض المناديل أرجوكِ.. توقفي عن سكب الفودكا |
You don't like it, Stop sending me box sets for Christmas. | Open Subtitles | لا يعجبك, توقفي عن ارسال علب من حلقاته في الكريسماس |
Stop changing the subject. What's between the two of you? | Open Subtitles | توقفي عن تغيير الموضوع ما الذي يحدث بينكما ؟ |
It's not your fault, honey. You gotta Stop blaming yourself. | Open Subtitles | إنه ليس خطأك يا عزيزتي توقفي عن لوم نفسك |
Stop checking, all right, nobody loves you. Help me here. | Open Subtitles | توقفي عن تفقد هاتفك لا احد يحبك, ساعديني هُنا |
Oh, my God. Will you Stop following us? We tried. | Open Subtitles | يا إلهي، توقفي عن تتبعنا حاولنا، اعتمدي على نفيك |
God, you are so embarrassing. Stop trying to be funny. | Open Subtitles | يا إلهي، أنت تحرجيني بشدة توقفي عن محاولة إضحاكنا |
You don't even know who the father is. Stop fidgeting. | Open Subtitles | أنت حتي لا تعرفين من هو ابيه,توقفي عن التململ |
- Go upstairs, George, now. - Stop ordering me about. | Open Subtitles | أصعد الآن يا جورج توقفي عن إصدار الأوامر لي |
Stop worrying about him and go to a dentist! | Open Subtitles | توقفي عن القلق بشأنه و أذهبي لطبيب الأسنان |
Mother, Stop worrying about me and be nicer to him. | Open Subtitles | أمي، توقفي عن القلق عليَ و كوني ألطف معه |
Phoebe, Stop it. It's not like you're cursed or something. | Open Subtitles | فيبي ، توقفي عن هذا ، إنه ليس وكأنكملعونةأوأيشيء. |
Well, neither do I. And Stop being so dramatic! | Open Subtitles | حسناً , وأنا كذلك توقفي عن كونك دراماتيكية |
And I didn't shoot anybody in the face, so Stop making comparisons. | Open Subtitles | وأنا لم أقذف أي شخص بوجهه لذا توقفي عن صنع المقارنات |
Stop talking about that. Let's go for a drive. | Open Subtitles | توقفي عن الحديث بهذه الطريقة لنذهب في جوله |
Oh, Quit it. Stop thinking about the hot ortho nurse. | Open Subtitles | انسي الأمر، توقفي عن التفكير في ممرضة العظمية المثيرة. |
My job is to protect her, so, please, Cut the caca, and bring us some dresses with an A-line cut. | Open Subtitles | مهمتي هي حمايتها .. لذلك رجاءً توقفي عن التفريق و اجلبي لنا بعض الفساتين .. |
Well, we'd like to admit you and to wean you off the IV meds that are controlling your heart rate. | Open Subtitles | حسناً, اود ان اعترف لك إذا اردتي الموت توقفي عن أخذ ادوية الوريد هؤلاء يتحكمون في معدل ضربات قلبك |