El magistrado ad lítem Canivell está trabajando, junto con los magistrados permanentes Orie y El-Mahdi, en el juicio de la causa Krajišnik. | UN | ويقوم القاضي المخصص كانيفل بالنظر، بالاشتراك مع القاضيين المقيمين أوري والمهدي، في قضية كرايشنيك. |
El Magistrado Orie fue nombrado Presidente de Sala de la Sala de Primera Instancia I. | UN | وعيّن القاضي أوري رئيسا للدائرة الابتدائية الأولى. |
El Grupo no disponía de información que indicara que Urey hubiera participado en actividades que desestabilizarían Liberia y la subregión. | UN | ولم يبلَغ الفريق بأن أوري يشارك في أي أنشطة من شأنها زعزعة استقرار ليبـريا والمنطقة دون الإقليمية. |
El Sr. LeRoy Urey es el Viceministro de Administración y Seguridad Pública de Liberia. | UN | والسيد لوروي أوري نائب وزير ليبري لشؤون التنظيم والسلامة العامة. |
Sr. Uri Avnery, periodista israelí, escritor y activista en pro de la paz | UN | السيد أوري أفنيري، صحفي وكاتب ومناضل اسرائيلي من أجل السلام |
El Presidente constituyó también una Sección de Remisión, con arreglo a la regla 11 bis, integrada por los Magistrados Alphonse Orie, O-gon Kwon y Kevin Parker. | UN | كما شكل الرئيس مجلس إحالة وفق القاعدة 11 مكررا، يتألف من القضاة: الفونسوس أوري و واو - غون كوون وكيفين باركر. |
La causa ha sido asignada a la Sala de Primera Instancia I y el Magistrado Orie es el encargado de las actuaciones prejudiciales. | UN | 68 - كلفت بالنظر في هذه القضية الدائرة الابتدائية الأولى، وعُين القاضي أوري قاضيا للتحقيق. |
La causa ha sido asignada a la Sala de Primera Instancia I, integrada por los Magistrados Orie (Presidente), El Mahdi y Canivell. | UN | 71 - كلفت بالنظر في هذه القضية الدائرة الابتدائية الأولى المؤلفة من القاضي أوري (رئيسا) والقاضي المهدي والقاضي كانيفيل. |
Sr. Alphonsus Martinus Maria Orie (Países Bajos) | UN | السيد ألفونسوس مارتينوس ماريا أوري (هولندا) |
Sr. Alphonsus Martinus Maria Orie (Países Bajos) | UN | السيد ألفونسوس مارتينوس ماريا أوري (هولندا) |
Los hermanos Griner les trajeron los coches desde Orie, ¿no es así? | Open Subtitles | لقد أوصل الأخوة "غارنر" السيارات لكم من " أوري" ،أليس كذلك؟ |
El Comisario de Asuntos Marítimos de Liberia, Benoni Urey, es hermano de LeRoy Urey. | UN | ومفوض الشؤون البحرية في ليبريا، بينوني أوري، شقيق لليروي أوري. |
Benoni Urey también negó que conociera a Ruprah y dijo no saber nada acerca de los pasaportes diplomáticos. | UN | وأنكر بينوني أوري أيضا أنه يعرف روبراه كما ذكر أنه لا يعلم شيئا عن الجوازات الدبلوماسية. |
El Sr. Ruprah ya no está en Liberia, pero residió mucho tiempo en una vivienda situada prácticamente frente a la de Benoni Urey. | UN | والسيد روبراه لم يعد في ليبريا ولكنه أقام لفترة طويلة في منزل يقع تقريبا قبالة منزل بينوني أوري. |
También se dijo al Grupo que Ruprah se había contado entre los principales asistentes al funeral de la madre de Benoni Urey en el 2000. | UN | كما أُبلغ الفريق بأن روبراه كان ضيفا بارزا في جنازة أم بينوني أوري في عام 2000. |
El contrato de alquiler fue firmado en nombre de West Africa Air Services por el Sr. LeRoy Urey. | UN | ويتبين من العقد أن عقد الاستئجار وقع باسم شركة الخدمات الجوية لغرب أفريقيا، من طرف السيد لوروي أوري. |
Sr. Uri Avnery, periodista israelí, escritor y activista en pro de la paz | UN | السيد أوري أفنيري، صحفي وكاتب ومناضل اسرائيلي من أجل السلام |
El Vicealcalde Uri Lupoliansky dijo que el municipio había solicitado también que se realizaran expropiaciones para bloques de viviendas judías cerca de Pisgat Zeev y Gilo. | UN | وصرح أوري لوبليانسكي نائب العمدة بأن البلدية طلبت أيضا تنفيذ عمليات مصادرة من أجل مشاريع للاسكان اليهودي بالقرب من بسغات زئيف وجيلو. |
El Vicepresidente de Kenya, Sr. Moody Awori, honró con su presencia a la Reunión. | UN | وقد شَرّفَ الاجتماع بالحضور نائب رئيس كينيا السيد مودي أوري. |
Si el hombre que asesinó a mi esposo tiene a Michael, entonces mi camino hacia él es con el gatillero, Ory Yadin. | Open Subtitles | إذا كان الرجال الذين قتلوا وزجي لديهم مايكل إذا فطريقي إليه هو عبر القناص أوري يادن |
Pero no puedo... recuerdo la vergüenza que mi Señor Owari ha soportado. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن ل... تذكر ل العار وقد تحمل بلدي أوري السيّد. |
En la cuarta sesión, el Sr. Ure informó sobre las consultas del grupo de contacto mixto. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد أوري تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال المشترك. |
Que tenga un buen día. Orry Dawson. ¡Hijo de perra! | Open Subtitles | ـ (أوري داوسن) ، يا زميل السلاح ، تعال ـ أيها الموقّر |
ii) Kitgum: Nyono, Kadomera, Adodi, Lipan, colinas de Lamwo, bosque de Lalak, Ori, Pawena, etc. | UN | ' 2` مقاطعة كيتغوم: مناطق نيونو، كادوميرا، أدودي، ليبان، تلال لاموو، غابة لالاك، أوري وباوينا، وما إلى ذلك. |
En particular, se dice que el reclutamiento más sistemático se lleva a cabo en Oure Cassoni, ya que se considera un campamento controlado por el JEM. | UN | وفي مخيم أوري كاسوني، على وجه الخصوص، يقال إن التجنيد أكثر منهجية لأنه يعتبر مخيما تسيطر عليه حركة العدل والمساواة. |