ويكيبيديا

    "أتسائل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Me pregunto
        
    • preguntaba
        
    • preguntando
        
    • preguntarme
        
    • preguntándome
        
    • saber
        
    • pensando
        
    •   
    • pregunté
        
    • curiosidad
        
    • pensar
        
    • pregunto si
        
    • preguntar
        
    • preguntado
        
    • será
        
    Me pregunto si la criada nos podría identificar si nos vuelve a ver. Open Subtitles أتسائل لو أن الخادمة يمكن أن توشي بنا إذا رأتنا ثانية
    Me pregunto porque los mejillones que se compran en la tienda nunca quedan así. Open Subtitles أتسائل عن المحارات التي اشتريتها في متجرك لماذا لم تتحول لهذه الأطباق
    A veces, Me pregunto si tiene epilepsia pero luego voy a ver la tele. Open Subtitles أحياناً أتسائل ما اذا كان مصاباً بالصرع لكن عندها أذهب لأشاهد التلفاز
    Porque me preguntaba si si no tienes planes este jueves, quizá te gustaría quedar conmigo. Open Subtitles لأني أتسائل اذا أنتي غير مشغولة ليلة الخميس هذه ربما تودين الخروج معي؟
    Me preguntaba cuándo serías capaz de tomar el laboratorio por tu cuenta. Open Subtitles كنتُ أتسائل متى ستكون قادراً على إستلام دفّة المختبر بنفسك.
    Me pregunto si el hijo de puta arrogante... vago quebrado dueño de este lugar... quizá no lo planeó él mismo. Open Subtitles أنا أتسائل اذا كان المتغطرس ابن العاهرة المفلس عجز الذى يملك هذا المنزل ربما لم يرتبها لنفسه
    A veces Me pregunto si quienes trabajan aquí saben lo que hacen. Open Subtitles أتسائل أحيانا إذا هناك اى شخص هنا يعرف ما يفعل
    Me pregunto por qué te alejas de lo que haces tan bien. Open Subtitles أتسائل لماذا تريدين التوهان عن الأشياء التي تجعلك جيدة جداً؟
    Habiendo tantas mujeres y niños presentes Me pregunto si sus hombres podrían dejar las armas en los vehículos. Open Subtitles لوجود العديد من النساء والأطفال هنا، كنت أتسائل إن أمكن لرجالك ترك الأسلحة في العربات.
    Me pregunto ¿A quién creen que votarán el próximo mes de noviembre? Open Subtitles أتسائل الآن، من يفترض أنّ يصوّتوا لصالحه في نوفمبر القادم؟
    Me pregunto cuantos minutos conseguiría por darle en la cabeza con ese libro Open Subtitles أتسائل عن كمّ الدقائق الذي سأناله لو ضربت رأسها بذلك الكتاب
    Me pregunto cuál nombre pusiste en el gran pedazo de papel rojo. Open Subtitles أتسائل ما الاسم الذى وضعته على قطعة الورق الحمراء الكبيرة
    Me gusta la idea. Me preguntaba cuanto tenia que esperar para retirarme. Open Subtitles لقد كنت أتسائل إن كنت أستطيع الحصول على تقاعد مبكر
    Mi, auto quedó varado en la calle y me preguntaba si podía usar su teléfono. Open Subtitles سيارتي توقّفت فوق الشارع وأنا كنت أتسائل إذا أنا يمكن أن أستعمل هاتفك.
    Me preguntaba si mañana podríamos llevar a su hijo en el autobús del equipo. Open Subtitles كنت أتسائل إذا ما كنا نستطيع أخذ إبنك معنا فى سيارة الفريق
    Sí, me preguntaba si podrías decirme qué departamento está a cargo de-- Open Subtitles كنت أتسائل من يستطيع اخبارى أى قسم مسئول عن هذا؟
    Escucha, me estaba preguntando... parece como si lo impredecible pasara mucho por aquí. Open Subtitles كنت أتسائل , أفترض ماحدث هنا لا يمكن التنبؤ به كثيراً
    Sabes, estoy empezando a preguntarme si tengo sentimientos reales por esa mujer. Open Subtitles بدأت أتسائل إن كانت لدي مشاعر حقيقية لهذه المرأة ؟
    Pero... me descubro viajando de lugar en lugar, preguntándome a dónde pertenezco exactamente. Open Subtitles أجد نفسي مسافرة من مكان لآخر أتسائل إلى أين أنتمى بالضبط
    Lo que quiero saber es qué hacía espiándome mientras yo le espiaba. Open Subtitles لذا أتسائل ماذا كنت تفعل ؟ تختبرنى أم أختبرك ؟
    Yo estaba pensando. Por casualidad, usted todavía tiene un lugar en preescolar? Open Subtitles كنت أتسائل هل لديكِ مكان في الحضانة هذا الخريف ؟
    Si así respeta a sus socios, no si tomé la decisión correcta. Open Subtitles إذا كنت تعامل شركائك هكذا، أتسائل إن كنت اتخذت القرار الصحيح
    Me pregunté, ¿qué podía hacer allí un hombre joven y rico como usted? Open Subtitles كنت أتسائل ماذا يفعل رجل غني مثلك في جزيرة كوني حسنا
    Pero tengo curiosidad. Si tú tuvieras un minuto, digamos, con el jefe de la fábrica de Apple, ¿qué le dirías? TED لكن أنا أتسائل. إذا كان لديك دقيقة، لنفترض، مع مدير الانتاج في شركة أبل، ماذا كنت ستقولين؟
    Pero esto último me ha hecho pensar si debería darle una paliza. Open Subtitles لكن هناك أمر جعلنى أتسائل ماذا تفعل صَفعة قوية لها
    Me empiezo a preguntar si debería tener más miedo de tenerlos de vuelta. Open Subtitles بدأت أتسائل إن كان علي أن أكون أكثر خوفًا إن إستعدتُهم.
    Me sigo preguntado en nombre de Dios cómo conseguimos sobrevivir a tantas otras parejas. Open Subtitles ابقى أتسائل كيف بحق اسماء الله أدرناه ليدوم مقارنة بالكثير من الازواج؟
    Me preguntaba sí podría leer la fortuna de mi amigo será muy rapido. Open Subtitles مرةَ أخرى فقط أتسائل إن كنت ستقرأين حظوظي الجسدية بسرعة بالغة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد