Just don't make a decision about the DEA till we talk, okay? | Open Subtitles | فقط لا تتخذي قرارا حول دي أي أيه حتى نتحدث، حسنا؟ |
They just... don't want me training with you two anymore. | Open Subtitles | هم فقط لا يريدونني أن أتدرب معكما بعد الآن |
I Just don't want to pretend to sing that song right now. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن أدعي أن أغني تلك الأغنية الآن. |
Father and I... just not could be seen sitting quietly. | Open Subtitles | أبي وأنا فقط لا يمكن أن ينظر الجلوس بهدوء. |
Yeah. Just don't expect me to lick your face and we're good. | Open Subtitles | أجل, فقط لا تتوقع مني أن ألعق وجهك لذا نحن بخير |
I Just don't want you to look back someday and kick yourselves. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريدكما أن تندمان على قراركما في يومٍ ما. |
I Just don't know that the clamp is that useful. | Open Subtitles | أنا فقط لا أعرف إن كان المشبك بهذه الفائدة. |
It turns out I Just don't handle it very well. | Open Subtitles | اتضح أنا فقط لا التعامل معها بشكل جيد للغاية. |
Just name your price, man, Just don't take my life, | Open Subtitles | مجرد اسم السعر الخاص، والرجل، فقط لا تأخذ حياتي، |
I Just don't want things to get weird between us. | Open Subtitles | وأنا فقط لا أريد للأمور أن تصبح غريبة بيننا |
You're educated, financially stable, I Just don't get it. | Open Subtitles | أنت متعلمة، ومستقرة ماديًا، أنا فقط لا أفهم |
I Just don't like black people. Mnh. Then I think he's racist. | Open Subtitles | أنا فقط لا أحبّ الناس السّود لذلك أعتقد أنّك شخص عُنصُري |
Oh, I Just don't feel comfortable leaving him with someone else. | Open Subtitles | أنا فقط لا أشعر بالراحة لتركه مع أي شخص آخر |
I Just don't understand why i have all these dark feelings. | Open Subtitles | أنا فقط لا أفهم لماذا أمتلك كل مشاعر السواد هذه |
Can we please just not talk about this right now? | Open Subtitles | هل نستطيع يرجى فقط لا نتحدث عن هذا الآن؟ |
I'm just not feeling the romance between us anymore. | Open Subtitles | أنا فقط لا أشعر بالرومانسية بيننا بعد الآن |
I mean, unless there's something here that I'm just not seeing. | Open Subtitles | أعني، مالم يكن هناك شيء هنا بأنّي فقط لا أرى. |
So you just didn't want to tell people the specials. | Open Subtitles | أنتِ فقط لا تريدين أخبار الناس عن الاطباق الخاصة |
Yeah he is, Floyd, but he just doesn't take it seriously. | Open Subtitles | نعم هو فلويد، لكنه فقط لا تأخذ على محمل الجد. |
I suppose there's just no room for a modern woman these days. | Open Subtitles | أعتقد أن انه فقط لا يوجد غرفة لمرأة حديثة هذه الأيام |
Yeah, but you don't just come over without calling, all right? | Open Subtitles | نعم، لكنك فقط لا تأتي عبر دون الدعوة، كل الحق؟ |
You just never believed I'd be strong enough to finally do it. | Open Subtitles | أنت فقط لا تعتقدين أنك قوية بما يكفى القيام به أخيرا. |
I try not to be a burden. I'm not just talking financial. | Open Subtitles | احاول ان لا اكون عبئ انا فقط لا اتحدث عن المال |
I'm not dumb, I just can't handle the Trivia pressure. | Open Subtitles | أنا لست غبيًا ، فقط لا أتحمل ضغط المسابقات |
Why don't you just stop worrying for one minute? | Open Subtitles | لماذا فقط لا تتوقف عن القلق لدقيقة واحدة؟ |
The informal summary is intended for reference purposes only and not as a record of the discussions. | UN | وأُعدّ هذا الموجز غير الرسمي لأغراض مرجعية فقط لا على سبيل محضر للمناقشات. |
The Government believed that disseminating the Covenant in the official language only did not constitute an obstacle to informing the public. | UN | وترى الحكومة أن نشر القانون باللغة الرسمية فقط لا يشكل عقبة أمام إعلام السكان. |
However, State care for victims of trafficking should not depend solely on their willingness to cooperate with investigations. | UN | غير أن رعاية الدولة لضحايا الاتجار ينبغي ألا تتوقف على استعدادهم للتعاون في التحقيقات، فقط لا غير. |