ويكيبيديا

    "أحاول" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • intento
        
    • intentando
        
    • tratando
        
    • Trato
        
    • intentaba
        
    • intentarlo
        
    • intentar
        
    • intentado
        
    • quiero
        
    • tratar
        
    • trataba de
        
    • intenté
        
    • intentaré
        
    • he tratado
        
    • trataré de
        
    Es por eso que yo intento decir, que es como metro-nizar el autobús. TED هذا هو السبب، أحاول أن أقول، أنها حافلة مثل المترو الدائري.
    Así que intento crear esta energía de invención cada día en mi estudio. TED فأنا أحاول أن أوجد طاقة الأختراع هذه في الأستوديو كل يوم
    Cómo aquello fluye por mí y cómo emerge, es lo que estoy intentando comprender. TED كيف لها أن تتدفق من خلالي ثم تخرج فهذا ما أحاول فهمه
    El deseo dos es más de los de abajo a arriba, en tierra con el que estoy intentando trabajar. TED الأمنية الثانية :وهي أكثر من أسفل إلى أعلى ، من القاعدة الى القمة أحاول العمل عليها.
    Y en cada negocio en que he trabajado en los últimos cinco años, estoy tratando de disminuir cada uno de estos elementos. TED وكل الأعمال التجارية التي عملت بها علي مدار الخمس سنوات الماضية، أنا أحاول خفض كل عنصر من هذه العناصر.
    Por profesión, Trato de darle sentido a menudo a cosas que no tienen mucho sentido de por sí. TED مهنياً، أحاول أن أكوّن معنى غالباً للألاشياء التي لا معنى لها أو معناها غير واضح.
    Hace 12 años intentaba ser un banquero especialista en inversiones en Nueva York. TED قبل 12 عاما, كنت أحاول أن أكون مستثمرا مصرفيّا في نيويورك.
    No digas nada. intento ver a través de tus ojos, no puedo ver. TED إنني أحاول أن أبصر من خلال عينيك، فأنا لا أستطيع الرؤية
    También intento desafiarme a mi mismo a hacer cosas que los médicos clasifican como imposible. TED وأيضا أحاول تحدي نفسي بأن أفعل أشياء التي يقول الاطباء بأنها ليست ممكنة
    Trato de que navegue una vez por temporada. Es difícil pero lo intento. Open Subtitles أحاول كثيراً أصطحابها بمركب ولو مرة بالموسم، أمر صعب لكنى أحاول
    ¡Yo intento acabar con ese linaje y él está intentando darle herederos! Open Subtitles أحاول تحطيم السلالة و هم يحاولون أن يولد ورثة لهم
    E intento enseñar sueco a estos niños. Open Subtitles أحاول تعليم هؤلاء الأطفال اللغة السويدية
    Y tal y como estoy intentando mostrarles, en lo que a mí respecta, la ayuda perjudica porque elimina el gobierno de sus ciudadanos. TED وكما كنت أحاول أن أظهر لكم , بقدر ما أنا قلق, المساعدات تسبّب الأضرار , لأنها تُبْعِدُ الحكومة من مواطنيها.
    He pasado mucho tiempo imaginando el futuro, intentando visionar cómo llegaría el fin. Open Subtitles قضيت وقتا طويلاً بتخيل المستقبل أحاول معرفة إلى أين سأكون بالسياسة
    Y estoy tratando de contar historias que sólo yo puedo contar -- como esta historia. TED وأنا أحاول أن أقص القصص التي يسمح لي الوقت بقصها مثل هذه القصة.
    Me he pasado los últimos 21 años tratando de entender cómo lo hacen. TED و هكذا قضيت آخر 21 عاما أحاول فهم كيف تقوم بذلك.
    Así que Trato casi de no ver hasta que termina la temporada. TED لذلك أحاول أن لا أشاهد كثيراً حتى الإنتهاء من الموسم.
    Así que ahora Trato de ir tras ella, pero estoy practicando el vuelo. TED لذا أنا الآن أحاول وأذهب ورائها، لكن أنا أتدرب على الطيران.
    Las hermanas tienen la lista de la Muerte. Sabian a quien intentaba matar! Open Subtitles لدى الشقيقات لائحة بالموتى لقد عرفوا من كنت أحاول أن أقتل
    Dijo que yo no podría cambiarte, así que no voy a intentarlo. Open Subtitles قالت أنّي لا يمكنني أن أغيّرك، لذلك لن أحاول تغييرك.
    Iba a intentar hacer las cosas bien, y disculparme, y solamente quería que ella supiera que yo no, Open Subtitles أنا فقط أحاول جعل الإمور أفضل مثل وكأنني أعتزر ورغبت فقط أن أجعلها تعرف بأنني
    Creo que piensa que pude haber intentado atemorizarla, que fue una broma de mal gusto. Open Subtitles أظن أنها ظنت نيكو محترف في لعبة الركبي لندن أنني كنت أحاول إخافتها
    Hace tres años que quiero alquilarla y no puedo. Se puede arreglar Open Subtitles لقد كنت أحاول تأجيرها لمدة ثلاث سنوات ، دون جدوى
    Mi segundo objetivo en este escenario, es tratar de convencer a más de ustedes a creer lo mismo. TED ولذلك فإن هدفي الثاني على هذا المسرح هو أن أحاول إقناعكم أن تصدقوا نفس الشيء.
    Pero me di cuenta de algo, trataba de meterme en un molde donde no encajaba. TED لكنني توصلت إلى قناعة أنني كنت أحاول وضع نفسي في قالب لا يناسبني
    Tener algo que intenté tan desesperadamente mantener en secreto desvelado de forma tan casual. Open Subtitles أن يكون لدي شيئاً أحاول بشدة إخفاؤه طوال حياتي يتم كشفه بسهولة
    Desde ahora, intentaré mirar más allá de la superficie para ver qué hay debajo. Open Subtitles من الآن فصاعداً ، سوف أحاول أن أتفحص أي شيء تفحصاً دقيقاً.
    Porque desde que te crees el dios de la puerta principal yo he tratado de limar asperezas, Jerry. Open Subtitles لأنك منذ وأن بدأت تلعب دور القاضي عند الباب الأمامي، كنت أحاول تلطيف الأمور، جيري.
    Yo trataré de completar mi deberes para contigo con todo mi ser, Señor. Open Subtitles أنا أحاول أن أنجز واجباتي تجاهك مع كل تقديري يا سيدي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد