ويكيبيديا

    "السحر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • magia
        
    • brujería
        
    • mágico
        
    • encanto
        
    • hechizo
        
    • mágica
        
    • encantamiento
        
    • vudú
        
    • brujas
        
    • hechizos
        
    • mago
        
    • bruja
        
    • el
        
    • hechicería
        
    • conjuros
        
    Estoy graduado en arte; amo el mito, la magia, el existencialismo y el autodesprecio. TED الآن أنا متخرج من تخصص الفنون؛ أحب السحر والأسطورة والوجودية والإشمئزاز الذاتي.
    La mayor lección es que la magia realmente no ocurre en el papel. TED والدرس المهم هناك كان أن السحر الحقيقي لا يُنجزُ على ورقة،
    Por eso quiero hablarles de la magia que sucede cuando representamos algo. TED لذا أود التحدث عن السحر الذي يحدث عندما نمثل شيئاً.
    En el último año, cerca de 500 mujeres de edad habían sido asesinadas en la República Unida de Tanzanía tras ser acusadas de brujería. UN وأضاف أنه في العام الماضي وحده، أُبلغ عن قتل 500 مُسنَّة في جمهورية تنزانيا المتحدة في أعقاب اتهامات بممارسة السحر.
    No solo les parece magia que sus padres sepan a qué habían estado jugando, sino que a los niños les encanta jugar con sus padres. TED لم يشعروا فقط بأن اللعبة مثل السحر بأن أولياء أمورهم عرفوا ما كانوا يلعبون، يحبُ الأطفال لعب الألعاب مع أولياء أمورهم.
    No creas que la magia puede resolver todos tus problemas, ¡porque no podrá! Open Subtitles لا تفكر في أي أفكار جديدة السحر سوف يحل كل شيء
    ¿Quién hace la magia que lo trae a mi campamento con un esclavo negro? Open Subtitles من يفعل السحر الذى يحضره هنا الى فى المخيم مع عبد أسود
    Usados en rituales paganos para predecir el futuro e invocar la magia. Open Subtitles اُستعملت في طقوس وثنيّة ليتنبّؤو في الأحداث المستقبليّة وإستدعاء السحر.
    Lo vieron en el pueblo... y hubo un incidente en una tienda de magia, a plena luz del día. Open Subtitles إنه شُوهِد في هذه المدينة و كان هناك حادث فى متجر السحر و فى وضح النهار
    Yo no hago magia ahora. Tú eres la de ese tipo de poder. Open Subtitles أنا لا أمارس السحر الآن أنتِ الشخص الذي لديه القوة الأن
    La magia, creí... creí que la tenía bajo control. pero... no lo tenía. Open Subtitles السحر , ظننت أنني أضعه تحت السيطرة , وبعدها لم أفعل
    Estoy aprendiendo mucho, de magia y de energía y de las raíces de las plantas... Open Subtitles أنا أتعلم عن السحر كل شيء عن الطاقة ونظرية غايا , والنظام الجذري
    no quiso hablar de lo que habia pasado en la tienda de magia cuando volvio a casa anoche. Open Subtitles إنا لا تريد التحدث عمّا حدث في متجر السحر عندما عادت إلي البيت الليلة الماضية
    mirar por aqui. tu sabes magia. estamos en una tienda de magia. Open Subtitles أنظر حولك , أنت تعرف السحر نحن في متجر السحر
    Si podemos poner a una Embrujada de nuestra parte podemos usar su magia, y dominar el inframundo antes que la Fuente. Open Subtitles إذا يمكن أن نحصل واحد مسحور من جانبنا، يمكننا استخدام السحر لها لتولي يمكن للعالم الجريمة قبل المصدر.
    Lo vieron en el pueblo... y hubo un incidente en una tienda de magia, a plena luz del día. Open Subtitles إنه شُوهِد في هذه المدينة و كان هناك حادث فى متجر السحر و فى وضح النهار
    Odio la magia blanca, los cuentos de hadas los deseos de estrellas fugaces y los niños que creen en Papá Noel. Open Subtitles أنا أكره السحر الجيد ، و القصص الخيالية أمنيات النجوم ، و الأطفال الذين يؤمنون بوجود سانتا كلوز
    Esta definición de brujería se diseminó por todas las iglesias de Europa occidental a finales del siglo XV. TED انتشر هذا التعريف لأعمال السحر في كنائس أوروبا الغربيّة بدءًا من نهاية القرن الخامس عشر.
    Por cierto, muchas gracias por nunca haberme dicho que nuestro antiguo plan era mágico. Open Subtitles شكراً لك بالمناسبة، لعدمي إخباري أبداً أن خطتنا الرئيسة كانت هي السحر.
    Tú sabes que tu padre opera este circo con poco más que encanto. Open Subtitles انت تعرفي ان ابيك يقيم هذا السيرك على السحر و الفستق
    Christopher había roto este hechizo de 12 semanas; había recuperado algo de movimiento y sensación años después de su accidente. TED حطّم كريستوفر هذا السحر عن الأشهر الإثنا عشر؛ فقد استعاد بعض حركته وإحساسه بعد سنواتٍ من الحادث.
    Así que la idea es que usted entre en una especie de luz mágica TED لذا فإن الفكرة هي التي تقوم خطوة إلى نوع من ضوء السحر.
    Si lo quieres despertar... vas a tener que arrancar este encantamiento por la raíz. Open Subtitles ..إن كنت تريده أن يستيقظ عليك أن تنزع هذا السحر من جذوره
    ¿Qué fue ese vudú? Open Subtitles ماذا كانت أمور السحر تلك التي حدثت منذ قليل؟
    Iré por ti esta noche a la hora de las brujas, y completaremos tu iniciación. Open Subtitles وسوف يأتي لك الليلة في ساعة السحر ونحن يجب إكمال بدء الخاص بك.
    la magia de aprendizaje para hacerse más fuerte, viajar, que faltaba para crecer dedos adicionales para los hechizos. Open Subtitles الذى يعلم السحر للحصول على القوة للأنتقال كان يريد أن ينمى أصابع زائدة لإلقاء التعويذات
    Lo lamento, pero parece que te llevaré a tí en lugar del mago. Open Subtitles آسف جداً ، لكن يبدو أن لك فائدة في عالم السحر
    Ponlas en una bruja, y no podrán hacer magia mientras las lleven. Open Subtitles ما إن تلقونهم على ساحر، إلّا ويعجز عن مزاولة السحر.
    el alma del chico pertenece al mundo de la ciencia, no hechicería. Open Subtitles فروح الفتى تنتمي إلى عالم العلم و ليس عالم السحر
    Sally, quédate ahí. Sigue con esos conjuros. Open Subtitles سالي , لا تتحركي من هنا أستمري في رصد السحر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد