ويكيبيديا

    "يعتقد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • thinks
        
    • believes
        
    • believed
        
    • think
        
    • thought
        
    • believe
        
    • thinking
        
    • view
        
    • considered
        
    • felt
        
    • considers
        
    • belief
        
    • opinion
        
    • convinced
        
    • believing
        
    Then I come home, and Ramon thinks he's Sigmund Freud because he's eating a bowl of Life cereal. Open Subtitles ثم أعود إلى البيت، و رامون يعتقد انه سيغموند فرويد لأنه يأكل وعاء من الحبوب الحياة.
    Just heard from a reporter who says Moyes thinks the White House hired lobbyists to destroy its own bill. Open Subtitles للتو سمعت مِنْ المراسل الذي يَقُولُ أن مويس يعتقد أن البيت الأبيضُ يستأجر أشخاص لتحطيم فاتورتَه الخاصةَ.
    Holding a view that one believes to be correct, but that one does not stand to gain from personally, does not constitute a conflict of interest. UN وبالتالي فإن إبداء رأي يعتقد صاحبه أنه رأي صحيح، لكنه لا يحصل من وراءه على أي كسب شخصي، لا يشكل تضارباً في المصالح.
    According to Afghan officials his assassins are believed to have been dispatched by the Taliban core leadership. UN ووفقا للمسؤولين الأفغان، فإنه يعتقد أن القيادة الأساسية لحركة طالبان هي التي أرسلت من اغتالوه.
    Does he think I even care about that stupid drill? Now? Open Subtitles هل يعتقد أني مهتمة حتى بشأن ذلك الحفار الغبي الآن؟
    He thought that the international community could be of assistance in addressing the difficult problem of police inaction. UN وهو يعتقد أن بوسع المجتمع الدولي أن يساعد في معالجة المشكلة العسيرة المتمثلة في تراخي الشرطة.
    For instance, both women and men believe strongly that reproduction is a woman's main duty. UN وعلى سبيل المثال، يعتقد النساء والرجال على حد سواء بشدة أن الإنجاب واجب رئيسي للمرأة.
    thinks he's Updike, thinks it's a revolution that he hates his parents. Open Subtitles يعتقد انه ابدايك ، يعتقد ان كرهه لوالديه هو امر هام
    Forensics thinks it happened some time ago. At least a week. Open Subtitles الطب الشرعي يعتقد ان الأمر حدث من اسبوع على الأقل
    He said if jamie fraser thinks he can be a better father, Open Subtitles لو أن جايمي فرايزر يعتقد بأنه سيكون أب أفضل مني له
    Yeah, because he thinks you don't like him, so he's being coy. Open Subtitles نعم لإنه يعتقد انك لست معجبة به لذلك هو يتصرف بخجل
    Holding a view that one believes to be correct, but that one does not stand to gain from personally, does not constitute a conflict of interest. UN وبالتالي فإن إبداء رأي يعتقد صاحبه أنه رأي صحيح، لكنه لا يحصل من وراءه على أي كسب شخصي، لا يشكل تضارباً في المصالح.
    Nonetheless, the Working Group believes that it is in a position to consider the case again and render an opinion. UN ومع ذلك، يعتقد الفريق العامل أنه في وضع يمكِّنه من النظر في القضية مرة أخرى وللإدلاء برأيه فيها.
    However, the Team also believes that the List should be dynamic and should tend more towards helping any peace process than impeding it. UN بيد أن الفريق يعتقد أيضا أن القائمة ينبغي أن تكون دينامية وتنحو أكثر إلى دعم أي عملية سلام بدلا من عرقلتها.
    He therefore believed that it was only a matter of time before public opinion in the Russian Federation was ready for abolition. UN ولذلك فهو يعتقد أن الموضوع يحتاج إلى وقت قبل أن يكون الرأي العام في الاتحاد الروسي مستعداً لإلغاء عقوبة الإعدام.
    Another participant added that the differences between the elected and permanent members were not as pronounced as many believed. UN وأضاف مشارك آخر أن الاختلافات بين الأعضاء المنتخبين والأعضاء الدائمين ليست اختلافات شديدة للغاية حسبما يعتقد الكثير.
    In laboratory animals, endosulfan produces neurotoxicity effects, which are believed to result from over-stimulation of the central nervous system. UN يُحدث الاندوسلفان في حيوانات المختبرات آثاراً سمية عصبية يعتقد أنها تنتج عن تحفيز مفرط للجهاز العصبي المركزي.
    Does he think I even care about that stupid drill now? Open Subtitles هل يعتقد أني مهتمة حتى بشأن ذلك الحفار الغبي الآن؟
    Some think it's a kind of a... moral correction. Open Subtitles البعض يعتقد انها نوع من أنواع التصحيح الأخلاقي
    She asked him how he thought that transparency about the development, acquisition and use of drones could be achieved. UN وسألته عن الطريقة التي يعتقد أنه يمكن من خلالها تحقيق الشفافية بشأن استحداث الطائرات المسيّرة وحيازتها واستخدامها.
    He noted that, having reviewed the Act, he thought that the hardest issue he would face was self-determination. UN وأشار إلى أنه بعد أن استعرض القانون فإنه يعتقد ان أصعب قضية تواجهه هي تقرير المصير.
    Again, people will feel that I am a dreamer, but I believe it is possible if we continue to sustain our efforts. UN وربما يعتقد الناس مرة أخرى، أنني مجرد شخص حالم، ولكنني أرى أن بوسعنا تحقيق هذه الأهداف فيما لو واصلنا جهودنا.
    Because we don't want John thinking that you're his only friend. Open Subtitles لاننا لا نريد أن يعتقد جون بأنه ليس لديكِ أصدقاء
    In particular, it is considered that there is little hope of achieving the goals in countries where armed conflicts are taking place. UN وعلى وجه الخصوص، فإنه يعتقد أنه لا يوجد أمل كبير في تحقيق الأهداف في البلدان التي تجري فيها المنازعات المسلحة.
    Nevertheless, he disagreed on how to combat the defamation of religions and felt that it was a question of protecting not religions themselves but their followers. UN إلا أنه له رأيا آخر في كيفية مكافحة تشويه صور الأديان، فهو يعتقد أن المسألة لا تتعلق بحماية الأديان ذاتها بل بحماية أتباعها.
    He also considers that, if he had been arrested, he would probably be in prison and the victim of abusive treatment and torture. UN كما أنه يعتقد أنه لو كان قد ألقي القبض عليه، لربما كان قد أودع في السجن ووقع ضحية سوء المعاملة والتعذيب.
    It is his belief, however, that the approach he is proposing could also be of great value precisely to such authorities. UN بيد أنه يعتقد أن هذا النهج الذي يقترحه يمكن أن يكون أيضا ذا قيمة كبيرة بالتحديد لدى هذه السلطات.
    He wasn't convinced, and he thinks he's got the right person. Open Subtitles ولكنه لم يقتنع وهو يعتقد أنه قبض على الشخص الصحيح
    believing that institutional structures should be defined by functions that are identified before such structures are established, UN وإذ يعتقد بأنه ينبغي تحديد الهياكل المؤسسية بواسطة الوظائف التي تحدد قبل إنشاء تلك الهياكل،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد