"روحِ" - قاموس عربي انجليزي

    ويكيبيديا

    "روحِ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • spirit
        
    • soul
        
    I love this great spirit of camaraderie. Everyone wants to help. Open Subtitles أَحبُّ روحِ المودة العظيمةِ هذه كُلّ شخص يُريدُ أن يساعد
    It's never too late to take in the Christmas spirit. Open Subtitles لا يفُت الأوان أبداً لإستِنشاق روحِ عيد المِيلاد.
    Starting tomorrow night with the spirit Social at Dobler's and ending with the game on Saturday. Open Subtitles سنبدِئ ليلة الغد بـ روحِ إجتماعيِة في دوبلير وتنتهي بمباراةِ يوم السبت.
    What happened to taking it easy and soul searching and finding the meaning in life? Open Subtitles الذي حَادِث إلى أَخْذ الأمور بسهولة وتَفتيش روحِ ويَجِدُ المعنى في الحياةِ؟
    I have a baby in my belly... another heart beating... another soul craving... and I'm empty, like your glass. Open Subtitles أَحمل طفل في بطنِي قلبِ آخرِ ينبض شهوة روحِ أخرى
    I realize it would have been simpler but hey--Christmas spirit and all that. Open Subtitles أعتقد أنّه من الأسهل تزييفُ نتائج فحص الأبوّة لأجلِ روحِ الميلاد وهذه الأشياء
    - It's a Christmas spirit kind of a test, you know? Open Subtitles - هو a نوع روحِ عيد الميلادِ a إختبار، تَعْرفُ؟
    Then everyone gets the Christmas spirit. Open Subtitles ثمّ يَحْصلُ كُلّ شخصُ على روحِ عيد الميلادَ.
    Well, you need to get the Christmas spirit. Open Subtitles حَسناً، تَحتاجُ للحُصُول على روحِ عيد الميلادَ.
    - ¶ Get the Christmas spirit ¶ - ¶¶ [ Vocalizing ] Open Subtitles - ¶ يَحْصلُ على روحِ عيد الميلادَ ¶ - ¶¶ [لَفْظ]
    Yeah, well, your giving spirit's starting to make me wonder. Open Subtitles نعم، حَسناً، روحِ عطائكي بدات تجعلني أَتسائلُ.
    Oh, you're out of beer, but in the spirit of being considerate Open Subtitles أوه، أنت في الخارج مِنْ البيرةِ، لكن في روحِ وجود مُراعي لشعور الآخرين
    And in the spirit of reciprocity, I will provide the flagpole. Open Subtitles وفي روحِ التبادلِ، أنا سَأُزوّدُ ساريةَ العلم.
    "spirit demons from dark places, eating souls that live in the light." Open Subtitles "شياطين روحِ مِنْ الأماكنِ المُظلمةِ، أكل الأرواحِ الذي يَعِيشُ في الضوءِ."
    In the spirit of international cooperation, a rescue vessel was sent from Pearl Harbor. Open Subtitles في روحِ التعاونِ الدوليِ , سفينة إنقاذِ عميقه أُرسلتْ * مِنْ * بيرل هاربور
    You've taught this city how to trust the soul of a man rather than the look of him. Open Subtitles علّمتَ هذه المدينةِ هكذا لإئتِمان روحِ رجل بدلاً مِنْ النظرةِ منه.
    The mark you leave behind has to be on another person's soul. Open Subtitles يَجبُ أن تَكونَ العلامَة التي تُخَلِّفُها على روحِ شَخصٍ آخَر
    After three hours, I asked him to summon up the soul of Jimi Hendrix and requested All Along The Watchtower"! Open Subtitles بعد ثلاث ساعاتِ , l طَلبَ مِنْه إستدعْ فوق روحِ Jimi هيندريكس ومطلوب على طول برج المراقبة "!
    I expected more from the soul of a vampire. Open Subtitles تَوقّعتُ أكثر مِنْ روحِ مصّاصِ دماء
    And may God have mercy on Anne's soul. Open Subtitles وإن شاء الإله لَهُ رحمةُ على روحِ آن.
    It's got the man's soul, Dee. Open Subtitles هو يُحْصَلُ على روحِ الرجلَ، دي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد