ويكيبيديا

    "هذا المشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this project
        
    • the project
        
    • this draft
        
    • the draft
        
    • that project
        
    • project is
        
    • it
        
    • this bill
        
    • the bill
        
    • such a project
        
    • present draft
        
    • this scheme
        
    • that draft
        
    • this enterprise
        
    • this venture
        
    In addition, a Handbook on Non-Discrimination in the Education System of the Republic of Macedonia was published under this project. UN وإضافة إلى ذلك، صدر في إطار هذا المشروع كُتيب عن عدم التمييز في النظام التعليمي في جمهورية مقدونيا.
    Synergies between this project and the other work undertaken by the responsible division could also have been stronger. UN كما أنه كان بالإمكان تمتين أوجه التآزر بين هذا المشروع والعمل الذي اضطلعت به الشعبة المسؤولة.
    this project will cover domestic violence and abortion issues. UN ويشمل هذا المشروع العنف العائلي والمسائل المتعلقة بالإجهاض.
    the project basically works with small-scale family farmers and rural wage-earners. UN ويعمل هذا المشروع أساسا مع المزارعين الصغار والمأجورين في الأرياف.
    At the moment only one ship is involved in the project. UN وتوجد في الوقت الحاضر سفينة واحدة تشارك في هذا المشروع.
    this project is being led by Saudi Arabia with support from ILO and the Arab Labour Organization. UN ويجري هذا المشروع بقيادة المملكة العربية السعودية بدعم من منظمة العمل الدولية ومنظمة العمل العربية.
    Thanks to this project the best European and World practices were integrated into the aforementioned legislative acts. UN وأتاح هذا المشروع إمكانية إدراج أفضل الممارسات الأوروبية والعالمية في القوانين التشريعية المشار إليها أعلاه.
    The objective of this project is for 30% of the administration of Water Boards to consist of women. UN والهدف من هذا المشروع أن تشكل النساء نسبة 30 في المائة من إدارة المجالس المعنية بالمياه.
    this project will be evaluated to assess its impact against a baseline health survey focused on maternal and child health. UN وسيجري تقييم هذا المشروع لتقدير أثره بالقياس إلى استقصاء صحي يُشكل خط الأساس ويركز على صحة الأم والطفل.
    this project became the reference for the design of national strategies improving access to education for indigenous girls. UN وقد أصبح هذا المشروع المرجع لوضع استراتيجيات وطنية لتحسين إمكانية حصول فتيات الشعوب الأصلية على التعليم.
    The success of this project in fostering reconciliation and post-conflict reintegration led to the roll-out of a similar approach at the national level. UN وأدى نجاح هذا المشروع إلى تعزيز المصالحة وإعادة الإدماج في مرحلة ما بعد النزاع إلى طرح نهج مماثل على الصعيد الوطني.
    this project included seminars, lectures, debates and a study trip to Tanzania. UN وشمل هذا المشروع حلقات دراسية ومحاضرات ومناقشات ورحلة دراسية إلى تنزانيا.
    Description: this project aimed at compilation and dissemination of iron ore statistics. UN الوصف: يهدف هذا المشروع إلى جمع ونشر الإحصاءات عن ركاز الحديد.
    The integration with existing systems is part of this project. UN ويمثل التكامل مع النظم الحالية جزءا من هذا المشروع.
    the project is expected to yield the following outcomes: UN وتتمثل النتائج المتوقعة من تنفيذ هذا المشروع في:
    Political and social buy-in and increased participation of vulnerable populations in income stabilization programmes have been successful elements of the project. UN ولقد كان الانخراط السياسي والاجتماعي وزيادة مشاركة الضعفاء من السكان في برامج تثبيت الدخل عناصر ناجحة في هذا المشروع.
    the project has helped to stabilize the prison population at the facility, which had typically hovered at around 1,000 inmates. UN وساعد هذا المشروع على تثبيت عدد السجناء في هذه المؤسسة التي ظلت تضم، عادة، 000 1 نزيل تقريبا.
    the project aims to increase the capacity of statistical data production and knowledge-sharing at a regional level. UN ويهدف هذا المشروع إلى زيادة القدرة على إنتاج البيانات الإحصائية وتقاسم المعارف على الصعيد الإقليمي.
    this draft will serve as the input to the discussion at the workshop referred to in paragraph 114 below. UN وسيشكّل هذا المشروع مساهمة في المناقشة التي ستجرى في حلقة العمل المشار إليها في الفقرة 114 أدناه.
    the draft had been submitted to the Government for approval. UN وقد عُرض هذا المشروع على الحكومة كي توافق عليه.
    He would soon travel to Turkey again to continue discussions on building a new complex to house that project. UN وقال إنه سيسافر قريبا إلى تركيا مرة أخرى لمواصلة المناقشات بشأن بناء مجمع جديد لإيواء هذا المشروع.
    it is currently going through the legislative process in the Czech Parliament. UN ويمر هذا المشروع في الوقت الحاضر بالعملية التشريعية في البرلمان التشيكي.
    this bill envisaging the repeal of the institution of Guardianship was submitted to the Legislative Assembly in 2009. UN وقد قدم هذا المشروع الذي يرمي إلى إلغاء مؤسسة الوصاية إلى الجمعية التشريعية في عام 2009.
    However, the bill had been widely rejected in Puerto Rico. UN بيد أن هذا المشروع قد رفض على نطاق واسع في بورتوريكو.
    such a project may combine aspects and aims from the fields of disaster risk reduction, food security and natural resource management. UN ويمكن أن يجمع هذا المشروع بين جوانب وأهداف من مجالات الحد من مخاطر الكوارث، والأمن الغذائي وإدارة الموارد الطبيعية.
    Article 4 of the present draft requires that communications not be anonymous. UN وتقضي المادة 4 من هذا المشروع بألا تكون البلاغات مجهولة المصدر.
    this scheme linked with the Agriculture Department gives them loans for tube wells and provides other help. UN ويمنح هذا المشروع المرتبط بوزارة الزراعة قروضاً من أجل الآبار الأنبوبية كما يوفِّر مساعدات أخرى.
    that draft was now at an advanced stage and every effort must be made to finalize it during the current session. UN ولقد بلغ هذا المشروع الآن مرحلة متقدمة، ولا بد من بذل كل جهد ممكن للانتهاء منه خلال الدورة الحالية.
    Uh, I'm the proud papa who's paying for this enterprise. Open Subtitles أنا الوالد الفخور الذي سيدفع من أجل هذا المشروع
    Production capacity is expected to reach 54,000 tons of nickel and 5,400 tons of cobalt per year. As a result of this venture, it is estimated that 3,500 new jobs will be created. UN ومن المتوقع أن تصل القدرة الإنتاجية إلى 000 54 طن من النيكل و 400 5 طن من الكوبالت في السنة، وبفضل هذا المشروع يقدر استحداث 500 3 فرصة عمل جديدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد