Honey, I don't want nothing but good times from here on in. | Open Subtitles | العسل، وأنا لا أريد شيئا لكن الأوقات الجيدة من الآن فصاعدا. |
Yeah yeah yeah, I don't think it's gonna fit up the stairs. | Open Subtitles | نعم نعم نعم، وأنا لا أعتقد أنها ستعمل تناسب صعود الدرج. |
Look, kid, I don't know how to tell you this, but you didn't make it, all right? | Open Subtitles | نظرة، طفل، وأنا لا أعرف كيف أن أقول لكم هذا، ولكنك لم يجعل، كل الحق؟ |
I haven't ingested hallucinogenic seed dust And I'm not facing imminent death. | Open Subtitles | أنا لم ابتلع غلوس البذور غبار وأنا لا تواجه الموت الوشيك. |
I do not recall, nor I am sure can anyone else in this Assembly recall, any reference to Pakistan in our statement today. | UN | وأنا لا أذكر، وأنا واثقة أنه ما من أحد غيري يذكر في هذه الجمعية، أية إشارة إلى باكستان في بياننا اليوم. |
Mother, I don't understand why Charles is so awful to me. | Open Subtitles | الأم، وأنا لا أفهم لماذا تشارلز فظيعة جدا بالنسبة لي. |
It's been so long, I don't even recognize these trees. | Open Subtitles | وكان وقتا طويلا، وأنا لا تعترف حتى هذه الأشجار. |
Look, I don't know what they told you before, but I'm telling you now you need to speak up for yourself, okay? | Open Subtitles | نظرة، وأنا لا أعرف ما قالوا لك من قبل، ولكن أنا أقول لك الآن تحتاج إلى التحدث عن نفسك، حسنا؟ |
I don't think you realize. You, you're doing great, And I'm not! | Open Subtitles | لا أعتقد بأنك تدرك ذلك أنت تبلي بلاءً حسناً وأنا لا |
Look, you don't want me here, I don't wanna be here. | Open Subtitles | أنت لا تريدني هنا وأنا لا أريد أن أكون هنا |
And I don't know how you could do that to us. | Open Subtitles | وأنا لا أعرف كيف يمكن ان نفعل ذلك بالنسبة لنا. |
Mr. Secretary, I don't have you on the schedule. | Open Subtitles | السيد الأمين، وأنا لا هل على الجدول الزمني. |
I don't remember anyone asking me to do those readings, and I don't remember drawing those cards. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر اي شخص طلب مني هذه القراءات وأنا لا أتذكر سحب تلك البطاقات |
It was, uh, I don't know, some misguided retribution. | Open Subtitles | وكان، اه، وأنا لا أعرف، بعض الانتقام المضلل. |
Look, I don't know you okay, but something tells me you understand loss and what that does to a parent. | Open Subtitles | نظرة، وأنا لا أعلم أنك بخير، و ولكن شيئا يقول لي تفهم فقدان وما أن يفعل لأحد الوالدين. |
Because I'm here just three month and I don't know anyone. | Open Subtitles | لأنني هنا من ثلاثة أشهر فقط وأنا لا أعرف أحدًا |
And I'm not saying he was the reason, but, ugh, talk about going out with a whimper, literally a whimper... | Open Subtitles | وأنا لا أقول بأنه هو سبب شذوذي ولكنّ ، أنا أتحدّث عن مواعدة شخص يأنّ .. حرفيّا يأنّ |
You're being sued for breaking the rules, And I'm not. | Open Subtitles | كانوا يلتمسون لك العذر عندما تخترق الأنظمة، وأنا لا |
I do not believe that sustainable solutions to Liberia's multiple challenges can be found through military means. | UN | وأنا لا أعتقد أن إيجاد حلول مستدامة للتحديات المتعددة التي تواجه ليبريا يمكن أن يكون بالوسائل العسكرية. |
I am not requesting any new administrative resources to implement this programme. | UN | وأنا لا أطلب رصد أي موارد إدارية جديدة لتنفيذ هذا البرنامج. |
It touches my soul and I didn't think I had one. | Open Subtitles | أنها تمس روحي وأنا لا أعتقد أن كان لي واحدة. |
At least with Golding, I won't have to worry about that. | Open Subtitles | على الأقل مع جولدنج، وأنا لا داعي للقلق حول ذلك. |
And I never liked Hello Kitty. She has no mouth. | Open Subtitles | وأنا لا أحب مرحبا كيتي . ليس لديها الفم. |
and I ain't saying nothing, because I know that that doesn't work between you and I, so whatever you have to say, say it. | Open Subtitles | وأنا لا تقول شيئا، لأنني أعرف أن هذا لا العمل بين أنت وأنا، لذلك كل ما عليك يجب أن أقول، أقول ذلك. |
and I wouldn't mind taking on some more responsibility. | Open Subtitles | وأنا لا أمانع في تحمل المزيد من المسؤولية. |
I have no doubt that our dear colleagues from Senegal and France for sure know where they are going from here. | UN | وأنا لا أشك في أن زميلينا من السنغال وفرنسا يعرفان حقاً طريقهما. |
You enjoy disconcerting me and I cannot bear to be disconcerted. | Open Subtitles | أنت تستمتعين بإرباكى وأنا لا أستطيع تحمل أن أكون مرتبكاً |