My best friends Nick and Ruby for never letting me fight alone. | Open Subtitles | شكراً لأعز أصدقائي روبي و نك لعدم تركهم لي أقاتل وحيداً |
That's why you make the big bucks, Nick... you're smart like that. | Open Subtitles | لهذا السبب انت تكسب الكثير من المال يا نك لانك ذكي |
Nick, we can't let this woman down after all she's been through. | Open Subtitles | لا يمكننا خذل المرأة يا نك بعد كل ما مرت به |
Nick, these new cameras are hell on a face like yours. | Open Subtitles | يا نك الكاميرات الجديدة تظهر بعض الوجوه شاحبة مثل وجهك |
- I... I don't know. They just came and grabbed Nick. | Open Subtitles | لا اعلم ، لقد جاؤوا فجئه و اخذوا نك معهم |
H.E. Mr. Nick Clegg, Deputy Prime Minister of the United Kingdom, made a statement. | UN | وأدلى معالي السيد نك كليغ، نائب رئيس الوزراء في المملكة المتحدة، ببيان. |
Moderator: Mr Nick Gowing, Presenter, BBC World News | UN | مدير الجلسة: السيد نك جوينج، مقدم برامج بقسم الأخبار العالمية بهيئة الإذاعة البريطانية |
They're not just reaching into your wallet this time, Nick. | Open Subtitles | لا يحاولون الوصول فقط إلى محفظتك هذه المرة "نك" |
The point I'm trying to make is, is I think I'd like another Nick Miller in the world. | Open Subtitles | النقطة التي أحاول توضيحها هي .. أعتقد أنني أود نك ميلر آخر في العالم. |
I'm gonna talk to his business manager, Nick Rosenthal. | Open Subtitles | سوف أتكلم مع مدير أعماله , نك روزنثال |
Dad, Nick promised that you were gonna take us to ride roller coasters today. | Open Subtitles | ابي, نك وعدنا انك ستأخذنا اليوم لركوب القطار الدوار |
This year, Sebastian Swift is relying on his son Nick to bring home the gold at "Fire and Ice." | Open Subtitles | "هذا العام " سباستيان سويفت" يعتمد على إبنه "نك ليأتى له بالميدالية الذهبية فى مسابقة "النار والجليد" |
Nick Swift doesn't deserve you, and he's a complete idiot for not seeing what an amazing catch you are. | Open Subtitles | "نك سويفت " لم يكن يستحقك" وأيضاً أنه أبله بشكل كامل كى لا يرى كم أنتى رائعة |
Not outer space in a canoe. It is easy, Nick. | Open Subtitles | ليس من الفضاء الخارجي في زورق هذا سهل "نك" |
Jess, Nick needs to stop telling that wet pants story, okay? | Open Subtitles | نك عليه أن يتوقف عن إخبار حكاية السراويل الرطبة حسناً ؟ أعلم .. |
"if the shish kebob falls before i come back, Nick wins. | Open Subtitles | "أذا وقع الشيش كباب قبل أن أعود "نك " يفوز |
Nick , tell us , as the darling family lawyer, how were you able to broker this historic reconciliation between father and son? | Open Subtitles | أخبرنا يا نك بصفتك محامِ العائلة، كيف تمكنت بالعمل كـ وسيط بين الأب وابنه في هذا الصلح التاريخي؟ |
How Can You Blame Nick For Your Systemic Malfeasance? | Open Subtitles | كيف يمكن لوم نك على كل اخطاءك ؟ |
I Did What I Had To,Nick. You'd Do The Same For Kiki. | Open Subtitles | فعلت ما يتوجب علي فعله يا نك كنت ستفعل الشيء ذاته من أجل كيكي |
I'm Sorry I Left,Nick, But Sometimes It Is Really Hard | Open Subtitles | انا اسفة لأنني غادرت يا نك و لكن احيانا يصبح من الصعب جدا |
Look, I just don't think this is what... your dad had in mind for you, Nic, that's all. | Open Subtitles | أنظري , أنا فقط لا أظن أن هذا ما أراده والدك لكي , نك , هذا كل شيء |
Trust me, Nicky. For once, will you trust me? | Open Subtitles | ثق بي يا نك لمرة ، هلا وثقت بي؟ |
You are hiding something from me, Nik. | Open Subtitles | أنت تخفي شيئا عني، نك |
You see me again soon, Nikolaj - | Open Subtitles | سنلتقي قريباً,نك |