ويكيبيديا

    "أحتاج إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Necesito
        
    • Necesitaré
        
    • Tengo que
        
    • necesitaba
        
    • Voy a necesitar
        
    • necesite
        
    • Debo
        
    Necesito que los Estados Miembros presten su apoyo a esta importantísima inversión para el futuro. UN وإنني أحتاج إلى تأييد الدول اﻷعضاء لدعم هذا الاستثمار ذي اﻷهمية الحاسمة للمستقبل.
    No Necesito destacar la importancia de ambas decisiones, en particular esta última. UN ولا أحتاج إلى تأكيد أهمية هذين القرارين ولا سيما ثانيهما.
    Necesito tu ayuda. Dile a tu madre que es un asunto de vida o muerte. Open Subtitles أنا أحتاج إلى مساعدتك أخبرها أي شيء قلها إنها مسألة حياة أو موت
    Necesito un trabajo. Soy muy buena y no te voy a defraudar. Open Subtitles أحتاج إلى العمل أنا بارعة بما فيه الكفاية ولن أخذلك
    Mamá, me estoy adelantando un poco pero Necesito ayuda con mi vida amorosa. Open Subtitles أمي، هذا سابق لأوانة، ولكني أحتاج إلى مساعدة في حياتي العاطفية.
    Que Necesito a mi abuela para que vaya gente a mi fiesta. Open Subtitles لأن أحتاج إلى جدتي لتطلب من الناس القدوم إلى حفلتي
    No Necesito televisión, ni capuchinos ni salir de juerga toda la noche. Open Subtitles أنا لا أحتاج إلى التلفاز , والكابتشينو الإحتفال طوال الليل
    Ahora Necesito ayuda para recordar qué placa va con qué auto, como ésta. Open Subtitles الآن أحتاج إلى المساعدة لتحديد اللوحة المناسبة لكلّ سيّارة، كهذه اللوحة
    Les daré toda la información que quieran. No Necesito esto, sino mi turbante. Open Subtitles سأعطيكم كل المعلومات التي تريدونها لا أحتاج إلى هذا أريد عمامتي
    Necesito 200 euros para la excursión escolar de Sara. Para finales de semana. Open Subtitles أحتاج إلى 200 يور للمدرسة سارة لديها رحلة في نهاية الأسبوع
    Ellos necesitan un bebé y yo Necesito el dinero. Así de sencillo. Open Subtitles هم يحتاجون طفل وأنا أحتاج إلى المال إنها بهذه البساطة
    No Necesito que te hagas el culpable, me hace sentir incluso peor. Open Subtitles و أنا لا أحتاج إلى ملامتك لكي أشعر بسوء أكبر
    Y Necesito un día tranquilo en el trabajo donde no asesinen a nadie. Open Subtitles و أحتاج إلى يوم بطئ في العمل لا يوجد شخص قٌتل
    Yo voy a The links cuando Necesito un descanso de mi mujer. Open Subtitles الملاعب التي أذهب إليها عندما أحتاج إلى الإستراحة من زوجتي
    - si viene al pueblo por negocios. - Necesito un pase de prensa. Open Subtitles عندما تاتين للعمل في البلده أحتاج إلى أن أصبح صحفية معتمده
    No tenía excusa, solo gano dinero si el hotel quiere que vuelva, por lo que Necesito tener a los clientes VIP contentos. Open Subtitles بسبب أنا اقبض المال إذا أراد الفندق أن أستمر معه لذلك أحتاج إلى جعل الشخصيات المهمة من العملاء سعيدة
    Lamento arruinar toda sensación de spa relajante que tienes aquí, pero no Necesito tu ayuda. Open Subtitles معذرةً على تخريب جو المنتجع الذي وضبّتيه هنا لكنني لا أحتاج إلى مساعدتك
    Me decís lo que Necesito saber, de profesional a profesional, y os meteré una bala en la cabeza. Open Subtitles أخبرني كلّ ما أحتاج إلى معرفته من محترف إلى آخر وسوف أضع رصاصة في دماغك
    Necesito algo de cooperación con un adolescente que fué asesinado ésta mañana. Open Subtitles أحتاج إلى المساعدة في قضية الصبي الذي قتل هذا الصباح.
    Ahora, puedo disminuir los efectos con epinefrina, pero para salvarla, Necesitaré identificar la anti-toxina. Open Subtitles الآن، استطيع إبطاء تأثير السم بالادرينالين ،لكن لإنقاذها ،فسوفَ أحتاج إلى ترياق
    Tengo que ser capaz de recuperar satisfactoriamente a este chico... y ponerlo en un ambiente seguro sin su interferencia. Open Subtitles أحتاج إلى أن أكون قادرة على إنقاذ هذا الطفل بنجاح.. ووضعه في بيئة آمنة بدون تدخلك.
    Sólo lo hice inspector porque necesitaba a alguien que no llegara a ningún lado, mientras yo me preparaba para encargarme del caso yo mismo. Open Subtitles لقد جعلتك مفتشاً فقط لأنني أحتاج إلى شخص لن يوصلنا إلى أي مكان حتى أصبح أنا مستعداً لتولي القضية بنفسي
    Parece que Voy a necesitar uno. -¿Cuál es tu nombre y edad? Open Subtitles يبدو أن أحتاج إلى شخصاً ما ماإسمُك , وكم عمرك؟
    Cuando necesite asesoramiento financiero, llamaré a mi agente. Open Subtitles عندما أحتاج إلى المشورة المالية ، سأتصل بلدي بوكيلي
    Es lindo conocer a alguien que es honesto. No Debo adivinar lo que piensan. Open Subtitles من الجميل معرفة شخص صادق، ولا أحتاج إلى تخمين ما يفكر فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد