ويكيبيديا

    "أريد التحدث" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • quiero hablar
        
    • Necesito hablar
        
    • Tengo que hablar
        
    • quería hablar
        
    • Me gustaría hablar
        
    • Quisiera hablar
        
    • Debo hablar
        
    Pero quiero hablar sobre estos caracoles de mar tranquilos y sin pretensiones. TED بدلًا من ذلك، أريد التحدث عن حلزونات البحر المتواضعة للغاية.
    quiero hablar con ustedes dos de los problemas en que se han metido. Open Subtitles ما أريد التحدث عنه الآن هي المتاعب الي كنتما تتورطان بها
    No quiero hablar de lo que pasó ayer. No volverá a suceder. Open Subtitles لا أريد التحدث عمّا حدث البارحة فهذا لن يحدث مجدداً
    Lo que no sabe, es que estoy molesto por eso. Necesito hablar. Open Subtitles ما لا تعرفينه هو أن الأمر يضايقني أريد التحدث به
    Por mucho que me guste la opción dos pienso que esta noche quiero hablar. Open Subtitles .. بقدر ما يعجبني الخيار الثاني .. أعتقد أنني الليلة أريد التحدث
    quiero hablar con la reina a solas. A menos que tenga miedo. Open Subtitles أريد التحدث الى الملكة لـ وحدها ،الا اذا كانت خائفة
    Se iba a casar hace mucho tiempo. No quiero hablar de eso. Open Subtitles كانت ستتزوج منذ أمد بعيد لا أريد التحدث عن ذلك
    ¿Por qué siento que no quiero hablar de esto y no quiero escucharlo? Open Subtitles لماذا أشعر كأنني لا أريد التحدث بشأن هذا ولا أريد سماعه؟
    Bueno, eso es algo por lo que recordarme. No quiero hablar contigo. Open Subtitles حسناً, هذا شيء لكي تتذكريني به. لا أريد التحدث معكِ.
    Esta bién, pues ahora quiero hablar de que no me llamaras anoche. Open Subtitles حسناً، الأن أريد التحدث عن عدم إتصالكِ بي ليلة البارحة
    No quiero ofender, pero la verdad es que no quiero hablar de esto. Open Subtitles بلا إهانة , لكن أنا حقا لا أريد التحدث بشأن هذا
    - No quiero hablar de eso. - Llamó tu amigo. ¿Cómo se llama? Open Subtitles ـ لا أريد التحدث حيال هذا ـ أتصل صديقك، ما اسمه؟
    Sí, quiero hablar de los descuentos. Pensaba que ya lo habíamos discutido. Open Subtitles نعم، أريد التحدث عن الحسوم اعتقدت أننا ناقشنا الأمر سلفاً
    Las dos personas que quiero hablar con la mayoría en el mundo y aquí están. Open Subtitles الشخصين اللذان أريد التحدث لهم بكثير فى هذا العالم ها هما موجودان هنا
    - Vamos a respirar hondo... - quiero hablar con alguien al mando. Open Subtitles ـ فقط تنفسى بعمق ـ أريد التحدث إلى شخص مسئول
    Pérgaso, Necesito hablar contigo. Con el permiso de Morakeb. Open Subtitles أريد التحدث معك, برجاسو بعد اذن المراقب, بالطبع0
    No quiero hablar con él, coronel, Necesito hablar con él. Open Subtitles لا أريد التحدث إليه , أيها العقيد يجب أن أتحدث إليه
    Necesito hablar con usted ahora mismo,a solas Open Subtitles أريد التحدث إليك حالاً على إنفراد
    Así es, pero Tengo que hablar contigo. Open Subtitles وأنا كذلك، ولكن أريد التحدث إليكِ
    ¿Entonces no le dijiste que estaba tan enojada por abandonarnos que ni siquiera quería hablar con él hoy? Open Subtitles اذن لم تخبريه اني مازلت غاضبة لأنه تركنا؟ حتى أني لا أريد التحدث معه اليوم؟
    Me gustaría hablar con Vd y contarle mi idea para aprovechar los recursos. Open Subtitles أريد التحدث معك في وقت آخر يا سيدي وأخبرك عن فكرتي عن تسخير قوى الحياة
    Jamás calculé lo que costaría por año pero Quisiera hablar de eso. Open Subtitles لم أعرف أبداً كم ستتكلف فى العام لكننى أريد التحدث معك فى ذلك
    Antes de que la prepares, Debo hablar contigo. Open Subtitles قبل أن تحضري العشاء أريد التحدث معك بشأن أمر ما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد