| On patrols, Italian soldiers vandalized water supplies and destroyed houses if they found even one bullet inside the premises. | UN | وقام الجنود الايطاليون في دورياتهم بتخريب مرافق إمدادات المياه وتدمير البيوت إذا وجدوا فيها حتى رصاصة واحدة. |
| You can have boxes and boxes full of bullets, yet not one bullet will fit your gun. | Open Subtitles | يمكن أن يكون لديك صناديق وصناديق مليئة بالرصاص لكن ليس ثمة رصاصة واحدة تناسب بندقيتك |
| I can only load one bullet at a time. | Open Subtitles | يمكنني تحميل رصاصة واحدة فقط في وقت واحد |
| I can take one shot, maybe two on your ready. | Open Subtitles | أستطيع إطلاق رصاصة واحدة ، رُبما إثنتان عند إشارتك |
| The state he was in, they weren't looking for a bullet. | Open Subtitles | بحسب الحالة التي كان عليها لم يكونوا يبحثون عن رصاصة |
| Uh, but the dimensions of the entrance and exit wounds suggest a high velocity, large caliber bullet. | Open Subtitles | لكن أبعاد ومقاسات جروح الدخول والخروج تشير إلى رصاصة ذات سرعة عالية، و عيار كبير |
| If you really wanted to kill yourself, why not put a bullet in your brain or jump off a building? | Open Subtitles | ،إذا أردت حقا أن تقتل نفسك لماذا لم تضع رصاصة في دماغك أو تقفز من أعلى مبنى ؟ |
| I'd take a bullet just to come over to your house tonight. | Open Subtitles | أود أن أتلقى رصاصة فقط لكي أتمكن من القدوم لمنزلك الليلة |
| Or like when Elder Eric ate a bullet in the interrogation room. | Open Subtitles | أو ما شابه عندما أكلت المسنين اريك رصاصة في غرفة التحقيق. |
| If you pull the trigger, it fires a bullet. | Open Subtitles | إذا كنت الضغط على الزناد، انها تطلق رصاصة |
| It's called a bullet. You shoot people with them. | Open Subtitles | انها تسمى رصاصة , التي تطلقيها على الناس |
| Yeah, I would, too, if I had a bullet in my ass. | Open Subtitles | أجل و أنا كذلك , لو كانت لدي رصاصة في مؤخرتي |
| So Mom really put a bullet through that fucking guy's head? | Open Subtitles | إذًا أحقًا قامت أمي بوضع رصاصة داخل رأس ذاك الرجُل؟ |
| One bullet through this window, the room equalizes, and you all die. | Open Subtitles | رصاصة واحدة من خلال هذه النافذة، تنفجر الغرفة، وانتم جميعا تموتون |
| Hey, any luck with that ballistics report on the sniper's bullet? | Open Subtitles | مهلا، أي حظ مع ذلك التقرير المقذوفات على رصاصة القناص؟ |
| I think we should put another bullet in that chamber. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نضع رصاصة أخرى في الحجيرة |
| My father abandoned me, lied to me, and then took a bullet for me, saving my life. | Open Subtitles | والدي ترك لي، كذب لي، ثم أخذت رصاصة بالنسبة لي، مما أدى إلى إنقاذ حياتي. |
| The Chinese own enough of our national debt to decimate our economy, and all without firing a shot. | Open Subtitles | الصينيون يملكون ما يكفي من من الدين القومي لدينا بهلاك اقتصادنا، وجميع دون اطلاق رصاصة واحدة. |
| You want a shot, go show the man what you can do. | Open Subtitles | هل تريد رصاصة واحدة، الذهاب اظهار الرجل ما يمكنك القيام به. |
| If they find them dead in the desert with bullets in their heads... maybe not the cleanest misdirect. | Open Subtitles | لو عثروا عليهم مقتولين في الصحراء وهنالك رصاصة في رأسهم من الممكن انه ليس التضليل الافضل |
| He mistakenly left a dummy round in the pistol. | Open Subtitles | لقد ترك رصاصة فارغة دون قصد بماسورة السلاح. |
| C.O.D. was a single gunshot. He died shortly after the family. | Open Subtitles | سبب الوفاة كان رصاصة واحدة مات بعد العائلة بفترة قصيرة |
| We've got 25 rifles with 20 rounds each, give or take. | Open Subtitles | لدينا 25 رشاش مع 20 رصاصة في كل واحد تقريباً |
| It's a standard bullet, only it's got a Mech-metal slug. | Open Subtitles | إنها رصاصة عالية المستوى لديها سبيكة معدينة من آلية |
| There were two shots fired, and 13 remain in the magazine. | Open Subtitles | ،تمّ إطلاق رصاصتين منه وتبقّى 13 رصاصة في خزان الرصاصات |
| There's a pellet close to his heart, lodged in his pericardium. | Open Subtitles | هناك رصاصة على مقربة من قلبه، استقرّت في التأمور. |
| It must have been friendly fire, but it really doesn't matter. | Open Subtitles | لا، لابد أنها كانت رصاصة طائشة، ولكن هذا لا يهم |
| " A bullet fired by the Zambian police grazed the top of my head. | UN | " أطلقت شرطة زامبيا رصاصة مست أعلى رأسي. |