I have one, too, but I don't know it yet. | Open Subtitles | انا لدي واحده آيضا لكني لا اعلم عنها بعد |
I knew he had served with the French special forces but I don't know what he's done since then. | Open Subtitles | كنت أعرف إنه كان يخدم في القوات الفرنسية الخاصة لكني لا أعرف ماذا كان يعمل بعد ذلك. |
I know there's a guy here who can supposedly fix me, but I don't understand how driving 30 miles in the wrong direction is a shortcut. | Open Subtitles | انا اعلم انه يوجد شخص هنا يستطيع معالجتي لكني لا استطيع ان افهم كيف قدت 30 ميلا في الاتجاه الخاطئ كيف يكون اختصارا |
Thanks, But I'm not taking fashion advice from someone who wears clothing with his face on it. | Open Subtitles | شكراً، لكني لا أخذ نصائح الموضة بعين الاعتبار من شخص يرتدي ملابس تحمل رسمة وجهه |
His people paid, but I don't think he went home. | Open Subtitles | رجاله دفعوا , لكني لا أعتقد بأنه عاد لبيته |
I know that you love this, but I don't want you to be the type of clown that hurts people. | Open Subtitles | أعلم بأنك تحبين هذا لكني لا أود منك أن تكوني من ذلك النوع من المهرجين الذين يؤذون الناس |
I'm really sorry about this, but I don't have a choice. | Open Subtitles | أنا آسف بشأن هذا , لكني لا أملك خيار آخر |
Listen, I like him a lot, but I don't believe a professional driver will make her happy. | Open Subtitles | إسمع، أنا معجبة به كثيراً، لكني لا أعتقد أن سائق محترف ليس لديه طموح سيسعدها |
Now you've whistled and I'm here, but I don't know why. | Open Subtitles | والآن تطلبين حضوري وجئت إلى هنا لكني لا أعرف السبب |
Yeah, but I don't think that shit anymore, not after this. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد ذلك بعد الآن، ليس بعد فعلتك هذه |
but I don't even know where he is. First things first. | Open Subtitles | ـ لكني لا أعرف مكانه حتى ـ الأهم قبل المهم |
I... but I don't because we didn't do anything wrong. | Open Subtitles | لكني لا أشعر بهذا لأننا لم نقم بشيء خاطئ |
but I don't think she really gets what we're doing. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد بإنها تفهم حقاً ما نفعله هُنا |
Maybe it's not tested, they're not sure about it, but I don't get why the dead guy and the other one had it. | Open Subtitles | ربما هذا المصل لم يجرب إنهم غير متأكدين بشأنه لكني لا أفهم لماذا قام الرجل الميت وذلك الآخر بحقن أنفسهم به |
That's very kind, but I don't want to cause a stir. | Open Subtitles | هذا لطيفٌ جداً . لكني لا اريد ان اسبب ضجةً |
but I don't need to do a metallurgical analysis to tell you. | Open Subtitles | ليس كفاية لكني لا اريد عمل تحليل لمكونات المعدن حتى اعرف |
I wish I had answers for you, but I don't. | Open Subtitles | أتمنّى بأن يكون لدي أجوبة لك.. لكني لا اعلم |
Not yet, But I'm not a quitter. I'm finishing this thing. | Open Subtitles | ليس بعد, و لكني لا أستسلم و سأنهي هذا الأمر |
but I do not think we can survive this. | Open Subtitles | لكني لا أعتقد أنّ بإمكانا إنقاذ هذا الزواج |
But I didn't want to steal any attention away from america. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن أسرق أي اهتمام بعيداً من أمريكا |
I understand any detail could be important, but I just don't remember anything significant. | Open Subtitles | أفهم بأن كل تفصيل مهم لكني لا أتذكر أي شيء هام ، آسف |
but I can't see more than a move or two ahead. | Open Subtitles | لكني لا أستطيع أن أرى بمقدوري الا حركة أو حركتين |
I'd tell you, But I wouldn't want to make trouble. | Open Subtitles | وددت أن أخبرك. لكني لا أود أن أتسبب بالمشاكل. |
I'm sure you hear this all the time, But I have no idea what you're talking about. | Open Subtitles | ،أنا على يقين أن هذا ما تسمعه على الدوام لكني لا أملك فكرة عمّ تتحدث |
Now, i know you really want to help this ghost, but I really don't want you to take unwarranted risks. | Open Subtitles | وأعرف أنك تريدين حقا ً مساعدة ذلك الشبح لكني لا أريدك أن تقدمي على مخاطرات لا مبرر لها |