I have been living with HIV and using drugs for 13 years. | UN | وكنت مصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، وأستخدم المخدرات لمدة 13 عاما. |
I feared for the safety of others and could not lie. | UN | وكنت خائفا على سلامة اﻵخرين، ولم أكن أستطيع أن أكذب. |
I was about 20 metres away from him and tried to approach him, but there was a heavy exchange of fire. | UN | وكنت على مسافة ٢٠ مترا تقريبا منه وحاولت الاقتراب منه ولكنني لم أتمكن من ذلك بسبب تبادل كثيف للنيران. |
I was also Rapporteur of this Committee in 1983. | UN | وكنت كذلك مقررا لهذه اللجنة في عام ١٩٨٣. |
Well, we were going to take you to our favorite laser tag place, but now, you're officially uninvited. | Open Subtitles | حسنا، نحن ذاهبون ليأخذك إلى المفضلة لدينا مكان الوسم الليزر، لكن الآن، وكنت غير المدعوة رسميا. |
I wondered how the obviously very important people got to speak and, in truth, I was awed by it all. | UN | وكنت أتساءل عن كيفية تكلم الأشخاص من ذوي المكانة المرموقة، وقد جعلني كل ذلك في الواقع، أشعر بالرهبة. |
If you were going to space again and you could only bring one CD, what would it be? | Open Subtitles | إذا كنت ذاهبا إلى الفضاء مرة أخرى وكنت يمكن أن تجلب فقط سد واحد، ماذا سيكون؟ |
Um, during my speech, somebody booed me, and I was wondering... | Open Subtitles | ، خلال كلمتي شخص ما لا يعجبني وكنت أتساءل .. |
You start at the bog and you end up at the beach. | Open Subtitles | عليك أن تبدأ في علة وكنت في نهاية المطاف على الشاطئ. |
and you were so little, like a rabbit or something, you know, with this shock of black hair. | Open Subtitles | وكنت صغيرا جدا، مثل أرنب أو شيء من هذا، تعلمون، مع هذه صدمة من شعر أسود. |
I got six months left, and you just tacked on ten easy. | Open Subtitles | حصلت على ستة أشهر اليسار، وكنت علق فقط على عشرة سهلا. |
What if we go and then you answer the door? | Open Subtitles | ماذا لو ذهبنا وكنت أنت من يفتح لنا الباب؟ |
and you smoke too, you've smoked all your life. | Open Subtitles | وكنت تدخن جدا، أنت لم يدخنوا طيلة حياتك. |
But she got frightened, and before I knew it, she was gone. | Open Subtitles | لكنها حصلت على الخوف، وكنت أعرف قبل ذلك، وقالت انها ذهبت. |
I was beaten over a two week period, twice daily. | UN | وكنت أتلقى الضرب مرتين في اليوم وﻷكثر من أسبوعين. |
I was thinking about doing that, but I was a bit concerned about asking for a recess, which can sometimes be prolonged. | UN | وكنت أفكر في أن أفعل ذلك، ولكني كنت مشغول البال بشأن طلب رفع الجلسة لفترة قصيرة، يمكن أحيانا أن تطول. |
Because you are Yusuf Qasim, and you're supposed to be dead. | Open Subtitles | لأنك يوسف قاسم، وكنت أنت من المفترض أن يكون ميتا. |
Or I'd just had sex with her boyfriend, and I knew she didn't want to talk to me. | Open Subtitles | أو أود أن كان مجرد ممارسة الجنس مع صديقها، وكنت أعرف أنها لا تريد التحدث معي. |
I've been looking through this trouble census and you're right. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث في إحصائيات الاضطرابات وكنت على حق |
It was like being enclosed within a problem not knowing which way to go, which agencies would help, who would listen. | UN | وكنت كالحبيسة داخل مشكلة لا أدري أي طريق أسلك، أي وكالات ستمد يد العون لي، أي شخص سيستمع إلي. |
I had originally decided against requesting an additional ad litem judge. | UN | وكنت قد قررت في الأصل عدم طلب قاض مخصص إضافي. |
I used to pray regularly on Fridays at the Al-Kaba Mosque in western Aswan. | UN | وكنت أؤدي الصلاة كل يوم جمعة في مسجد الكعبة في أسوان الغربية. |
it was my intention to discuss some of these issues with the Bureau. | UN | وكنت أعتزم مناقشة بعض هذه المسائل مع المكتب. |
Trust me, you're not half as disgusted by that as I am. | Open Subtitles | ثق بي، وكنت لا نصف ما بالاشمئزاز من أن كما أنا. |
I have a midterm tomorrow, which I'll probably fail and I was up really late studying. | Open Subtitles | والذي على الأرجح أنني سأرسب فيه وكنت أدرس لوقت متأخر البارحة |