I know my dad's detective thinks that Mary's hiding out somewhere in this neighborhood but that doesn't mean you get to terrorize the residents. | Open Subtitles | أنا أعلم أن مخبر أبي يعتقد أن ماري تختبئ في مكان ما في هذا الحي ولكن هذا لا يعني أن تروعي السكان |
Are you sure you're not a private detective disguised as an intern? | Open Subtitles | هل انت متاكد انك لست مخبر سرى فى زى طبيب مقيم |
A confidential informant involved in this transaction stated that these funds were transferred on behalf of Jeff Corporation. | UN | وقد ذكر مخبر سري اشترك في هذه المعاملة أن هذه الأموال قد حولت باسم شركة جيف. |
The real kicker was Joseph discovering that Mukherjee was a federal informant and his bodyguard is FBI. | Open Subtitles | الشيء المضحك كان أكتشاف جوزيف بأن موخرجي مخبر فدرالي وحارسه الشخصي من مكتب التحقيقات الفدرالي |
I've already sent a hairbrush to the M.E.'s lab for testing. | Open Subtitles | لقد أرسلت مسبقاً شعرة فرشاة إلى مخبر الطب الشرعي للفحص |
Contacting you instead of the lead detective involved in this case. | Open Subtitles | ويتصل بك ، بدلا من مخبر الصدارة الموجود في القضية |
Just this afternoon, a man came looking for you. detective. | Open Subtitles | فقط بعد ظهر اليوم، جاء رجل يبحث عنك، مخبر |
detective Morrow has not demonstrated any further physiological changes. | Open Subtitles | غدّ مخبر ما تظاهر أيّ تغييرات فسلجية أخرى. |
But now we finally have a detective in outer space. | Open Subtitles | لكن الآن وفي النهاية لدينا مخبر في الفضاء الخارجي. |
You got all that information from a local detective? | Open Subtitles | حصلت على كل تلك المعلومات من مخبر محليّ؟ |
No can do, doll face. I got an informant wearing a wire. | Open Subtitles | كلا ، لا أستطيع أيتها الجميلة لدي مخبر يرتدي جهاز تنصت |
You think an informant could get that close to me? | Open Subtitles | أتعتقد أن مخبر سري قد يكون قريباً مني هكذا؟ |
In fact, he even knew when some wet-behind-the-ears FBI agent decided to put some informant in my cartel. | Open Subtitles | بالواقع إنه حتى كان يعلم عندما عميل ساذج من المخابرات المركزية قرر وضع مخبر في منظمتي |
The authors' concerns of removal to Colombia are underpinned by the second author's claim that he was a police informant. | UN | وأسَّس أصحاب البلاغ شواغلهم بشأن الإبعاد إلى كولومبيا على ادعاء صاحب البلاغ الثاني بأنه مخبر للشرطة. |
Bring one of the pathogen test kits from the dna lab. | Open Subtitles | أحضر إحدى حقائب فحص المسبّب المرضيّ من مخبر الحمض النوويّ |
We--we can ask for more time in the skills lab, | Open Subtitles | يمكننا طلبُ تخصيصِ المزيد من الوقت في مخبر المهارات |
I never gave it said they can not communicate it to me gave it to the lab Photography comes at night and transfers made | Open Subtitles | قالوا بأنه لا يمكنهم أن يثقوا بي بذلك أعطوا الرمز للشاب الذي يدير مخبر الصور المجاور يأتي في الليل ويقوم بنقل النقود |
Yeah, here's this vague CI information... that states he stays in various apartments out in the county. | Open Subtitles | أجل، هناك معلومة من مخبر سري تفيد بأنه يقيم في شقق مختلفة منتشرة في المقاطعة |
However, this version was challenged by the Team's informer, who stated that the UPC elements were killed by APC soldiers in an ambush as they made their way from Komanda. | UN | إلا أن مخبر فريق التحقيق الخاص طعن في هذه الرواية وذكر أن عناصر اتحاد الوطنيين الكونغوليين قُتلوا على يد جيش الشعب الكونغولي في كمين وهم في طريقهم من كوماندا. |
I want every informant, stool pigeon, rat fink, lowlife, ex-con, crackhead looking for him. | Open Subtitles | أريد كلّ مخبر ومراسل, وتحري ومجرم, ومنحط يتسابقون بالبحث عنه. |
I had one of the lads run to Nellis' bakery for your linzer tarts! | Open Subtitles | لقد كان لدى احدى الفتيان يُسرع الى مخبر نيلز من اجل فطائر لينزر خاصتك |
I have a mole in the Secret Service, gave me everything. | Open Subtitles | لدي مخبر بالأمن القومي وهو يطلعني على كل شيء |
Every asset profiles differently... different triggers, different weaknesses. | Open Subtitles | كُل مخبر يتم أختياره بشكل مُختلف أعمال مُختلفة ، نقاط ضعف مُختلفة |
Can't have people looking in here thinking I'm a snitch. | Open Subtitles | لا يمكنني أن اجعل الناس تنظر إلى هنا معتقدة أنني مخبر |
What do you think, I'm some kind of narc or something? | Open Subtitles | ماذا تعتقد؟ أنني مخبر للشرطة أو ما شابه؟ |
Control mechanisms are in operation, including a central pharmaceutical testing laboratory, and scientific research is being promoted. | UN | وتشمل آليات رقابة الدواء استحداث مخبر مرجعي لرقابة الدواء وتفعيل البحث العلمي. |