We can close down the place and see What happens. | UN | ويمكننا أن نغلق هذا المكان وننتظر لنرى ماذا سيحدث. |
Indeed, one may wonder What more could be done to convince the United States to lift the economic blockade. | UN | والواقع أن المرء قد يتساءل ماذا يمكن فعله أكثر من ذلك لإقناع الولايات المتحدة برفع الحصار الاقتصادي. |
It is time we determined What the international rule of law means in the context of climate change. | UN | ولقد حان الوقت لكي نحدد ماذا تعني سيادة القانون على الصعيد الدولي في سياق تغير المناخ. |
So, What can we do, especially about the world citizens of the South, and in particular Africa? | UN | لذا، ماذا يمكننا أن نفعل، لا سيما بخصوص مواطني العالم في الجنوب، وفي أفريقيا خاصة؟ |
In some cases, teachers have no interest in teaching human rights or they simply do not know How or What to teach. | UN | ففي بعض الحالات لا يرغب المدرسون في تدريس موضوع حقوق الإنسان، أو ببساطة لا يعرفون كيف يدرسون أو ماذا يدرسون. |
(i) What does justice mean for women affected by the conflict? | UN | ' 1` ماذا تعني العدالة بالنسبة للنساء المتضررات من الصراع؟ |
:: What responsive governance means to citizens and local empowerment | UN | :: ماذا تعني الحوكمة المتلمستجيبةجاوبة بالنسبة للمواطنين والتمكين المحلي؟ |
We have seen all too clearly What happens when nothing is done to curb unmonitored transfers of conventional weapons. | UN | ولقد رأينا بوضوح كبير ماذا يحدث عندما لا يعمل شيء لكبح عمليات النقل غير المراقبة لﻷسلحة التقليدية. |
Should however this article be retained, it must be clarified What occurs when a prima facie case is not found. | UN | أما اذا تم الاحتفاظ بهذه المادة فإنه يجب أن يوضح ماذا يحدث حينما لا يوجد وجه ﻹقامة الدعوى. |
Vast sums have been expended, but with What result? | UN | ولقد أنفقت مبالغ هائلة، ولكن ماذا كانت النتيجة؟ |
But the other question we must answer is, What does peace mean for Israel? Israel often talks about peace. | UN | لكن السؤال الذي يحتاج إلى جواب واضح هو: ماذا يعني السلام الذي تتحدث عنه إسرائيل بصورة مستمرة؟ |
But What about counter-intuitive surprises? One man’s intuition is not like another. And yet we are all experts in international purchasing power. | UN | ولكن ماذا عن المفاجئات غير البديهية؟ الحدس عند إنسان، غيره عن اﻵخر ومع هذا فكلنا خبـراء فـي القـوة الشرائية الدولية. |
So, What do I say? I say: Surprise me. Surprise all the millions of people who live in abject poverty. | UN | إذن، ماذا عليّ أن أقول أنا؟ أقول: أدهشوني، وأدهشوا كل الملايين من البشر الذين يعيشون في فقر مدقع. |
What might be the role for bilateral assistance and cooperation? | UN | :: ماذا يمكن أن يكون دور المساعدة والتعاون الثنائيين؟ |
What are South Africa's intentions with regard to the UN Convention Against Transnational Organised Crime? | UN | ماذا تعتزم جنوب أفريقيا عمله بشأن اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة العابرة للحدود الوطنية؟ |
What have been your national experiences with regard to: | UN | ماذا كانت تجاربكم الوطنية فيما يتعلق بما يلي: |
Another way of describing this thrust is to define who does What and How to work together. | UN | وثمة طريقة أخرى لوصف هذا المضمون تتمثل في تحديد من يعمل ماذا وكيفية العمل معا. |
Today we could ask ourselves, What is within our reach? | UN | يمكننا اليوم أن نسأل أنفسنا، ماذا في متناول أيدينا؟ |
We might compare specifications and packing arrangements to see What could be transposed to the United Nations Secretary-General system. | UN | وقد نقارن ترتيبات المواصفات والتغليف لنرى ماذا يمكن أن ينقل منها إلى نظام الأمين العام للأمم المتحدة. |
We might compare specifications and packing arrangements to see What could be transposed to the United Nations Secretary-General system. | UN | وقد نقارن ترتيبات المواصفات والتغليف لنرى ماذا يمكن أن ينقل منها إلى نظام الأمين العام للأمم المتحدة. |
How about a little bedside manner for the next guy, Huh? | Open Subtitles | ماذا عن القليل من الآداب للرجل الثاني , هاه ؟ |
Wha-a-at? | Open Subtitles | ماذا ؟ |