Then it's a very big decision, to shelve a case like this. | Open Subtitles | إذن، لابدّ أنه كان قرارا عظيما أن يُتخلىّ على قضيّة كهذه |
We're gonna need to reexamine all the other old files, try building a case against this guy. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى إعادة النظر في كافة الملفات القديمة لنحاول عمل قضيّة ضد هذا الرجل |
He wants him to pursue us because the FBI case got killed. | Open Subtitles | يُريد منه أن يتعقبُنا في قضيّة القضتل في مكتب التحقيقَات الفيدراليّة. |
In every other case, you'd be doing what experience advises. | Open Subtitles | في كلّ قضيّة أخرى، كنت تفعل ماتنصحك به تجربتك. |
So you wanna discuss the urinal cake issue on Thursday, huh? | Open Subtitles | إذاً تودّ مناقشة قضيّة الكعك المدِرّ للبول في يوم الخميس؟ |
Because I told him not to. We were working a case. | Open Subtitles | .لأنّني أمرتُه أنّ لا يتكلّم لقد كُنا نعمل على قضيّة |
In the best case scenario shut them down completely. | Open Subtitles | سوف نُدمّرهم إلى الأبد في أفضل سيناريو قضيّة |
For making a payoff in the infant mortality case. | Open Subtitles | لقيامه بتقديم رشوة في قضيّة وفيات الأطفال الرضّع |
So, does she know you're poking into her mother's case? | Open Subtitles | إذن، هل تعرف أنّك تدسّ أنفك في قضيّة أمّها؟ |
We scared a key witness in a huge federal case | Open Subtitles | لقد أخفنا أحد الشهود الرئيسيين في قضيّة فيدراليّة ضخمة |
If there's no money in the briefcase, then it's technically not a buy,and we have no case. | Open Subtitles | ،إن لم يكن هناك مال بالحقيبة ،من ثمّ تقنياً ليس هناك صفقة وليس لدينا قضيّة |
My client didn't come here to discuss your murder case. | Open Subtitles | مُوكّلي لمْ يأتِ إلى هُنا لمُناقشة قضيّة جريمة قتلكم. |
Every policeman has at least one unsolved case to obsess over. | Open Subtitles | كل شرطي لديه قضيّة واحدة على الأقل لم يستطع حلّها |
I can tell ya, a case like this, guilty party is usually the guy with the biggest secret. | Open Subtitles | أخبرك أنّ في قضيّة كهذه، عادة ما يكون الطرف المذنب هو الشخص الذي لديه أسرار كثيرة |
The guy grabs any case might make the evening news. | Open Subtitles | الرجل يمسك بأيّ قضيّة قد تخلق نشرات الأخبار المسائية. |
Why on earth would anyone suddenly dig up a 20-year-old case? | Open Subtitles | مَنْ مِنْ الخلق فجأة يحفر في قضيّة لها 20 سنة؟ |
Cold case of a 17-year-old kid shot three times in the chest, once in the head back in'97. | Open Subtitles | قضيّة مُعلقة لفتى في الـ17 عاماً أصيب بثلاث رصاصات في صدره، ورصاصة في مؤخرة الرأس في 1997. |
It is a pure case of internet or cyber sit-ins. | Open Subtitles | إنّها قضيّة نقيّة تماماً من نشاط تظاهر على الإنترنت. |
A real detective never gives up on a case, bro. | Open Subtitles | المُحقق الحقيقي لا يستسلم عن قضيّة أبداً يا صاح. |
If he actually has amnesia, that's a mental health issue. | Open Subtitles | إنّ كان حقاً به علة النسيان، تلك قضيّة عقليّة. |
cause of sexual enlightenment, yes, Bill, I realize that. | Open Subtitles | قضيّة التنوير الجنسي، نعم يا بيل، أدرك ذلك. |
Although article 17 has been cited, there are no reported cases interpreting it. | UN | ورغم الإشارة1 إلى المادّة 17، لم يفد عن أي قضيّة تقدّم تفسيراً لها. |
I could, of course, go through the formal channels, but if you could expedite this- it's truly a matter of national security. | Open Subtitles | لكّن إذا كنت تستطيع تسريع هذا، لأنّها فعلا قضيّة أمن قومي. |
It appears our estate investigator has taken an unorthodox interest in a case that isn't his. | Open Subtitles | يبدو أنّ مُحققنا العقاريّ قد أولى إهتماماً غير تقليديّ في قضيّة لا تخصّه. |