There may also be an additional crude oil tanker registered by the Irano Hind Shipping Company but not yet in operation. | UN | وقد تكون هناك ناقلات نفط أخرى مسجلة باسم شركة إيرانو هند للنقل البحري لم تدخل حيز التشغيل حتى الآن. |
Because, they blame me Hind, for whatever reason, good or bad. | Open Subtitles | لأنهم يلوموننى هند أيا كان ، جيدا أو سيئا تصرفى |
Hind Husseini knows you are here, I just spoke with her. | Open Subtitles | هند حسيني تعلم أنكِ هنا , لقد تحدثت معها للتو |
There's coconut in the frosting, which a lot of people don't like. | Open Subtitles | هناك جوزة هند في التَجْميد، الذي الكثير مِنْ الناسِ لا يَحْبّونَ. |
A discarded coconut shell could provide some protection from its stalker. | Open Subtitles | قشرة جوز هند مطروحة قد تمدّه ببعض الحماية ممّن يتعقّبه |
And I would emphasize that I think our first duty is to recognize that there is not one India but several. | Open Subtitles | و أود أن أؤكد أن واجبنا الأول هو أن ندرك أنه لا توجد هند واحدة و لكن العديد |
Mama Hind, I think we are nearing our final agreement. | Open Subtitles | ماما هند , أعتقد أننا قريبين من قرارنا النهائي |
:: Ms. Hind Khoury -- Former Minister and Jerusalemite Activist. | UN | :: السيدة هند خوري، وزيرة سابقة وناشطة مقدسية. |
Police Officer Tariq Muhammad Matar (mother: Hind), 1984, Hamah | UN | الشرطي طارق محمد مطر والدته هند قسم النجدة باللاذقية بريف دمشق |
The Panel received information that assets of the Irano Hind Shipping Company in one Member State were frozen. | UN | وقد حصل الفريق على معلومات مفادها أن أصول شركة إيرانو هند للنقل البحري جُـمدت في إحدى الدول الأعضاء. |
But my story really begins in 1947 with Hind Husseini. | Open Subtitles | لكن في الحقيقة قصتي بدأت عام 1947 مع هند حسيني |
See, I told you! I told you Mama Hind would fix everything. | Open Subtitles | أنظري أنا قلت ذلك ماما هند لها القدرة على إصلاح كل شيء |
In addition, the Panel recommends that the Committee consider issuing guidance about measures States should take regarding vessels currently owned or controlled by the Irano Hind Shipping Company when they are transferred to companies that are not affiliated with the Irano Hind Shipping Company following the company's liquidation, and request that States report any relevant developments. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يوصي الفريق بأن تنظر اللجنة في إصدار توجيهات بشأن التدابير التي ينبغي أن تتخذها الدول بخصوص السفن التي تملكها تلك الشركة أو تتحكم بها حاليا عندما تُنقل إلى شركات لا تنتمي إلى شركة إيرانو هند بعد تصفيتها، وأن تطلب إلى الدول أن تقدم تقارير عن أي تطورات ذات صلة بذلك. |
126. A third oil tanker, the Volga, was transferred to a different owner who does not appear to be affiliated with the Irano Hind Shipping Company. | UN | ونقلت ملكية ناقلة ثالثة هي " الفولغا " إلى مالك آخر لا يبدو تابعا لشركة إيرانو هند للنقل البحري. |
Of this, about 638,000 acres were under the major crops, tea, rubber, coconut and paddy. | UN | ومن هذه المساحة، كان هناك نحو 000 638 هكتار مزروعة بمحاصيل رئيسية: شاي ومطاط وجوز هند وأرز. |
Of this, about 638,000 acres were under the major crops, tea, rubber, coconut and paddy. | UN | ومن هذه المساحة، كان هناك نحو ٦٣٨ ٠٠٠ هكتار مزروعة بمحاصيل رئيسية: شاي ومطاط وجوز هند وأرز. |
We've got wheatgrass, kale and pear smoothie, and coconut water. | Open Subtitles | عصائر قلطة ولفت وكُمَّثرَى، وماء جوز هند. |
A Hindu India a Muslim India and an India of princely states. | Open Subtitles | الهند الهندوس الهند المسلمة هند مقاطعات الأمراء |
To assist at the birth of an independent India and to welcome her as an equal member in the British Commonwealth of Nations. | Open Subtitles | و المساعدة في ميلاد هند مستقلة و الترحيب بها كعضو مساوي في عصبة الأمم البريطانية |
Do you want an independent India and an independent Pakistan or do you want civil war? | Open Subtitles | هل تريد هند مستقلة و باكستان مستقلة أم تريد حرب اهلية؟ |
There isn't another lndia in the whole of the world | Open Subtitles | لا يوجد هند أخرى فى كل العالم ولا يوجد بلد مثل الهند |
Ms. Hynd Ayoubi Idrissi Ministry of Human Rights | UN | السيدة هند أيوبي إدريسي - وزارة حقوق الإنسان |
Eventually, gravity will catch up with her, and all she'll be left with is a low self-esteem and even lower coconuts. | Open Subtitles | في نهاية المطاف سوف تذهب الجاذبيه عنها وسوف ينتهي بها المطاف بـ ثقه متدنيه بالنفس وحتى جوز هند متدنيه |