It is important however, to mention that none of its programs or activities is specifically directed at any specific sex. | UN | غير أنه تجدر الإشارة إلى أن أياً من برامج هذه الشعبة أو أنشطتها ليس موجَّهاً إلى جنس بمفرده. |
Table 8 Distribution of households by sex of head of household 19 | UN | الجدول 8 توزيع الأسر المعيشية حسب نوع جنس رئيس الأسرة والمقاطعة |
Competitions may not be announced to individuals of just one sex. | UN | لا يجوز الإعلان عن المسابقات لأفراد من جنس واحد فقط. |
Thus, the provisions in the Danish Criminal Code concerning violence apply irrespectively of the gender of the victim. | UN | وهكذا، تنطبق الأحكام الواردة في القانون الجنائي الدانمركي المتعلقة بالعنف بصرف النظر عن نوع جنس الضحية. |
- This device was designed to seed planets with organisms that would, in time, evolve into a sentient race. | Open Subtitles | تم تصميم هذا الجهاز لتصنيف الكواكبِ بالكائنات الحية ، التي ، بمرور الوقت تتطوّرْ إلى جنس حسّاس |
Personal and body searches are conducted by a person of same sex. | UN | ويتولى القيام بالتفتيش الشخصي والجسدي موظف من جنس الشخص المشتبه به. |
Percentage of family housing subsidies paid, by sex of head of household | UN | النسبة المئوية لإعانات السكن العائلي المدفوعة بحسب جنس معيل الأسرة المعيشية |
While women are generally the targets of this sort of punishment, these attacks can be directed at individuals of any sex. | UN | وبينما يستهدف هذا النوع من العقوبة النساء بشكل عام، فإن هذه الهجمات يمكن أن تستهدف أفراداً من أي جنس. |
The sex of the representative, then, is not normally considered. | UN | وعندها، عادة ما لا يؤخذ جنس الممثل في الاعتبار. |
Live births by live birth order and sex of child | UN | المواليد الأحياء حسب ترتيب المواليد الأحياء ونوع جنس المولود |
Live births by gestational age and sex of child | UN | المواليد الأحياء حسب سن الحمل ونوع جنس المولود |
It is noteworthy that, in 2010, distribution by sex of young people undergoing training was 56 per cent men and 44 per cent women. | UN | ويجدر الإشارة إلى أن نسبة التوزيع حسب جنس الشبيبة المؤهلة خلال عام 2010 كانت 56 في المائة للذكور و44 في المائة للإناث. |
Thus, usually women and men suffer different harms, the forms of such harms being determined by the sex of the victim. | UN | وبالتالي، فإن أنواع اﻷذى التي تصيب المرأة والرجل تكون مختلفة عادة، وتتحدد أشكال هذا الايذاء بحسب جنس المجني عليه. |
Household distribution, by sex of head of household, and proportion of female heads per type of household | UN | توزيع الأسر المعيشية، حسب نوع جنس رب الأسرة ونسبة ربات الأسر حسب نوع الأسرة المعيشية |
job segregation was widespread; most textile workers were women and the name of the position even implied the sex of the worker. | UN | وأضافت أن التفرقة المهنية منتشرة انتشارا واسعا؛ فمعظم عمال النسيج من النساء، بل إن تسمية الوظائف توحي بنوع جنس العامل. |
However, its membership data do not specify the members' sex. | UN | غير أن البيانات المتعلقة بأعضائه لا تحدد نوع جنس الأعضاء. |
Therefore, the Penal Code is gender-neutral and does not distinguish the sex of the victim or of the offender. Article 3 | UN | ولذلك، فإن قانون العقوبات يتسمتميز بالحياد بين الجنسين ولا يميز بين نوع جنس الضحية أو نوع جنس مرتكب الجرم. |
Poverty indicators by gender of the head of household | UN | مؤشرات الفقر حسب نوع جنس رأس الأسرة المعيشية |
Under the law on equal opportunity, the gender of the person is classified as a protected characteristic. | UN | وينصُّ قانون تكافؤ الفرص على عدم الإفصاح عن جنس الشخص باعتبار الجنس من الخصائص المحميّة. |
You can't deny you're still a dangerous, savage, child race. | Open Subtitles | لا يمكنك ان تنكر انكم مزلتم جنس متوحش طفولى |
The LD50 of endosulfan varies widely depending on the route of administration, species, vehicle, and sex of the animal. | UN | وتتباين الجرعة المميتة المتوسطة للإندوسلفان تبايناً كبيراً تبعاً لطريقة التعاطي والأنواع والوسائل ونوع جنس الحيوان. |
The most towns-people of the male sex now visited Grace at night to fulfill their sexual needs. | Open Subtitles | كان أكثر زوار البلدة من جنس الرجال الذين زاروا غرايس كل ليلة ليشبعوا أغراضهم الجنسية. |
So many close-ups, and that one's straight porn. | Open Subtitles | الكثير من اللقطات القريبة , وهذه جنس سوي |
But don't worry, I will probably throw you a pity fuck on my private jet. | Open Subtitles | لكن لا تقلق، على الأرجح سأعطيك جنس من باب الشفقة في طائرتي الخاصة. |
You are nothing. A specimen to dissect. A genus to analyze... | Open Subtitles | أنت نكرة، عينة للتشريح فقط جنس من أجل التحليل. |
It also specifies that the first two candidates of each list must be of different sexes. | UN | وتنص هذه القوانين إلى جانب ذلك على أن يكون أول مرشحين اثنين في كل من القوائم من جنس مختلف. |
The sex of a person is taken into account only in job placement and employment in categories of jobs in which female labour is prohibited. | UN | ولا يؤخذ جنس الشخص في الاعتبار إلا في التنسيب الوظيفي وفي التوظيف في فئات اﻷعمال التي يحظر فيها عمل المرأة. |
A gang bang on the bus with the third-graders. | Open Subtitles | جنس متعدد في الحافله مع طلاب الصف الثالث. |
I'm taking some time and considering, as I turn 60, whether I can stand to spend the rest of my life sexless and alone. | Open Subtitles | انا اتخذ بعض الوقت بما انني سأبلغ ال60 من عمري وإن كنت أستطيع قضاء بقية حياتي وحيدة ومن دون أي جنس |
Mr. Jens Stoltenberg, Prime Minister of the Kingdom of Norway, was escorted from the rostrum. | UN | اصطُحب السيد جنس ستولتنبرغ، رئيس وزراء مملكة النرويج، من المنصة. |
Concerns were raised that the absence of genderspecific statistics has serious implications for the rights of women to access resources and to participate fully in society. | UN | ومن دواعي القلق أن لغياب الإحصائيات بكل جنس آثار خطيرة على حقوق المرأة في الوصول إلى الموارد وفي المشاركة التامة في حياة المجتمع. |