Walter needs to know that Raja's ready to make his move. | Open Subtitles | التر يحتاج إلى معرفة أن استعداد رجا أن يجعل انتقاله. |
The next speaker on my list is the distinguished representative of Malaysia, Mr. Raja Reza. | UN | وأعطي الكلمة للمتحدث التالي ممثل ماليزيا الموقر، السيد رجا رضا. |
Once Raja makes his move, there's going to be rioting and demonstrations everywhere. | Open Subtitles | مرة واحدة رجا يجعل انتقاله، هناك سيكون ل تكون أعمال الشغب والمظاهرات في كل مكان. |
My guy Haroon Raja's got the ball, and he's at the one-yard line. | Open Subtitles | بلدي الرجل هارون رجا حصل على الكرة، وهو في خط ياردة واحدة. |
The decision also Requested the secretariat to consolidate these indicators. | UN | كما رجا المقرر من الأمانة توحيد هذه المؤشرات. |
The man fleeing with $80 million is Haroon Raja. | Open Subtitles | الرجل الفارين مع 80000000 $ هو هارون رجا. |
The only reason to get behind Raja at this point is to shoot that son of a bitch in the head. | Open Subtitles | السبب الوحيد للحصول على وراء رجا في هذه المرحلة هو لاطلاق النار ان ابن العاهرة في الرأس. |
So now that you're on the inside, please help me find out where Haroon Raja is. | Open Subtitles | حتى الآن بعد أن كنت في الداخل، الرجاء مساعدتي معرفة أين هارون رجا هو. |
By involuntarily volunteering to help Haroon Raja. | Open Subtitles | من خلال العمل التطوعي لا إرادية لمساعدة هارون رجا. |
If there's anyone that can take down Zaman, it's Raja. | Open Subtitles | إذا كان هناك أي شخص يمكن أن إنزال زمان، فمن رجا. |
Of course I am, but what exactly does Raja want from us? | Open Subtitles | طبعا أنا، ولكن ما بالضبط هل تريد رجا منا؟ |
Well, assuming we do, what exactly is Raja's plan of action? | Open Subtitles | حسنا، على افتراض نقوم به، ما هو بالضبط خطة رجا العمل؟ |
I thought we'd be a lot further along with Raja by now. | Open Subtitles | اعتقد اننا كنا يكون هناك الكثير أيضا جنبا إلى جنب مع رجا الآن. |
I'm sure she's one of Raja's midget assassins. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنها هي واحدة من القتلة قزم رجا. |
Well, let's just say Raja was very good at convincing me how important it is I deliver his message to Larson. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نقول فقط رجا كان جيدا للغاية في إقناع لي كم هو مهم I توصيل رسالته إلى لارسون. |
Uh, it was given to me by a pair of blonde, Asian twins, and I have a list of demands from Haroon Raja. | Open Subtitles | اه، أعطيت لي من قبل زوج من شقراء، التوائم الآسيوية، ولدي قائمة من المطالب من هارون رجا. |
Raja wouldn't let me write anything down. | Open Subtitles | شأنه رجا لا اسمحوا لي أن أكتب أي شيء إلى أسفل. |
And he is... Inspector Monkey. I mean, Inspector Raja! | Open Subtitles | أنا المفتش هينا وهو المفتش قرد , أقصد المفتش رجا |
Raja too should find this heaven. That's why I can't meet Mehndi. | Open Subtitles | لكي يحصل رجا على هذه الجنة أنا يجب أن لا أقابل إبنتي |
The Group also Requested the secretariat to pursue its collection and dissemination of statistics on tungsten and its review of the tungsten market. | UN | كما رجا الفريق أن تتابع اﻷمانة جمعها ونشرها للاحصاءات عن التنغستن واستعراضها لسوق التنغستن. |
For a father like you, I can forego a thousand Rajas! | Open Subtitles | أبي , أبّ مثلك ، أنا يمكن أن أتخلّى عن ألف رجا |
Can you please stop asking questions and just go find the thumb? | Open Subtitles | رجا توقف عن طرح الاسئله واذهب لتجد الاصبع? |