"خَلقَ" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "خَلقَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • created
        
    Einstein himself created those expansion joints. Open Subtitles آينشتاين بنفسه خَلقَ تلك مفاصلِ التوسّعِ.
    Harmonic convergence created an energy shift the likes of which has never been felt before. Open Subtitles خَلقَ التقاربُ المتناسقُ تغييرُ طاقةِ من أمثال الذي لَهُ مَا أحسَّ قبل ذلك.
    Dominica's volcanic past created sea cliffs, guarding secret valleys carved out of the rock beyond. Open Subtitles خَلقَ ماضي الدومنيكا البركاني منحدرات البحرِ , يَحْرسُ وديان سريةَ مَقْطُوعة مِنْ الصخور لما بعد.
    And thousands of years of tropical downpours, have created works of art. Open Subtitles وآلاف السَنَواتِ مِنْ الإنهمارِ الإستوائيِ , خَلقَ قطعة فنيةَ.
    At the Caribbean's southernmost extreme, the climate has created an extreme environment. Open Subtitles في نهايةِ أقصىِ جنوب الكاريبي , خَلقَ المناخَ بيئةَ متطرّفةَ.
    When her beauty created rampage, the discussion started. Open Subtitles عندما خَلقَ جمالَها هيجاناً، المُناقشة بَدأتْ.
    The Royal Hall's knowing failure to fix the air conditioning system has created a toxic environment. Open Subtitles نظام التكييف خَلقَ بيئة سامّة الطلاء الأساسي
    The human brain is just an electro-chemical machine, biologically created, but a machine nonetheless. Open Subtitles دماغَ الإنسان عبارة فقط عن ماكنة كهروكيمياوية. خَلقَ حيوياً, لكن ماكنة مع ذلك.
    When her beauty created rampage, the discussion started. Open Subtitles عندما خَلقَ جمالَها هيجاناً، المُناقشة بَدأتْ.
    The violent magnetic field created by the accelerator is the source of the ghost's endless energy Open Subtitles الحقل المغناطيسي العَنيف خَلقَ بالمعجّلِ المصدرُ طاقةِ الشبحَ اللانهائيةَ
    Let me just see if I can get Dad out of this mess that he has created for himself, okay? Open Subtitles دعْني فقط أَرى إذا أنا يُمْكِنُ أَنْ أُبعدَ أَبّ عن هذا الفوضى التي خَلقَ لَهُ، موافقة؟
    Anna's mind has created a personality that acts like the Goa'uld Sekhmet? Open Subtitles عقل آنا خَلقَ شخصية هذه الأفعال مثل جؤولد سخمت؟
    The chaotic fury of the storm caused rapid changes in wind direction, which created towering waves that battered the boats from all sides, making them almost uncontrollable. Open Subtitles الغضب الفوضوي للعاصفةِ سبّبَ تغييراتَ سريعةَ في إتّجاهِ الريحِ , الذي خَلقَ الموجاتَ الشاهقةَ التي ضَربَت المراكبَ مِنْ كُلّ الجوانب , يَجْعلُهم منفلتون تقريباً.
    The one he created that first night was just a placebo. Open Subtitles الواحد خَلقَ ذلك الليلِ الأولِ كَانَ فقط a علاج مموّه.
    This misunderstanding has created a bit of confusion. Open Subtitles هذا سوء الفهم خَلقَ قليلاً مِنْ التشويشِ.
    Which means the central bank has to perpetually increase its money supply to temporarily cover the outstanding debt created which in turn, since that new money is loaned out at interest as well creates even more debt. Open Subtitles هو يُمْكِنُ فقط أَنْ يَجيءُ مِنْ المصرفِ المركزيِ ثانيةً. الذي يَعْني المصرفَ المركزيَ يَجِبُ أَنْ يَزِيدُ عرضه النقدي بشكل دائم لتَغْطية الدين القائمِ بشكل مؤقت خَلقَ
    UCC* is no joke. (*User created Content; similar like youtube videos) Open Subtitles خَلقَ محتوى المستعملُ ؛ المماثلة مثل فيديوهات youtube
    The inspector created such a ruckus that even the local police came round. Open Subtitles خَلقَ المفتشُ مثل هذا ruckus جاء من مسافة طويلة إنه من الشرطةِ المحليّةِ
    I wish God haven't created women. Open Subtitles أَتمنّى الله مَا خَلقَ النِساءَ.
    It doesn't matter who created what. Open Subtitles اسمعوا, لا يَهْمُّ من خَلقَ ماذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد