ويكيبيديا

    "مدير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Director
        
    • manager
        
    • Administrator
        
    • Chief
        
    • head
        
    • principal
        
    • boss
        
    • headmaster
        
    • sheriff
        
    • warden
        
    • management
        
    • executive
        
    • managers
        
    Director and Professor, Integrated Research System for Sustainability Science, University of Tokyo, and Vice-Rector, United Nations University, Japan UN مدير وأستاذ، النظام المتكامل للبحوث المتعلقة بعلم الاستدامة، جامعة طوكيو، ونائب رئيس جامعة الأمم المتحدة، اليابان
    Mr. Elliott Harris, Director, United Nations Environment Programme (UNEP), New York Office UN السيد إليوت هاريس مدير مكتب برنامج الأمم المتحدة للبيئة في نيويورك
    The Panel established that the individual is a manager or Director of the Iranian Simatec Development Company. UN وأثبت الفريق أن الشخص المعني هو مدير أو رئيس شركة ' ' إرانيَن سيماتيك ديفلوبمنت``.
    The Administrator will forward to the UNDP executive Board a report that includes an overview of Ethics Office activities. UN حيث يرفع مدير البرنامج إلى المجلس التنفيذي للبرنامج الإنمائي تقريرا يتضمن لمحة عامة عن أنشطة مكتب الأخلاقيات.
    Redeployment From support component/under Office of Deputy Director of Mission Support UN من عنصر الدعم، وتحديدا من مكتب نائب مدير دعم البعثة
    The Project Director informed the Committee that there had been good progress and that the project was on schedule, albeit with some challenges. UN وأبلغ مدير المشروع اللجنة أن تقدما جيدا قد أُحرز وأن المشروع يسير وفقا للجدول الزمني المحدد وإن كان يواجه بعض التحديات.
    It, therefore, usually announces its visits to ensure that the facility Director and representatives of the staff association are on site. UN ولذلك فإنها عادةً ما تعلن عن الزيارات التي ستقوم بها لضمان وجود مدير المرفق وممثلي مجلس الموظفين في الموقع.
    Write-offs of $2,500 or less are excluded from the full review process and may be authorized by the Director, Division for management Services. UN تُستثنى عمليات الشطب لمبلغ 500 2 دولار أو أقل من عملية المراجعة الكاملة، ويجوز أن يأذن بها مدير شعبة الخدمات الإدارية.
    Yair Geller, Director of the Anti-Drug Authority of Israel UN يائير غيلر، مدير سلطة مكافحة المخدِّرات في إسرائيل
    Kiruben Naicker Director, Science Policy Interface, Department of Environmental Affairs UN مدير واجهة الترابط بين العلوم والسياسات، إدارة الشئون البيئية
    Mr. Daniel Coppard, Director of Research, Analysis and Evidence, Development Initiatives UN السيد دانييل كوبار، مدير البحث والتحليل والأدلة، منظمة مبادرات التنمية
    Welcoming the institutional continuity represented by the nomination and ratification of a new Director General of the Haitian National Police, UN وإذ يرحب بترشيح مدير عام جديد للشرطة الوطنية الهايتية وإقرار تعيينه، مما يجسد استمرارية سير العمل في المؤسسات،
    She also expressed her appreciation for another senior member of staff, the Director of Policy, who had retired earlier in the year. UN وأعربت أيضا عن تقديرها لموظف سامِ آخر هو مدير السياسات الذي كان قد تقاعد في وقت سابق من هذا العام.
    The latter has the right to request the Director of DHRM to place this letter in his/her personal file. UN ويحق لهذا الموظف أن يطلب من مدير شعبة إدارة الموارد البشرية وضع هذا الخطاب في ملفه الشخصي.
    The Director of the hospital declared an emergency and called for ambulances from across Gaza to assist. UN وأعلن مدير المستشفى حالة الطوارئ وطلب إلى سيارات الإسعاف من كافة أنحاء غزة تقديم المساعدة.
    Director of the Geneva International Centre for Humanitarian Demining UN مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    While control over diversion at the port has taken different forms over the years, invariably the port manager is a key figure. UN وفي حين أن الاختلاس في الميناء اتخذ أشكالا مختلفة على مر السنين، فإن مدير الميناء يظل دائما عنصرا أساسيا فيه.
    Fund Manager: UNDP Bureau of External Relations and Advocacy UN مدير الصناديق: مكتب العلاقات الخارجية والدعوة، البرنامج الإنمائي
    Total Fund Manager: UNDP Bureau of External Relations and Advocacy UN المجموع، مدير الصناديق: مكتب العلاقات الخارجية والدعوة، البرنامج الإنمائي
    Within 30 days of receiving the request for reconsideration, the Municipal Administrator must issue a final decision. UN ويجب أن يصدر مدير البلدية، خلال 30 يوماً من تلقي طلب إعادة النظر، قراراً نهائياً.
    She introduced and welcomed two newly appointed senior staff members: Saad Houry, Deputy executive Director, and Bernt Aasen, Chief of Staff. UN وقدمت اثنين من كبار الموظفين عُينا حديثا ورحبت بهما وهما: سعد حوري، نائب المديرة التنفيذية، وبِرنت آسِن، مدير المكتب.
    Director-General, Deputy head of Tax Law Department, Ministry of Finance UN مدير عام، نائب رئيس إدارة القوانين الضريبية، وزارة المالية
    The principal of the school, a graduate chemist, realized that girls could not be prepared in science and technology without scientific laboratories. UN وقد أدرك مدير المدرسة، وهو كيميائي خريج، أن البنات لا يمكن إعدادهن في مجال العلم والتكنولوجيا بدون وجود مختبرات علمية.
    You're not used to being spoken to like this, which means you don't have a boss or an employer. Open Subtitles لا يجب عليك أن تتحدث عن كل هذا مما يعني أنه ليس لديك مدير أو صاحب عمل.
    The headmaster tried for about five minutes to talk to the group but they still refused to leave. UN وحاول مدير المدرسة لمدة خمس دقائق تقريباً التحدث مع المجموعة غير أنهم أصروا على رفضهم الانصراف.
    Forgive me for saying this, but a campaign manager just seems like overkill for a sheriff's race. Open Subtitles سامحني على ما سأقول لكن مدير حملة انتخابية أمر مبالغ فيه عند الترشح لمنصب المأمور
    In this context, the above-mentioned warden is being brought to trial. UN وفي هذا السياق، تجرى حاليا محاكمة مدير السجن المذكور أعلاه.
    In the latter case, nine are managers of agroindustrial complexes and one is a manager of the Holguín Enterprise Group. UN منها 9 مناصب مدير مجمع للصناعة الزراعية القائمة على قصب السكر، ومنصب مديرة مجموعة شركات في إقليم هولغين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد