The Internet service providers can take temporary measures voluntarily or on the request of the victims of infringement of privacy or defamation. | UN | ويمكن لمقدمي خدمات الإنترنت أن يتخذوا تدابير مؤقتة بمبادرة منهم أو بناءً على طلب من ضحايا انتهاك الخصوصية أو التشهير. |
An accompanying exhibition allowed both providers and users to exchange ideas and find relevant solutions for their individual needs. | UN | وقد صاحب المؤتمر معرض أتاح لمقدمي المعلومات والمستعملين على حد سواء تبادل الأفكار، وإيجاد حلولا لاحتياجاتهم الفردية. |
Improve training resources for the global pool of capacity providers | UN | تحسين موارد التدريب من أجل المجمع العالمي لمقدمي القدرات |
That makes a total of 134 sponsors of this draft resolution. | UN | وبذلك يكون العدد اﻹجمالي لمقدمي مشروع القرار هذا ١٣٤ بلدا. |
We respect the good intentions of the co-sponsors of this draft resolution. | UN | إننا نحترم النوايا الطيبة لمقدمي مشروع القرار هذا. |
Informal consultations of co-sponsors on the draft resolution on the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific | UN | مشاورات غير رسمية لمقدمي مشروع قرار بشأن مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلم ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ |
UNCDF loans to financial service providers have a fixed interest rate, and are calculated on a declining balance. | UN | وتخضع القروض التي يمنحها الصندوق لمقدمي الخدمات المالية لمعدل فائدة ثابت، وتحتسب الفائدة على رصيد متناقص. |
A videotape was produced for health-care providers to improve safe motherhood. | UN | وتم إخراج شريط فيديو لمقدمي الرعاية الصحية لتحسين اﻷمومة اﻵمنة. |
El Salvador has instituted specific training programmes for homecare providers and Nicaragua has published self-training materials for caregivers. | UN | وقد أنشأت السلفادور برامج تدريبٍ محددة لمقدمي الرعاية المنزلية، ونشرت نيكاراغوا مواد تدريبٍ ذاتي لمقدمي الرعاية. |
In this connection, small-scale providers and entrepreneurs can play a significant role. | UN | وفي هذا السياق، يمكن لمقدمي الخدمات الضيقة النطاق وأصحاب المشاريع الصغيرة الحجم أن يؤدوا دورا هاما. |
To this end, these authorities should develop appropriate criteria for assessing the professional and ethical fitness of care providers and for their accreditation, monitoring and supervision. | UN | ومن أجل ذلك، ينبغي أن تضع هذه السلطات المختصة المعايير المناسبة لتقييم الأهلية المهنية والأخلاقية لمقدمي الرعاية ولغرض اعتمادهم ورصد أدائهم والإشراف عليهم. |
To this end, these authorities should develop appropriate criteria for assessing the professional and ethical fitness of care providers and for their accreditation, monitoring and supervision. | UN | ومن أجل ذلك، ينبغي أن تضع هذه السلطات المختصة المعايير المناسبة لتقييم الأهلية المهنية والأخلاقية لمقدمي الرعاية ولغرض اعتمادهم ورصد أدائهم والإشراف عليهم. |
To this end, these authorities should develop appropriate criteria for assessing the professional and ethical fitness of care providers and for their accreditation, monitoring and supervision. | UN | ومن أجل ذلك، ينبغي أن تضع هذه السلطات المختصة المعايير المناسبة لتقييم الأهلية المهنية والأخلاقية لمقدمي الرعاية ولغرض اعتمادهم ورصد أدائهم والإشراف عليهم. |
Main sponsors of resolutions dealing with similar or related issues should interact with a view to merging the texts. | UN | كما ينبغي لمقدمي القرارات التي تتناول مسائل متشابهة أو مترابطة العمل بشكل تفاعلي من أجل دمج النصوص. |
Main sponsors of resolutions dealing with similar or related issues should interact with a view to merging the texts. | UN | كما ينبغي لمقدمي القرارات التي تتناول مسائل متشابهة أو مترابطة العمل بشكل تفاعلي من أجل دمج النصوص. |
The problem is that the rules of procedure do not, in principle, allow sponsors of draft resolutions to explain their positions. | UN | والمشكلة هي أن النظام الداخلي لا يسمح من حيث المبدأ لمقدمي مشاريع القرارات بتعليل مواقفهم. |
A/C.1/55/INF/2 -- Information note by the Secretariat on additional co-sponsors of draft resolutions/decisions | UN | A/C.1/55/INF/2 - مذكرة اعلامية من الأمانة العامة عن انضمام أعضاء جدد لمقدمي مشاريع القرارات والمقررات |
A/C.1/53/INF/2 and Add.1–4 – Information note by the Secretariat: additional co-sponsors of draft resolutions/decisions | UN | A/C.1/53/INF/2 و Add.1-4 - مذكرة إعلامية من اﻷمانة العامة: انضمام أعضاء جدد لمقدمي مشاريع القرارات والمقررات |
There will be a meeting of co-sponsors of a draft resolution on transparency in armaments today, 2 November 1995, at 2.30 p.m. in Conference Room D. | UN | وسيعقد اجتماع لمقدمي مشروع قرار عن الشفافية في المسائل المتعلقة بالتسلح اليوم ٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥ في الساعة ٣٠/١٤ في غرفة الاجتماع D. |
Meetings of co-sponsors | UN | اجتماعات لمقدمي مشاريع القرارات |
Meetings of co-sponsors | UN | اجتماعات لمقدمي مشاريع القرارات |
Subsequently, Brazil and Myanmar joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وفي وقت لاحق، انضم لمقدمي مشروع القرار البرازيل وميانمار. |
:: Broader coverage and improved access by means of a single public provider network | UN | :: توفير تغطية أوسع ووصول محسن من خلال شبكة عامة واحدة لمقدمي الخدمات الصحية |