ويكيبيديا

    "أنتم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • ustedes
        
    • Están
        
    • Estás
        
    • sois
        
    • Estáis
        
    • ¿
        
    • eres
        
    • usted
        
    •   
    • Oigan
        
    • los
        
    • Oye
        
    • lo
        
    • ya
        
    • Uds
        
    En este Cincuentenario de la Declaración Universal de Derechos Humanos, las Naciones Unidas también dependen de ustedes, de los jóvenes. UN وفي هذه الذكرى السنوية الخمسين لﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان تعتمد اﻷمم المتحدة عليكم، أنتم الشباب، بالقدر نفسه.
    Mientras ustedes volaban por el cielo azul... yo estaba abajo, en un tanque. Open Subtitles بينما كنتم أنتم فى الأعلى ,كنت أنا فى دبابة فى الأسفل
    ¿Están listos? Voy a mostrarles algo por un momento muy, muy breve. TED هل أنتم مستعدون ؟ سوف اريكم شيء قصير ومقتضب جداً
    Primero, no Están recibiendo clips como este de las cuatro de la tarde. TED في البداية، أنتم لا تحصلون على مقاطع كهذه عند الرابعة ظهرًا.
    Mira, Estás de nuevo en mi esquina, imbécil. ¿Sabes qué significa eso? Open Subtitles حسنا. أنتم فى منطقتى, منبع المخلفات هل تدركون مايعنيه ذلك؟
    Double Meat de empleados hay tantas hamburgueserias Double Meat y sois tan digeribles. Open Subtitles عمّال اللحم المزدوج أنتم مليئون ببرجر اللحم المزدمج وتنزلقون لأسفل بسلاسة
    ¿Ok? Ahora, mientras Estáis pensando en eso, vamos a pasar a una segunda tarea. TED الآن ، وبينما أنتم تفكرون في ذلك دعونا ننتقل إلى المهمة الثانية.
    Agradezco a usted y a los demás miembros su paciencia para escucharme. UN إنني أشكركم أنتم وسائر اﻷعضــاء على صبركـم في الاستماع إلي.
    Tal vez todos ustedes lo hagan. Es mi concepción del pecado original. Open Subtitles ربما أنتم قد تفعلون، هذا هو ما أعتبره الخطيئة الأساسية
    Se convertirá en un hábito. ustedes roban un tren, y yo los arresto. Open Subtitles انها ستكون عادة معنا أنتم تسرقون القطار و أنا أقبض عليكم
    ustedes, la prensa y la policía usan palabras como "Mafia" y "Cosa Nostra". Open Subtitles أنتم فى الصحافة والشرطة تطلقون علينا أسماء مثل المافيا او كوزونسترو
    ustedes, el pueblo el jurado que juzgará a Clay Shaw representan la esperanza de la humanidad contra el poder del gobierno. Open Subtitles نحن الشعب, و نظام هيئة المحلفين الجالسون للحكم على كلاي شو أنتم تمثلون أمل الإنسانية ضد سلطة الحكومة
    Si no Están al menos un poco perturbados por lo que les diga aquí, simplemente no Están prestando la atención. TED لو أنتم على الأقل منزعجون قليلًا من قبل شيء أقوله لكم هنا، وأنتم لا تعيرون اهتمامًا فقط.
    No sabes lo que me hace ver a las mujeres en la posición en la que Están hoy. TED أنتم لا تعرفون ما هذا بالنسبة لي لرؤية النساء في الموقع الذي أنتم عليه اليوم.
    ustedes chicos, Están en reales problemas si ustedes hicieron lo que pensamos que hicieron. Open Subtitles أنتم يـا رجـال في معضلة حقيقية إن فعلتم مـا نعتقد أنكم فعلتم
    ¿Estás lista para tomar esta carga, que, por derecho, es tuya y sólo tuya? Open Subtitles هَلْ أنتم على استعداد لتتحملي هذا العبءِ؟ بحبك وحده وبحبك فقط ؟
    Estais aquí en estos magnificos cuerpos, pero vuestros cuerpos os han distraido en gran parte de quienes sois en verdad. Open Subtitles أنتم هنا في هذه الأجساد الرائعة لكن أجسادكم قد ألهتكم في غالب الأمر، عن حقيقة من أنتم
    ya Estáis deseando fumar en el recreo. Open Subtitles أنتم بالفعل تفكرون بالتدخين فى الأستراحة.
    usted y su país libraron una larga lucha por la justicia social. UN لقد خضتم أنتم وبلدكم كفاحا طويلا من أجل العدالة الاجتماعية.
    eres una bendición, Peter. eres toda la familia que tengo. Open Subtitles أشكر الله من أجلكم يا بيتر, أنتم العائلة الوحيدة لي.
    y yo tenemos el mismo jefe... todos nosotros trabajamos para la Corporación Umbrella. Open Subtitles أنتم و أنا نعمل لحساب شخص واحد نحن نعمل لحساب شركة المظلة
    Oigan, son ustedes muy amables. Pero ¿porqué tanto interés? Open Subtitles هذا لطف كبير منكم حقيقةً و لكن لمَ أنتم مهتمين للأمر ؟
    Oye, encontré la mejor fragancia de detergente. Lena, huele mi camisa. Open Subtitles أنتم , لقد وجدت منظف غسيل ذو الرائحه الأفضل , لينا شمي رائحة قميصي
    Pero si son del viejo poder, es lo más importante ocuparse uno mismo antes de que otros lo hagan por uno, antes de ser ocupados. TED لكن لو أنتم قوة قديمة، الشيء الأكثر اهمية الذي يمكنكم فعله هو احتلال أنفسكم قبل أن يحتلها الآخرون، قبل أن تُحتلوا.
    Pero recuerden, ya saben que los 9 de en medio son exactamente iguales. TED تذكروا .. أنتم تعلمون أن الأسطح التسعة في المنتصف متشابهة تماماً
    Uds. son la razón por la que acepté la invitación a venir aquí hoy. TED أنتم السبب الذي جعلني أوافق على هذه الدعوة لكي أأتي هنا اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد