Programme 19. Economic and social development in Western Asia | UN | البرنامج 19: التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا |
The country's land border is 5,631 km long, divided into Western, northern and eastern sections. | UN | وتمتد الحدود البرية للبلد بطول 631 5 كيلومترا، وتتكون من ثلاثة أجزاء، غربي وشمالي وشرقي. |
Africa and parts of Western Asia appear to be particularly vulnerable. | UN | وتبدو أفريقيا وأجزاء من غربي آسيا في وضع ضعيف للغاية. |
To date, the Royal Moroccan Army has reported that some 10,000 troops have been deployed in the demining effort West of the berm. | UN | وأعلن الجيش الملكي المغربي حتى الآن عن نشر قوات قوامها 000 10 فرد في إطار جهود إزالة الألغام غربي الجدار الرملي. |
A petrol bomb was thrown at a vehicle from East Jerusalem, West of Hebron, damaging the car. | UN | وألقيت قنبلة نفطية على مركبة من القدس الشرقية غربي الخليل، مما أدى إلى إتلاف السيارة. |
In Western Côte d'Ivoire, there have been recent incidents of intercommunity clashes over access to land. | UN | وفي غربي كوت ديفوار، طرأت حوادث مؤخرا من المصادمات بين المجتمعات المحلية بشأن الحصول على الأرض. |
Section 21. Economic and social development in Western Asia | UN | الباب 21، التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا |
Section 21 (Economic and social development in Western Asia) | UN | الباب 21 التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا |
Items for discussion and decision: regional statistical development in Western Asia | UN | بنود للمناقشة واتخاذ القرار: تطوير الإحصاءات الإقليمية في غربي آسيا |
Section 22. Economic and social development in Western Asia | UN | الباب 22 التنمية الاقتصادية والاجتماعية في غربي آسيا |
Biobox was the first scientific payload provided by a Western partner. | UN | وتُعتبر وحدة بيوبوكس أول حمولة علمية مقدَّمة من شريك غربي. |
Programme 34 Regional cooperation for development in Western Asia | UN | التعاون اﻹقليمي من أجل التنمية في غربي آسيا |
Mr. Akashi confirmed the existence of reports on the violation of elementary human rights and brutality against Serbs in Western Slavonia. | UN | وقد أكد السيد أكاشي وجود بلاغات عن انتهاك حقوق اﻹنسان اﻷساسية وارتكاب أعمال وحشية ضد الصرب في غربي سلافونيا. |
A regional meteorological programme for the Economic Community of Western African States is under negotiation with development partners. | UN | ويجري التفاوض مع شركاء التنمية على وضع برنامج إقليمي لﻷرصاد الجوية للجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا. |
Contact was lost, for operational reasons, 10 kilometres West of Gorni Vakuf. | UN | وانقطع الاتصال ﻷسباب فنية، على مسافة ١٠ كيلومترات غربي غورني فاكــوف. |
AWACS made radar contact with an unidentified aircraft 5 kilometres West of Mostar, which landed in Posusje. | UN | رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات غربي موستار وهبطت في بوسوسيه. |
The article described Kfar Oranim, situated on a hilltop West of Lapid, as a new settlement with 50 villas waiting to be inhabited. | UN | ووصف المقال مستوطنة كفار أورانيم الواقعة على رأس تلة غربي لابيد، بأنها مستوطنة جديدة تضم ٥٠ فيللا لا تزال غير مسكونة. |
Especially encouraging is the proposal put forward by Mali to establish a moratorium on small arms for interested West African countries. | UN | ومن المشجع خاصة الاقتراح المقدم من مالي للالتزام بوقف اختياري فيما يتعلق باﻷسلحة الصغيرة في بلدان غربي أفريقيا المعنية. |
Environmental management workshops developed for oil producers in West Asia may be replicated for future projects in Central Asia. | UN | ويمكن تكرار حلقات العمل المتعلقة بالإدارة البيئية لمنتجي البترول في غربي آسيا للمشاريع المقبلة في آسيا الوسطى. |
UNEP also conducted regional training on policy analysis in the framework of integrated environmental assessment in West Asia. | UN | وأجرى اليونيب أيضا تدريبا إقليميا على تحليل السياسات في إطار التقييم البيئي المتكامل في غربي آسيا. |
The Territory is situated in the Leeward Islands in the eastern Caribbean, 43 kilometres south-west of Antigua and 64 kilometres north-west of Guadeloupe. | UN | ويقع الإقليم في جزر ليوارد شرقي البحر الكاريبي، على بعد 43 كيلومترا جنوب غربي أنتيغوا و 64 كيلومترا شمال غربي غوادلوب. |
I am also pleased to inform the Committee that Mr. Abdelhamid Gharbi of Tunisia has been nominated by the Group of African States for the post of Rapporteur. | UN | ويسرني أيضا أن أبلغ اللجنة بأن السيد عبد الحميد غربي ممثل تونس قد رشحته مجموعة الدول الأفريقية لمنصب المقرر. |
We don't know who he is or where he's from, but we think he's a Westerner who's working with the Taliban. | Open Subtitles | لا نعلم من هو ومن أين هو لكن نعتقد أنه غربي يعمل مع طالبان |
You aren't the first Westerners to come here looking for black powder. | Open Subtitles | أنّك لست أول غربي يأتي إلى هنا باحثًا عن المسحوق الأسود. |
Even in westerly Malibu the sun has moved on, leaving the vast and tireless sea to heave itself blindly upon the shore. | Open Subtitles | حتى في غربي "ماليبو" غربت الشمس تاركة البحر الواسع النشيط يندفع متهوراً إلى الشاطئ |
A Western-style wing by an English architect and a Japanese wing form the main house. | Open Subtitles | جناح ذو تصميم غربي من إعداد مهندس معماري إنجليزي و منزل رئيسي ذو تصميم ياباني |