Because I told you that I always find what is hidden | Open Subtitles | لأني أخبرتك أنت فقط أني أسعى وراء ما هو مخفي |
Plans are made by the one, hidden deep in the mountains. Wait! | Open Subtitles | يتم وضع الخطط بواسطة احد مخفي في عمق الجبال هيا هيا |
The reason the police never found a murder weapon is because they were looking for something hidden. | Open Subtitles | السبب في أن الشرطة لم تجد أبدا سلاح القتل لأنهم كانوا يبحثون عن شيء مخفي |
Whatever they think, they certainly don't think you're invisible. | Open Subtitles | مهما يعتقدون، هم بالتأكيد لا يعتقدون بأنك مخفي |
You say that because you think of God as an English landowner on a colossal scale, who never leaves his study, so is invisible. | Open Subtitles | أنت ِ تقولين ذلك لأنك تعتقدين الله كمالك أراضي أنجليزي على مقياس هائل , الذي أبدا لايترك دراسته , ياله من مخفي |
The fact that Poirot discovered nothing means that there is a great deal that is being concealed. | Open Subtitles | في الواقع حقيقة أن بوارو لم يكتشف شيئًا ذلك يعني بأن هناك أمرًا كبيراً مخفي |
I found a secondary video feed hidden in the frequency. | Open Subtitles | وجدت أن هناك تغذية لتسجيل فيديو مخفي في التردد. |
It's a hidden valley, magically hidden from all evil. | Open Subtitles | إنه واديٌ مخفي مخفيٌ بالسحر من كل الشرور |
Each two-man team will work its way through the wilderness to a cabin hidden somewhere on this mountain. | Open Subtitles | كل فريق من رجلين سيشقّ طريقه عبر البريّة، إلى كوخ مخفي بمكان ما على هذا الجبل. |
You could have all of the assets that come with the house, Plus anything that's hidden in it. | Open Subtitles | يمكنكَ أن تحصل على كلّ الممتلكات التي تأتي مع المنزل بالإضافة إلى أيّ شيء مخفي هناك |
Only to find that I belonged to world hidden from humans. | Open Subtitles | فقط كي اعرف انني انتمي الى عالم مخفي عن البشر |
Or deliberately hidden because there's a little trouble in paradise? | Open Subtitles | او مخفي بتعمد لأن هناك بعض المشاكل في الجنة؟ |
Partially hidden in the underbrush, like someone discarded it there. | Open Subtitles | مخفي جزئياً بين شجيرات كأن أحد ألقى به هناك |
Finally, every agent gets a night vision scope... hidden in their watch. | Open Subtitles | وأخيرًا يحصل كل عميل على جهاز رؤية ليلية مخفي في ساعته |
In Sremska Raca, 2 trucks were impounded, 1 with a hidden bulkhead tank containing 11.3 tons of fuel and the other with a hidden tank of approximately 14.5 tons of fuel. | UN | وفي سريمسكا راتشا، احتجزت شاحنتان كان يوجد في احداهما خزان مخفي معمول بحواجز يحوي ١١,٣٠ طن من الوقود وفي اﻷخرى خزان مخفي يحوي قرابة ١٤,٥ أطنان من الوقود. |
Had to take shelter in a hidden cave to escape the fury of a violent storm. | Open Subtitles | اظطررت أن آخذ ملجأ في كهف مخفي للإبتعاد عن آثار العاصفة العنيفة |
You're a man who only shows one side of himself to the world, that hard side, and keeps another hidden away. | Open Subtitles | أنت رجل يُظهر جانب واحد فقط منه للعالم. ذلك الجانب القاسي، و يبقي الجانب الآخر مخفي. |
We face an enemy that is invisible even to me. What use is a guardian such as that? | Open Subtitles | نحن نواجه عدو مخفي حتى لي، ما فائدة الحارس في أمر كهذا؟ |
Sometimes a mysterious, invisible being from Hell waits for a family to go to sleep then kills them. | Open Subtitles | أحياناً كائن مجهول و مخفي أتٍ من الجحيم ينتظر العائلة حتى تخلد إلى النوم ليقتلها |
We haven't had a good invisible man in a while. | Open Subtitles | لم نحصل على رجل مخفي جيد منذ فترة طويلة |
In 1993, seven people died as a consequence of toxic gas leaking from the drains in the proximity of a concealed deposit of toxic wastes. | UN | في عام ٣٩٩١، توفي سبعة أشخاص نتيجة لتسرب غازات سمية من مياه المجارير بالقرب من مستودع مخفي لنفايات سمية. |
I bet he's here, looking at us from some hiding place. | Open Subtitles | .أراهن أنه هنـا , ينـظر إليـنا , من مكـان مخفي |
Remember it daily, hide inside since I was a child. | Open Subtitles | أتذكره يوميا، إنه مخفي بداخلي منذ أن كنت طفه. |
Three together, stand alone Command the unseen to be shown | Open Subtitles | إنَّ الأخوات وحيدات معاً في الصَّفِ ليأمُرنَ بإظهار ماهو مخفي |
No, the real you is just beneath the surface, barely concealed by all that concealer. | Open Subtitles | لا، حقيقتك أسفل السطح بالكاد مخفي بالمزين |
I was right, part of this settlement must be shielded. | Open Subtitles | جزء هذه المستوطنة مخفي |