Also, we need to get you into the jail to cut the power because it can't be done remotely. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أننا نحتاج إلى إدخالك السجن لتفصل الطاقة لإنه لا يُمكن فعل ذلك الأمر عن بُعد |
Children can't be corrected if they don't know what they've done wrong. | Open Subtitles | الأطفال لا يُمكن تصحيحهم إن لم يريدوا ذلك ما فعلوه خاطئاً |
The Republic cannot be trusted to make peace deals. | Open Subtitles | فالجمهورية لا يُمكن الوثوق بها .للقيامِ بإتفاقيات سلام |
I will not accept this problem cannot be solved. | Open Subtitles | لن أقبَل بأن هذه المُشكلة لا يُمكن حلها. |
Why didn't you tell me four people couldn't live in this apartment? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبروني بأنه لا يُمكن لـ4 أشخاص السكن بهذه الشقة؟ |
You can't run a casino without being able to spot a fake. | Open Subtitles | لا يُمكن للمرء أن يُدير ملهًى دون إمكانيّة التّعرّف على المزّيفين. |
Long story short, the theory is this bomb can't be defused. | Open Subtitles | مجمل الموضوع النظرية هي أن هذه القنبلة لا يُمكن تعطيلها |
What, so you're saying I can't be friends with Alex? | Open Subtitles | هل تقولين أنه لا يُمكن أَنْ أكون صديقاً لأليكس؟ |
They've been fighting for 2000 years. It can't be much longer. | Open Subtitles | انهم يحاربون طيله الفى عام لا يُمكن ان تُدّم اكثر |
Kill her in some sly, silent way that can't be detected. | Open Subtitles | يقتلها بشكل ماهر و خفي .لا يُمكن أن يُكتشف أمره |
Her car was around the corner two blocks up, which I'm sure you noted cannot be seen from here. | Open Subtitles | سيارتها كانت قريبة على بعد بنايتين والتى أنا واثق أنك لاحظت أنه لا يُمكن رؤيتها من هنا |
With a small, dedicated group, there is nothing that cannot be accomplished. | Open Subtitles | بواسطة مجموعة صغيرة من مُخلصين لا يوجد شئ لا يُمكن تحقيقة |
Human beings cannot be priced since we are priceless. | Open Subtitles | البشر لا يُمكن تسعيرهم بما إننا بلا ثمن. |
Micro-debris is difficult to observe from the ground, although the impact risk cannot be ignored. | UN | ومن الصعب رصد قطع الحطام المتناهية الصغر من الأرض، رغم أنه لا يُمكن تجاهل مخاطر الارتطام بها. |
I said he couldn't be trusted, and I was right. | Open Subtitles | قلتُ أنّه لا يُمكن الوثوق به وقد كنتُ محقاً |
It couldn't be out of the building for more than an hour. | Open Subtitles | كان لا يُمكن أن يخرج من .المبنى فى أقل من ساعة |
And he knew things, conversations he couldn't have heard. | Open Subtitles | وكان يعرف أمورًا محادثات لا يُمكن أن يكون سمعها |
But if you get close enough, You can't miss. | Open Subtitles | ولكن إن كنت قريبة كفاية، لا يُمكن أن تُخطئي. |
Being immortal the Monkey King could not be killed. | Open Subtitles | ليكون خالد، الملك القرد لا يُمكن أن يُقتل |
I got kids, Fortune. I can't get caught up in this. | Open Subtitles | لدىّ أطفال ، لا يُمكن القبض على فى ذلك الأمر |
This penalty can not be reduced again. | Open Subtitles | هذه العقوبة، لا يُمكن تخفيضها مرةً أُخرى. |
They would agree, of course, out of respect to me and my reputation as a man not to be crossed. | Open Subtitles | كانوا ليُوافقوا على ذلك بالطبع ، من باب إحترامهم لي وسُمعتي كرجل لا يُمكن تجاوزه |
One can never take security too seriously, that's what I always say. | Open Subtitles | لا يُمكن للشخص الأستهانة بالأمان هذا ما أقوله دائماً |
we can't rob from Peter to pay Peter! | Open Subtitles | لا يُمكن أن نسرق من شخص لندفع لنفس الشخص |
But you know, of course, I could never accept it | Open Subtitles | ولكن أتعرفي، بالطبع، لا يُمكن أن أوافق على ذلك |